Fővárosi Lapok 1871. július (148-173. szám)

1871-07-01 / 148. szám

— Brissot polgárnő, — szólt méltóságos komoly­sággal a férj­e ujjával fenyegetett, — a­mi történik, az mind a haza javáért van, és jó polgároknak nem illik ilyen csekély kellemetlenségekért zsörtölődni. Ezzel kardját feszesebben fölhúzta, és a kapun át nagy léptekkel távozott. Madame Brissot végre lányához, egy viruló ti­zennyolc éves lánykához fordult, ki mellette állt. — Louison, — szólott, — hogy e bódult lármát a mennyire csak lehet, ne halljuk, figyelj, most is egész csapatok vonulnak el, fogjunk dologhoz! Használjuk az időt, míg a kormányzat egyedül reánk, nőkre van bízva. Már lakónk is eltávozott onnét fö­lülről. Tisztogass össze egyszer ott is. Igazán borzasz­tóan néz ott ki minden ! Hja, úgy van az, ezek a tu­dós urak egyátalán nem akarnak semmi rendet tűrni. Louison éppen megfordult, hogy anyja parancsát teljesítse, midőn a ház ajtaján hevesen csöngettek. Ugyanazon pillanatban durva férfihangok hallatszot­tak. Madame Brissot az ajtóhoz sietett s fölnyitotta. Egy halálsápadt lányka tántorgott feléje s esz­méletlenül omlott karjaiba. — Ki vele, a galambocskával, Guillotin mester intézete számára! — kiabált egy­­kellemetlen, recse­gő hang. — Vissza, polgárok, — kiáltott egy másik, — e ház sérthetetlen! Nem látjátok, hogy a rue St.-Ho­­noré tizedik számú háza előtt álltok ? Erre hirtelen minden elcsöndesült; csak halk, elfojtott moraj hallatszott, mintha sáskacsapat húzó­dott volna tova. Madame Brissot, Louison segítségével az idegent, ki szemeit még mindig csukva tartó, egyik földszinti lakószobába vonta. A pamlagra helyezték, és igye­keztek őt eszméletre hozni. A két nő bámulva szem­lélte az idegent. Rendkívül kedves alak volt. Az át­látszó bőr még inkább emelte a lányka hosszú, szőke fürtöktől környezett halvány arcát, kinek finom idegzetes testén gyönge rángatózás futott végig; a ruha ráncai közül­­ 'ökény, puha kis kéz tűnt elő. — Ez valami er­dő nő lehet! — susoga Loui­son anyjához. — Nézze csak a finom ujjakat, e gyű­rűket, és ruhájának csipkéit! — Csitt! — válaszolt madame Brissot. — Bárki legyen is, de elhagyatott, és e pillanatra nekünk az elég. A fiatal nő kebléből e percben mély sóhaj,tört ki, és két nagy kék szem bámult környezetére. — Hol vagyok? — susogó halkan. — Megme­nekültem-e, vagy... —itt lázasan reszketett egész tes­tében — még mindig nyomomban vannak ama ször­nyetegek véres kezeikkel ? — Térjen magához, polgárnő, nálunk biztosság­ban van, — válaszolt madame Brissot, — itt hajának egy szála sem görbül meg. — Oh! úgy köszönet nektek, megmentőim ! — rebegő halkan. — De hol késnek ily soká barátaim ? — Hisz ön egyedül jött! — viszonzó madame Brissot. — Igaz, igaz,­már emlékezem, elszakítottak tő­lük ! Borzasztó rongyokba öltözött, lángvörös sapkás alakok jöttek velünk szemközt, körülvettek, üldöz­tek engem, míg végre egyedül láttam magamat. — Csöndesüljön, polgárnő, — szólt madame Bris­sot,— itt jó republikánusoknál s oly embereknél van, kik szívvel is birnak. És bárki legyen is ön, — nem akarom tudni, — hogy nem hozzánk hasonló, azt rögtön láttuk, de míg Brissot fedele alatt lesz, ad­dig kezeskedünk biztonságáról. E ház jobb, mint bár­mely erősség. De én itt csak fecsegek, pedig nagyon is el vagyunk halmozva dologgal. Louison, maradj addig a beteg polgárnőnél, nekem a dolog után kell látnom. E szavakkal a jószívű, beszédes asszony elsietett az ajtón. — Már sokkal jobban érzem magamat! — kez­­di a fiatal hölgy, és fölemelkedett. — Érettem ne aggódjanak, s miattam ne maradjanak hátra foglal­kozásaikban. A barátságos, de egyszersmind előkelő hang egészen megzavarta az egyszerű, szerény polgárlányt. Ezért nem sokára el is hagyta a szobát, és dolga után látott. Az idegen fölemelkedett helyéről, és a sylját kö­zelebbről szemlélni kezdte. Az egész berendezés polgáriasan egyszerű volt ugyan, de bizonyos jómódúságra mutatott. A búto­rok régiek voltak, de szépen, egyszerűen készítve, sőt némely darab — bámulatos cifrázatokkal — bizonyára a Brissot-család őseinek hagyományai. A falakon a fiatal köztársaság legújabb eseményei függöttek a legféktelenebb jelenetekben. A fiatal nő vizsgálódó szemei azonban hirtelen a sarokban függő képre gyö­kereztek. — Mit látok? — kiáltott elfojtott hangon. — A királyné képe! . .. Hogy jön ez ide ? És valóban az aranyos rámából Marie Antoinette szeretetteljes arca tekintett reá. — Oh! te királyi szenvedő, — susogott a hölgy, — csak egy óráig lehetnél ily szabad, mint én! De ki tudja, nem rabolták-e eddig el örökre szabadságo­dat, és mi, hű barátaid, mit sem tehetünk értted, mert minden léptünket őrizik! Még könyekkel borítva függtek szemei a sze­rencsétlen uralkodónő vonásain, midőn az ajtó zajjal fölnyilt. Megrettenve fordította fejét vissza. — Ha nincs ennek ellenére, úgy kérem, jöjjön föl lányom szobájába! — szólott be az ajtón madame Brissot. — Ott fönn mégis nagyobb biztosságban van kegyed, mint itt, ha férjemhez látogatók jönnének. A fiatal hölgy barátságosan intett és követte a matrónát, ki neki a lépcsőt megmutatta. Fönn a barátságos folyosóról több szoba nyílt. Habozva,hogy melyikbelépjen, a legközelebbi ajtón nyitott be. Füledt, dohányfüsttel telt jég ömlött ki fe­léje. Pillanatig tétovázott, de miután semmi neszt nem hallott, belépett. Középnagyságú szoba volt ez, egyszerű bútorzattal. Az ablak mellett egy asztalon a legnagyobb rendetlenséggel össze-vissza hányva könyvek, papírok hevertek, sőt még a padozatot is elszórt szeletek és kéziratok borították. — Itt bizonyára valami tudós vagy költő lakik ! — gondolá, mialatt kíváncsian közeledett. Alig ért azonban a szoba közepéig, midőn erős léghuzam érintő arcait,s mint szárnycsapkodás suho­gott valami fülei mellett. Ijedten tekintett vissza, s vállán egy nagy galambot pillantott meg, mely bizal­masan helyezkedett el. Közelebbről szemlélte e szép állatot; sajátságosan gyönyörű galamb volt ez, egész testén hófehér tollakkal, s csak nyakát fonta körül egy keskeny,vérvörös kis vonal. A galamb hízelegve simúlt arcához s megcsókolt, mire már egy második is, az elsőhöz hajszálig hasonló, búgva feléje röpült s másik vállára telepedett. Felségesen szép kép volt a fiatal leányka e ked­ves, ártatlan diszszel. Homloka kiderült s bűbájos vidámság ömlött el könnyedén kipirult arcéin. — Legyetek üdvözölve, ti kedves hírnökei a békének! — kiáltott meghatottan. — Ah! bár hoz­nátok e szegény, vérző hazának az olaj ágat! — És letérdelt, s fénylő tekintetét csöndes imával az éghez emelé. Az ajtó csöndesen fölnyilt. Egy férfiú állott meg az ajtóban, ki az egész jelenetet némán szemlélte. (Folyt, köv.) Egy régi divatlap történetéből. Ez a régi divatlap, melynek történetéből egyet­­mást elmondok, a „Pesti Röpivek.“ Ma már egy-két irodalmi ember fogja csak tudni, hogy valaha ilyen lap is volt. Azok a kis­lányok, kik 21 év előtt forgat­ták, ma már asszonyok és mamák; azok a poéták, kik nevükkel fényt kölcsönöztek neki, vagy meghal­tak, vagy elnémultak ; azok a fiatal írók, kik körü­lötte csoportosultak, ma már irodalmunknak büszke­ségei, s azok a kezdők, kiket bevezetett, ma már híres írók , oly rég volt az az idő, mikor ez a divatlap a magyar irodalom egy részét tette. El van feledve, s még az antiquárius sem tudja nevét. Frissítsük föl hát emlékezetét, hadd hallják legalább egyszer a mai kor leányai nevét annak a lapnak, mely egykor mamáiknak — bizonynyal a szerkesztő érdemén kívül — kedvenc olvasmá­nyuk volt. Mert ennek a lapnak egész története van: viha­ros, mozgalomteljes. Üldözték, sanyargatták, s mert nem tudták megtörni, betiltották. Akkor olyan vi­lág volt.* * * 1850 elején furcsán nézett ki a magyar iroda­lom. Vörösmarty bujdokolt, Petőfi meg volt halva, Bajza élőhalott volt, Garay beteg, Jókai lap­pangva, Pálffy Albert száműzve hazájából, Arany és Tompa hallgattak, Obernyik íróasztalának dolgozott, Czuczor államfogoly, Jósika Miklós külföldön és Pákh Albert betegen, távol hazájától. A tudósok még nem hitték elérkezettnek az időt, hogy valamit „merje­nek,“ s az „Új Magyar Múzeum“ megindításának eszméje aligha élt másnak fejében, mint éppen a Tol­­dyéban. Egy divatlap, a „Hölgyfutár“ már megindult. De ez rövid időn annyira fiatal irodalmat gyűjtött maga körül, s ezzel anyira elfoglalt minden tért, hogy az előkelő írók s azok, kik az utóbbi években nevet vívtak ki maguknak, alig találtak benne ma­guknak helyet. Más közlönyre is szükség lett: a már fönálló napilap mellett egy választékos­ tartalmú heti közlönyre. De concessió nélkül nem lehetett lapot szerkesz­teni, s concessiót nyerni nem volt könnyű dolog. Vilá­gos volt egy szerkesztőnek a föladata: megnyerni a visszavonult írókat, s ez nem is volt nehéz, mert az irodalom fontosságát első­sorban ők érezték. De nem volt könnyű tért találni és olvasókat teremteni. Ez utóbbiakat könnyen érthető apathiájukban csak egy érdekelte: a forradalom, s a hatósági engedélyt csak egy úton lehetett kikerülni: időhöz nem kötött füzeteket adni ki. Ennek a két igénynek akartak eleget tenni az „Emléklapok az 1848—49-diki forradalomból.“ Kia­dására Heckenast vállalkozott,s megírására a régi iro­dalom bajnokai. Egy-két kevésbé kompromittált név mellett egy csomó álnévvel találkozott az olvasó: s ex ungre leonem T-ből Tompára, A-ból Aranyra, és „Sajó“-ból Jókaira azonnal ráismertek. A példányok csakhamar elfogytak, s a vállalat biztosítottnak lát­szott. A VI-dik füzet egy monographiát tartalmazott a szerencsétlen és tragikus sorsú „Brády-család“-ról, a borzasztó emlékű zarándi vérengzések áldozatairól, s nem csak a hatodik füzetet kobozták el, hanem az előbbieknek adott megjelenési engedélyt is visszavon­ták, betiltva az egész vállalatot. De hát ezt az írói kört s ezt a közönséget csak nem lehetett közlöny nélkül hagyni! Megindítottam te­hát Kozma kiadásában— mint az „Emléklapok“ foly­tatását — a „Magyar Írók füzetei“-t. Négy füzet közül kettőt konfiskáltak: egyet újra lehetett nyomni, az elsőt, egyet végképp lefoglaltak, a negyediket. A­mint a második füzet megjelent, kérelmet adtam be a ka­tonai hatósághoz: engedje meg, hogy e füzetek nem kéthetenkint, hanem hetenkint jelenhessenek meg. 1850 aug. 29-kén kaptam meg a választ. A budapesti katonai kerületi parancsnokság (mert még ekkor ez intézkedett a sajtóügyekben) ebben kiemelvén, hogy már előbb megadta az engedélyt a második füzet kiadására, a kérelemről ekkér nyilatkozott: „azon kérésre, hogy a folyóirat hetenkint jelenhessék meg, nagyon kedvetlenül jegyzi meg a katonai parancs­nokság, hogy e folyóirat köteles példányainak előle­­ges bemutatása elmulasztatott. Erre vonatkozólag kell hát önnek magát előbb igazolnia s a következő füzetek köteles példányait bemutatnia.“ De tudni kell, hogy e füzetek kiadásának engedélye (a parancs­nokság jul. 28-diki engedélyével) ahhoz volt kötve, hogy „azok a politikai lyra és novellistika terét el­hagyják, s a forradalom eseményeit ne vonják a szép­­irodalom körébe.“ A fontért aug. 29-diki válasz nem volt végső. Könnyű volt igazolni, hogy a köteles példányok be­adása nem maradt el, s erre csakugyan megadatott az engedély, hogy a „Magyar Írók füzetei“ „Pesti Röp­ivek“ cím alatt hetenkint jelenjenek meg, de oly kikötéssel, hogy minden számra külön engedélyt kell kérni a sajtóhatóságtól. E lapra nézve tehát forma­­szerint helyreállíttatott a censura. Minő jövője lehetett ily megszorítás mellett egy lapnak, mely még azonfölül különös fölvigyázás tár­gya is volt? Mert abban az időben csakugyan saját­ságos viszonyok voltak. Eleintén a nyomtatványok s folyóiratok utólagos vizsgálatnak voltak alávetve. Az író vagy kiadó beadta a munkát, s ha a kisebb három nap, a nagyobb pedig egy hét alatt nem fog­laltatott le , kiadták. Az „Emléklapok“ még ily cen­sura mellett jelentek meg. Lassankint azonban sza­porodott a megjelenő könyvek száma, a humánus és szabad gondolkozású Machio, budapesti térparancs­nok helyét más, mogorvább, kevésbé műveit s a magyarral nem rokonszenvező urak foglalták el, kiknek első gondjuk volt: megtiltani, hogy a köny­vek kiadassanak addig, míg a megjelenhetési enge­dély írásban nem közöltetik velük. De ez még nem vette le a felelősséget az íróról vagy szerkesztőről, mert — mint mondák — a sajtó szabad, s igy író vagy szerkesztő köteles felelni is. Tehát előleges és utólagos censura egyesítve 1 - 690 -

Next