Fordítástudomány, 2010 (12. évfolyam, 2. szám)

Tartalom

Tartalom Interdiszciplináris fordításkutatás Harsányi Ildikó A metafora mint az alternatív konceptualizáció eszköze a fordításban 5 Bánhegyi Mátyás Politikai szövegek és fordítástudomány 2. rész: Szövegnyelvészeti trendek a politikai diskurzuselemzés fordítástudományi megközelítése terén .... 24 Empirikus kutatások Robin Edina Explicitáció a lektorált fordításokban - az explicitáció mint szerkesztési művelet............................................................................................................. 42 Reményi Andrea Ágnes Kollokációk korpuszalapú vizsgálata......................................................... 67 A fordítás mint vizsgafeladat Makkos Anikó Szöveggrammatikai eszközök fordítása és alkalmazása nyelvvizsgázók fordításaiban ................................................................................................... 96 Konferencia-beszámoló Neumayer Dénes „Technology and Future of Translation” (Sydney, Ausztrália, 2010. július 16-17.) 122 Makkos Anikó Az EU nyelvpolitikája - a magyar elnökség nyelvi előkészítése (Budapest, 2010. november 26.) 125 Recenziók Balogh Péter Ligia Stela Florea, Catherine Fuchs: Dictionnaire des verbes du français actuel ...................................................................................................130

Next