Felvidéki Ujság, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-02 / 99. szám

2 és a két nép közötti szilárd barátságról tet­tek tanúbizonyságot. A Völkischer Beobachter többek között a következőket írja: “ Különösen örvendetes tény, hogy a külföldi államférfiak közül Hitler vezér beszéde után elsőnek a­­ baráti Magyarország képviselői és hi­vatott szószólói keresik fel a Német Birodalom fővárosát. Magyarország ugyanis egyike azoknak a nemzeteknek, amelyeket az elvakult ameri­kai államelnök Németországtól fenyegetett államnak mondott. Minden magyar és min­den német és minden félig-meddig értelmes európai tudja, hogy nem sok nép akad, amely oly jól ismerné egymást, amelyet oly régi kötelékek fűznének egybe s amelyek mind háború, mind béke idején annyira megtanul­ták egymást becsülni, mint a német és ma­gyar nép. Jugoszlávia szövetséges és baráti viszonyba akar lépni Magyarországgal Belgrád, május 1. A Novosti „Jugoszlávia és Magyarország“ címmel történeti visszapillantást közöl a két ország viszonyának fejlődéséről és megadja azokat a körülményeket, amelyek az elmúlt húsz év alatt megakadályozták a magyar­­jugoszláv barátság létrejöttét. Az utóbbi években azonban bizonyos kö­zeledés volt taasztalható, ami mindkét ország képviselő­házában és külpolitikájában egyfor­mán kifejezésre jutott. Ezt a közeledést követeli nemcsak mindkét állam jól felfogott politikai érdeke, ha­nem a gazdasági szükségszerűség is. Könnyebbségnek mondható, hogy Jugo­szlávia két nagy szomszédjával, Olaszor­szággal és Németországgal Magyarország is baráti és szövetséges viszonyt tart fenn. Ha­­ Jugoszlávia most még Magyarországgal is megtalálja a barátság útját, akkor valamen­­­nyi szomszédjával szövetséges és baráti vi­szonyt fog tartani. Románia nem hajlandó segélynyújtási egyezményt kötni a Szovjettel Páris, május 1. A De Soir értesülése szerint Gafencu párisi megbeszélései alkalmat szolgáltattak a ro­mán-szovjet viszony körvonalazására. A Pe­tit Bleu munkatársa beszélgetést folytatott Gafencuval. A román külügyminiszter meleg hangon nyilatkozott a francia-román barát­ságról, majd kijelentette, hogy Románia végre akarja hajtani a nemrégi­ben megkött román-német kereskedelmi szerződés megállapodásait, de nem szán­dékszik Németországgal újabb egyez­ményeket kötni. Nagyon örülnének viszont, ha Franciaország­gal és Angliával újabb kereskedelmi egyez­ményeket köthetnének. Rómában nagy érdeklődéssel néznek azok elé a küszöbön álló megbeszélések elé, ame­lyeket Gafencu román külügyminiszter fog folytatni az olasz vezető személyiségekkel. Nem számítanak azonnali eredményre, de úgy vélik, hogy ez az érintkezés nagy mér­tékben hozzá fog járulni Róma és Bukarest viszonyának tisztázásához. Általános véle­mény szerint román részről nem hajlandók segélynyúj­tási egyezményt kötni a szovjettel s így nincs kizárva, hogy a román-olasz meg­beszélések után Románia határozottan kije­lenti, hogy a szovjettel nem hajlandó együtt­működni. felvidéki Ujság Kunder Antal a magyar-olasz gazdasági viszony kimélyítéséről Budapest, május 1. (MTI) Kunder Antal iparügyi és keres­kedelmiügyi miniszter hétfő reggel a ren­des menetrend szerint induló vonattal Ró­mába utazott. A miniszter búcsúztatásánál megjelent a pályaudvaron az iparügyi és ke­reskedelmi minisztérium valamennyi vezető tisztviselője és többen megjelentek a tör­vényhozók közül is. Elutazása előtt Kunder Antal miniszter a következő nyilatkozatot adta a Magyar Távirati Iroda munkatársá­nak: Az olaszországi látogatásom egyik lánc­szeme annak a szoros és szívélyes viszony­nak, amely a két ország között fennáll és amely gazdasági téren különösen nagy jelentőségű. Nagy örömömre szolgál, hogy a két országot kölcsönösen érintő gazdasági kérdésekkel kapcsolatban alkalmam lesz a minden tekintetben nagyvonalú országépítő munkát tanulmányozni. Római tartózkodá­som alatt sok eszmecserét fogok folytatni az olasz gazdasági tényezőkkel. Biztos vagyok abban, hogy Teleki Pál gróf miniszterelnök és Csáky István gróf külügyminiszter római tárgyalásainak folytatásaképpen utazásom a két ország gazdasági és lelki kapcsolatainak el­­mélyítéséhez nagy mértékben hozzá fo­gok járulni. Magyar és olasz gazdasági körökben rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítanak a magyar-olasz gazdasági viszony kimélyí­­tésének és ezért feszült figyelemmel tekin­tenek a római megállapodás gyakorlati megvalósítása elé. Kunder Antal öt napot tölt Olaszországban s a gazdasági termé­szetű tárgyalások befejezése után megtekinti Olaszország európai hírességű gazdasági üzemeit. Rómából érkező jelentés szerint a magyar miniszter látogatása a magyar-olasz gazdasági kapcsolatok megszilárdítását je­lenti. Hóman Bálint: A történelmi határon visszaállítására irányuló politika s békepolitika Székesfehérvár, május 1. Hóman Bálint kultuszminiszter vasárnap délelőtt nagy beszámoló beszédet mondott Székefehérvárott a Szent István-teremben. A miniszter beszéde elején kiejentette, hogy számot kíván adni annak a kormányzati politikának eredményéről, amelyet hetedfél év óta szolgál. — Ez a politika — mondotta — a nem­zeti öncélúság, a keresztény erkölcsiség és a magyar fajvédelem gondolatán épUl A továbbiakban visszapillantást vetett a hét év előtti helyzetre, amely a Gömbös-kor­mány hivatalba lépésekor nehezedett Ma­gyarországra. Gömbös Gyula kormányba­­lépésekor azonnal új útra tért, mikor nyíltan felvetette a revízió gondolatát s a magyar külpolitika elsőrendű céljaként jelölte meg az elszakított területek visszaszerzését. Történelmi értékű barátságok kiépítésé­vel igyekezett a nemzet biztonságos életét megszerezni s a békés revíziót előkészíteni. Ezért mélyítették ki Magyarország kapcso­latait Németországgal és Olaszországgal. Ez az állásfoglalás világosan meghatározza Ma­gyarország helyét az európai államrend­szerben és Magyarországot az európai egyensúly jelentős hatalmi tényezővé avatta. Hangsúlyozta a miniszter, hogy a történelmi határok visszaállítására irá­nyuló politikájuk békepolitika. Részletesen szólt a miniszter az ifjúság el­helyezésének problémájáról. Elmondotta, hogy 1934 tavasza óta több mint 10 ezer ifjút sikerült az államnál, 2750-et pedig a magángazdaságban tisztviselőként és 872-őt a Nemzeti önállósítási Alap útján elhelyezni. A miniszter beszédét a jelenlevők nagy tapssal és éljenzéssel fogadták. Május 5-én válaszol Beck Hitler beszédére Varsó, május 1. (MTI) Újabb jelentések szerint Beck ezredes május 5-én, pénteken nagy be­szédet mond, melyben foglalkozni fog Lengyelország külpolitikai helyzetével. Az „Informatione" értesülése szerint a beszé­det megelőzőleg Moltke varsói német nagykövetnek átnyújtják Lengyelország válaszát a német részről felmondott len­gyel-német megnemtámadási szerződés ügyében. A lengyel választ még Beck ez­redes beszéde előtt nyilvánosságra hoz­zák. Lengyelország nem változtatta meg elutasító álláspontját a danzigi kérdésben Varsó, május 1. Hitler beszéde óta a világpolitika érdeklő­désének középpontjába Lengyelország került, amely felé a vezér és kancellár határozott ki­jelentéseket tett Varsóban hatalmas diplomá­ciai tevékenység indult meg közvetlenül a beszéd nyomán és már köztudomásúvá vált, hogy a beszédre Beck külügyminiszter ugyancsak beszéd­del fog válaszolni, amely néhány napon belül hangzik el vagy a szejmben, vagy a szenátusban. Beavatott lengyel körök azt hangoztatják, hogy azok a német tervek, amelyek 25 éves megnemtámadási szerződésről és Szlovákia közös garantálásáról szólnak, a Hitler-beszéd elhangzása előtt ismeretlenek voltak Len­gyelországban. Ugyanakkor a lengyel kato­naság lapja, a ,,Polska Zbrojna“ feltűnő cik­ket közöl Danzigról, amelynek egyik monda- FILMSZINHAZ TELEF. 34-50 Előadások kezdete: 1 ,5-l/,7-l/,9-kor vasár, ‘/,3-kor is Hétfőn utoljára, DEANNA DURBIN: Három kis angyal Jön! A Cárnő kegyence (Tarakanova.) 99. szám — 1939. május 2. ta szóról-szóra így hangzik: „Danzig ellengyelesítése elkerülhetetlen és igazán sajnálatos, hogy Németország nagy energiát pocsékol ennek a kis vidé­ki városnak az elnémetesítésére, amely­nek sorsa már eldőlt.“ A nemzeti radikális „ABC“ című lap azt mondja, hogy Hitler beszédében „lelkileg mozgósította“ a német népet Lengyelország válasza a német követelésekre ebben a rövid szó­ban foglalható össze: „Nem!" Az olasz sajtó ugyanakkor éles lengyelel­lenes hangokat üt meg. A Messagero például azt írja, hogy Danzig német város, Németország köve­telései tehát teljesen a nemzetiségi kér­dés keretein belül mozognak és semmi­képpen sem sértik Lengyelország függet­lenségét és szuverenitását. Hálónál kiképzésben részesítik a Hlinka-gárda foglalt Pozsony, május 1. (MTI) Mách Sándor propagandaügyi mi­niszter egy sajtóértekezleten kijelentette, hogy a Hlinka-gárdában végrehajtott tiszto­gatásra azért volt szükség, hogy a gárda tag­jai minden körülmények között csak a szlo­vák állam érdekeit szolgálják. A gárda tagjai katonai kiképzésben részesülnek és olyan he­lyeken, ahol kevés a csendőr, biztonsági őr­szolgálatot fognak teljesíteni. • Kinevezések a felvidéki bíróságoknál Az igazságügyminiszter Szauberer Andor dr. gyakorló ügyvéd, nyíregyházi lakost a kassai, Perecz Béla dr. okleveles ügyvéd, rimaszombati lakost a rimaszombati, Me­rényi Imre dr. okleveles ügyvéd, kassai la­kost a kassai kir. törvényszékhez, Túrós Dezső dr. okleveles ügyvéd, királyhelmeci­­ lakost a kassai kir. járásbírósághoz, Lányi Béla dr. budapesti lakost a kassai kir. tör­vényszékhez, Hubay Gyula dr. hubói lakost a kassai és Pál Sándor dr. losonci lakost a losonci kir. járásbírósághoz, Skultéty László dr. nagykaposi lakost az ungvári kir. tör­vényszékhez, Süteő Imre dr. ipolysági lakost az ipolysági kir. járásbírósághoz, Tariska Sándor dr. debreceni lakost az ungvári kir. büntetőtörvényszékhez, Lányi István dr. ko­máromi lakost az érsekujvári kir. járásbíró­sághoz, Szilassy István dr. rimaszombati lakost a rimaszombati kir. törvényszékhez, Tury István dr. ipolysági lakost a párkányi, Kubik Károly dr. dunaszerdahelyi lakost a dunaszerdahelyi, Hável Tivadar munkácsi­­­ lakost a munkácsi, végül Popovits János be­regszászi lakost a beregszászi kir. járásbíró­sághoz bírósági joggyakornokká nevezte ki. Az igazságügyminiszter továbbá Sárközy Andor dr. komáromi lakost a budapesti, Kis László dr. ózdi lakost a kassai, Orbán József dr. bilkei és Nagy Márton dr. keszthelyi la­kosokat a kassai, Timkovics László dr. ung­vári lakost a kassai, Zapf István dr. bereg­szászi és Hoffmann Gyula dr. ungvári lako­sokat a kassai, Konkoly László dr. tornaljai lakost a kassai, Greek Lajos Tibor dr. rozs­­nyói és Dobos Gyula dr. gyöngyösi lakoso­kat a kassai, Parcsuga István dr. kassai la­kost a kassai, Nyéky Miklós dr. rozsnyói lakost a győri, Henzély László dr. kassai lakost a kassai, Mikó Gyula dr. tornaljai la­kost a kassai, Halmy Károly dr. kassai lakost a kassai, Csőváry Zoltán dr. kassai lakost a kassai kir. Ítélőtábla kerületében joggya­korlatra bocsátotta. Ünneplés alkalmakkor táviratait kérésére díszes kiállítású táviratlapokon kézbe­sítjük. Szőrmék, szőrmebundák, szőnyegek szakszerű nyári megóvása moly ellen garanciával, speciálisan felszerelt helyiségeimben. Hlaváts Alajos szűcs szalon, Kassa, Fő­ utca 48. Telefonszám: 33-06

Next