Fővárosi Lapok 1868. február (26-50. szám)
1868-02-01 / 26. szám
gyár tanuló, kik a koporsóra nemzeti szin szalagos koszorút tettek. A „Concordiá“-nak három felől tették az ajánlatot, hogy a díszes temetési költséget megtérítik: t. i. az elhunytnak fia, magyar delegáltak és gr. Andrássy miniszterelnök. De ez írói egylet elöljárósága kijelenté, hogy az elhúnythoz illő temetés költségeit viselni becsületi tisztjének tekinti. *** A bécsi egyetemi magyar társaskör küldöttségileg tisztelgett Somsich Pálnál, mint a delegátió elnökénél, s kérte, tegyen intézkedéseket arra, hogy a magyar ifjak rendesen látogathassák a delegátió üléseit. Somsich e kivánatuk teljesítését megígérte. Külföld. * Szarvas ember. Jókai írt regényt egy „kétszarvú emberről,és nem hitték el. Most egy ilyen szarvas embert Millanóban mutogatnak. Egy ötszarv van homlokára oly erősen nőve, hogy több fontnyi súlyokat fölemel vele. E szarvas ember — aki különben néger — történetét így adja elő a mutogató. Abisziniából való, hol előkelő törzsfőnök volt, de Tódor király ellen föllázadván, a király ilyen szarvra ítélte, mely Abissziniában nem tartozik a ritkább büntetések közé, s az állat fejéből kivett szarvat azon melegen nagy ügyességgel tudják az elitélt homlokába varrni. Gr. Zamoyskyról emlékiratot adott ki Montalembert. Említi azt is, hogy az elhúnyt lengyel hős 49-ben Magyarországban harcolt, s csak a temesvári csatavesztés után menekült ki Törökországba. *** A sajtóperek folyvást szaporodnak Párisban. Közelebb is 11 lapot fogatott perbe a kormány, s hamar elítélteté valamenyit, mindenikre 1000 franknyi pénzbírságot szabván. Nemrégiben Párisban egy izgató tartalmú, forradalmi újságot küldöttek szét még a legmagasb hivatalnokoknak is. Ez szabadelvűség missiójának mondja Napóleon császár és barátjainak megöletését; továbbá jelenti, hogy a császárság megbuktatására szövetség alakult, s e titkos lap az ő közlönyük. Hivatalos körökben nagy fontosságot tulajdonítanak e forradalmi hírlapnak s rögtön intézkedéseket tettek. Budai népszínház. (7.) „Kátay Mihály, Bocskay korlátnoka“, dráma 3 felvonásban, írták Jósika Kálmán és Thaly Elek. Bocskay évek óta eligérkezett Bornemissza Katának, de az udvarhoz kerülvén Kátayné, ennek szépsége őt meghódítja. — Kátayné elutasítja a fejedelmet, s ezt ki veszi neki rész néven? Saját — 104 — férje, ki hogy a hatalmat kezére kerítse, nejét is kész a fejedelemnek oda dobni. — Bornemissza Katát a Bocskay hűtlensége mélyen bántja. A trónra vágyik ő is, s a megsértett hiúság terveket forraltat vele, s ez úton találkozik Kátayval. — Mindkettő egyformán nagyravágyó, s Kátay ezenkívül szereti is Katát. Bocskay ezalatt elküldi korlátnokat a portához, hol ellene föl vannak indúlva, mert a nyugattal összeszűrte a levet az ozmán hatalom ellen. — Kátay hűtlenül teljesiti küldetését s mentegetés helyett a fejedelmet még inkább befeketíti, elárulja. — Viszszájövét a fejedelem értesül árulásáról, s elhatározza magát: Bornemissza Katát nőül venni, hogy igy az ellene szőtt hálót széttépje. Az eljegyzésre való meghivást büntetéskép Kátaynak kell átvinni. — Bornemissza Anna ily közelben látva a trónt, Kátay uramra nem is hederit, a mi ezt természetesen méltó fölnonulásba hozza, s a boszú eszméje megszületik agyában. Az eljegyzési ünnepély előtt a fejdelem poharába mérget önt a korlátnak ; de neje e percben jó szellemként megjelenik oldalán, s a viszontlátás anyira hat hátayra, hogy elérzékenyül, kibékül és kibékíti nejét, sőt már a méregpoharat is kiöntené, midőn a fülébe hangzó trombiták, melyek az eljegyzés megtörténtét jelentik, újra felköltik benne a fúriákat. Ott hagyja a poharat, a fejdelem kiissza s meghal. Kátayt pedig Bornemissza Kata parancsára összekaszabolják az udvaroncok. Eddig a szerény, de ügyesen szőtt s mindvégig érdekes terv. A mű hőse Kátay volna, legalább a szerzők igy akarták, midőn címül az ő nevét választák; hanem ez a Kátay épen nem bir oly tulajdonokkal, melyek a nézőt meg tudnák részére nyerni, hogy részt vegyen hibáján, s bukása erkölcsi tisztulásként hasson a közönségre. Bűne, hogy nagyravágyásának eleget teendő — ifjú szép nejét kész odadobni a fejedelemnek, oly bűn, minőtől az erkölcsi jobbérzés megsértve fordul el. Ez a Kátay — mint drámai személy, — elveszett az első perctől kezdve, s hogy a közönség a művet végig érdekkel kíséri, ez a szerzők technikai ügyességéről tanúskodik ugyan, de Kátaynak — mint drámahősnek — semmi része sincs benne. A gonoszság adhat érdekes alakot, jó drámahőst is, ha az író érdekes, nagy vonásokkal tudja fejteni, ha az árny mellé fényoldalt is (észt, vitézséget sat.) Akit, de az erkölcstelenségtől csak elfordulhatunk. Kátaynak fényoldalait a szerzők különben sem tüntetők elő. Ő erkölcstelen, s a mellett jótevője, Bocskay ellen még áruló is; nemesi érzések nála teljesen hiányzanak, s még Bornemissza Kata irányában sem érez szerelmet. Ha ez a szerelem vak szenvedély volna, ha a dráma e két egyöntetű lélek egymáshoz való gravitálását rajzolná, még ki tudnánk békülni talán Kátayval, de ez az ember, ki a mű elején feleségét a hatalomért áruba bocsátja, a mű végén rögtönözve elkapatik egy érzelgős fölindulás által, és kiábrándul Kata szerelméből, elfelejti boszúját és visszatér a hű nő keblére. Ebben nincs lélektan. Ha Kátay nagyravágyó és boszúszomjas, ha Katát szerette s nejét nem — egy pillanat alatt át nem változik. Kata szintén nagyravágyó s ez a mű ártalmára van. — Két, hasonló rugókkal biró jellem ugyanazon darabban — egyhangúvá teszi a munkát. (Macbeth, Leare kivételek.) — Bocskay nincs egyéni vonásokkal rajzolva, s nagyon átalánosan tartott jellem, határozott, egyéni körvonalak nélkül. A mű — drámai forma tekintetében — haladás „Rákóczy Juliá“-hoz képest,, de nincs erős központja. Kátay nem bírja elég erősen kezében tartani a cselekvény fonalát, s igy néha-néha kiesik az kezéből, s más veszi föl. — Mindazáltal haladásnak tekinthető, mert a cselekvény a jellemekből folyik, s nem az ragadja magával ezeket. — A műltalán véve több ügyességgel és színpadi ismeretekkel van írva, mint lélektannal és költészettel. — A nyelv inkább a közforgalomnak már rég átadott képekben és fordulatokban gazdag, mint eredetiekben.— Hogy e hiányok mellett a darab érdekes, életrevaló és tetszett is — az a szerzők ügyes tolláról tanúskodik. Az előadás nagyon hiányos volt Molnár — ha szerepét jobban tudja — jó Kátay, de így nem merte magát érzelmeinek szabadon átadni. — Császárné asszonyban sem elég méltóság, sem plasztika nincs arra, hogy a büszke, nagyravágyó Katát adhassa. — Várhidy sem domborította ki eléggé a fejedelmet. — Midőn Kátayra rá akarja az árulást sütni, midőn vizsgálnia kell annak minden arcizmát, miért nem néz akkor rá keményen, a szeme közé, miért beszél a közönség felé, mialatt Kátay hátul kényelmesen adhat kifejezést indulatainak. — Kátaynét Kocsisovszky Borcsa k. a.-nak adni a szereposztó kegyetlensége volt. A vígjátéki tehetség — mint mondtuk, — s ez állításunkat nagyon is igazolja jelenlegi Kátaynéja. — Alakja sem utalja e szerepre; hangja meg épen nem; folytonosan vibrált, s itt-ott csuklóit is, és maga is érezvén azt, hogy idegen légkörben mozog, mindenkép igyekezett valami páthoszra szert tenni s beleesett — a leghamisabb szavalatba; nyújtogatta a végszótagokat, énekelt stb. — Leplezetlenül kimondtuk az igazat, mert meggyőződtünk ez este újra arról, hogy Kocsisovszky k. a. tehetsége romlást szenved, ha oly erőket igénylő szerepeket játszatnak vele, melyek körén kivül esnek. — A szerepet különben jól fogta föl, de kivinni — nem tudhatta. A sok hamis pathósz s ércnélküli, véletlen hang mellett jól esett egy ép drámai hangot hallani egy eddigi kardalnokné ajkáról, ki Béldi Annát adta. 24. Bérlet szünet. Pest, szombat, február 1-én, 1868. A fekete dominó. Víg opera 3 felvonásban. Seribe után forditotta Lengyel Dániel. Zenéjét szerzette Auber. Karmester: Erkel Gyula. Rendező: Böhm G. SZEMÉLYEK: Lord Elfort — — — — — — Juliano, gróf — — — — — — Massarena Horatio — — — — — Gil Perez — — — — — — Angela — — — — — — Brigitta — — — — — — Claudia, Juliano gazdasszonya — — — — Ursola — — — — — — Zárda kapusnők. — — — — Urak. Zárdanök. Történik Madridban. Bodorfi. Ormai. Pauli. Köszeghi. Pauliné. Kocsis Irma. Korcsek Lepp. Csillag R. Kaczvinszky A. ff* NYILATKOZAT. Miután alulirtnak tudomására jutott, hogy Ausztriában és Magyarországban néhány gyógyszerész ama ujságlapokban azt hirdetett, hogy az általam sajátlag készítettE»elsU-£*'21-es Symp-nak kizárólagos főraktára van, erre nézve kénytelen vagyok kinyilatkoztatni, hogy a tisztelt közönség tévútra ne vezettessék, névaláírásom visszaélése által a hozzám több oldalról már visszaküldött nem valódi és az egészségnek igen ártalmas utánzott syrup megvételét vóvjam és nyilvánítsam, hogy én senkinek e világon sem ösmerőseimet sem barátaimat írásilag, vagy szóval fel nem hatalmaztam, találmányom főraktárával dicsekedhetni, de még kevésbé engedhetem azt, hogy ily névaláírási visszaéléssel a megerősítés fenntartassék. Egyúttal szolgáljon a t. ez. közönségnek szíves tudomásul, hogy én a Giergil István, kártyagyáros czéggel Pesten, több év óta összeköttetésben vagyok, és enek személyes ismeretsége és meggyőződött bizalma adja azon biztosítást, hogy syrupomra a tett megrendelések annak közbenjárása által mindig egyenesen általában teljesíttetnek Girolamo Pagliano orvostanár Flórenczben. Vasárnap, február 2-dikán , a városi Vigadóban, kettős zenekarral, a lépcsőház, foyer, hölgy-toilette és a páholy-coridor ur feldíszítésével. Belépti jegyek 1 ftjával a következő fiók-eladási helyeken kaphatók : Frohner kávéháza, — Burger Károly ur kávéháza „Páris városához,“ — Benkert Károly ur kávéháza a terézvárosi templommal átellenben, — Pantl János ur kávéháza a „Zrínyihez“, — Wimmer Miklós ur kávéháza a szénatéren, — Fischer C. F. cukrász urnás serviták terén, — Balitzky Sándor ur divattermében váczi utcza 16. sz., — Szemek és Mayer urak (ezelőtt Medetz) dohány-tőzsdéjében váci utcában, — Königstein Nina asszony kertyütárában Erzsébet-sétatéren 8. sz., és estve a pénztárnál 1 frt 50 krjával. Páholy 10 és 15 frttal, számozott karzatjegy 1 frt 50 krral a városi Vigadó irodájában kapható. IgjpadF A páholyfolyosóban létező álarckölcsönző-cabinban hölgy- és férfi-dominók 3 — 6 írtjával, álarcok és kisebb álarcjelvények 50 krtól 2 frtig kaphatók. A bál kezdete 9 órakor. Pénztárnyitás 8 órakor. Bővebben a nagy falragaszok. Frohner János. .... Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja Emich Gusztáv, magy. akad. nyomdász, 1868.