Fővárosi Lapok 1894. május (120-149. szám)

1894-05-01 / 120. szám

Lucette erre kijelenti, hogy akkor ő kedvese lesz a földesúr fiának, ki már régen ostromolja őt szerel­mével. Colin-t ez a fenyegetés annyira megindítja, hogy lemond minden ambitióról s Lucette karjaiba veti magát, ki elhalmozza őt forró csókjaival. A közönség elragadtatással nézi végig az igénytelen színjátékot, hallgatja az édesbús muzsikát, gyö­nyörködik a fiatal leány üde szépségében s valósá­gos extasisban tapsolja a rhytmikus, gördülékeny, tiszta rima alexandrinusokat. A szereplők a kihí­vásokra előlépnek, graciosusan meghajtják magu­kat s a leányka így szól: »Hölgyeim ! Uraim! A kis pásztorjátéknak, melyet itt bemutatni szeren­csénk volt, szerzője M. Paul Demaria.« Újra fel­hangzik a taps, a háttérben megjelenik a költő, hogy megköszönje a közönség tetszésnyilvánítá­sait. Mindez természetességében és egyszerűségé­ben végtelenül kedves és elragadó. A második darab egy kis phantastikus szín­játék. A színpad fákkal beültetett temető, melyre a hold szelíd fénye ráborul. Az előtérben egy fris­sen hant­olt s virágokkal behintett síron zokog a költő, ki kedvesét siratja Siralmaival invokálja az imádott leány szellemét, ki­csábító színekkel festi le a túlvilági élet gyönyöreit. Meggyőzi a költőt, hogy a földön hiába keresi a boldogságot s oltha­­tatlan vágyat kelt szivében az örök szerelem hazája után. Az álomkép eltűnik s az ifjú a fo­lyóba veti magát, hogy örökre egyesüljön kedvesé­vel. Ez a kis, igénytelen semmiség sem tévesztette el hatását. A színpadi díszlet remeke volt a deko­rációnak, a szellem szép volt, mint egy égből szállt angyal, a gyönyörű versek méznél édesebben folytak ajkairól, a zene megrezegtette a sziveket s igy a látás és hallás érzékei a szépet, a művészit leghatásosabb megnyilatkozásaiban élvezték. Ne­künk talán gyermekesnek, talán nevetségesnek tűnhetik fel az ilyenfajta művészi élvezet, mert mi még távol, nagyon távol vagyunk a raffine­­me­nt végletétől; azok, kiknek ily határtalan gyö­nyörűsége telik e hyperidealistikus színjátékok­ban, szükségképen jutottak ide, miután beteg érzékeiket és túlfinomult idegeiket a hypernatura­­lisztikus trágárságok kimerítették. Hat rövidke év van még hátra ebből a jelle­­mezhetetlen zűrzavaros, a legellentétesebb részle­tek közt hullámzó tizenkilencedik századból. Nem tudjuk, milyen lesz a maholnap beköszöntő husza­dik század. El se tudjuk képzelni, milyen lesz. Csak azt látjuk, hogy ennek a tizenkilencediknek a végére már azok, kik a megszámlálhatatlan mű­vészeti irányok összes phasisait átélve, úgyszólván megöregedtek, újra gyermekek lesznek s vissza­térnek a művészet azon egyszerű, kezdetleges, naiv megnyilatkozásaihoz, melyekkel az évezredek előtt megszületett. R. C. — 1041 — XXXI. évfolyam. FŐVÁROSI LAPOK. 1894. május hó 1-jével uj előfizetést nyitunk a Fővárosi Lapok­ra. A Fővárosi Lapok előfizetési ára: 1 hóra . . . . I frt 40 kr. Negyedévre . . 4 » — » Félévre . . . 8 » — » Vidékről legcélszerűbb az előfizetési összeget posta­utalványon a következő címmel küldeni: Fővárosi Lapok kiadóhivatala, Budapest, Ferenciek­ tere 3. Helyben az előfizetések a kiadóhivatalban vétetnek fel, de levelező lapon nyilvánított óhajra a kiadóhivatal készséggel házhoz küldi az előfizetési nyugtát. A fürdőidény alkalmával a kiadóhivatal pontosan meg­küldi a Fővárosi Lapok­at még abban az esetben is, ha az előfizető többször változtatja tartózkodási helyét. ÚJDONSÁGOK Budapest, 1894. April 30. * Napirend, május 1-én: A miniszterelnök, mint pénzügyminiszter, fogad délután 2 órakor. — A horvát mi­niszter fogad d­r. 10 —1-ig. — A magy. tud. akadémia osztá­lyainak ülése, délután 5 órakor. — Az orsz. magy. vadászati védegylet ülése délután 4 órakor saját helyiségében (gyöngy­­tyúk-utca­­). A Typografie munkáslap jubileuma a Széchenyi­­téri kioszkban, délelőtt 11 órakor. — Tavaszi kiállítás a mű­csarnokban délelőtt 9—6-ig megtekinthető 50 krajcár be­lépő dij mellett. — A Honfoglalás kiállítása a múzeum­ban, megtekinthető egész nap, belépő dij 50 krajcár. — Nemzeti múzeum, régiségtár, nyitva délelőtt 9-től 1 óráig. Többi tárai megtekinthetők ötven krajcár belépő dij mel­lett. — Országos képtár az akadémiában, megtekinthető dél­előtt 9-től d. u. 1-ig. — Az 1848/49-diki szabadságharc erek­lyéinek kiállítása, (Károly-körut 3.) d. e. 9—1-ig látható. — Magyar kereskedelmi muzeum. A hazai termékek állandó kiállítása a városligeti iparcsarnokban, szabad belépés mel­lett naponként nyitva van 9—2 óráig. Ünnep­­és vasárnap délelőtt 9—12 óráig. A magyar kereskedelmi múzeum tuda­kozódó irodája és könyvtára (V. kerület, akadémia­ utca 12. szám) naponként d­r. 9—12-ig és d. u. 3—6 óráig van nyitva. Ünnep­­és vasárnap délelőtt 9 —1-ig. — Időjárás. Az országos meteorológiai központi állomáshoz érkezett távirati jelentések szerint a következő volt: Tegnapról mára az ország nyugoti felében mindenütt volt kisebb-nagyobb eső s a mai nap folyamában az eső a keleti részekre is ki fog terjedni; 1—5 mm.-nyi esőmennyisé­get mértek: M.-Óvár, Késmárk, Ó-Gyalla, Budapest, Eger, Arad, Debrecen, Nagyvárad, Keszthely, Orsova; 6—10 mm.-t: Selmecbánya, Zágráb ; 11 —15 mm.-t: Trencsén, Csáktornya; továbbá Sopronban 23 mm.-t, Czirkvenicában 57 és Fiuméban 65 mm.-t. Ma reggel nyugaton még számos helyen esik (így Késmárk, Selmec, Csáktornya, Keszthely, Orsova, Zágráb, Nagyvárad, Oirkvenica, Fiume) és az idő általában borús és enyhe. Keleten élénk keleti szél észlelhető. A Földközi ten­gert barometrikus minimum borítja, mely az öt környező országokban általános esőzést okoz. Tegnap óta a légnyomás északnyugaton erősen emelkedett, úgy hogy két légnyomási maximumra találunk, az egyikre északnyugati, a másikra keleti Európában. Az időjárás európaszerte túlnyomóan fel­hős és nagyobb-kisebb mértékben esős. A hőmérséklet észak­nyugatról sülyedt. Hazánkban, csekély kivétellel, tegnap mindenütt volt eső, főképen a Dunántúl nagyobb mennyiség­ben, ellenben az Alföldön és keleten kevesebb esett. Az idő egyébként enyhe és többnyire felhős. Túlnyomóan felhős, esős és sze­­s idő várható, sülyedő hőmérséklettel. Budapesten ma — kevés szünettel — egész nap eső. * Személyi hírek. Pulszky Ferenc, a nemzeti muzeum igazgatója Flórencből Velencébe utazott s ott három napot tölt. — Dr. Csapodi István egyetemi m. tanár hosszabb betegségéből teljesen fölépült és újból megkezdheti előadásait az egyetemen. * Keresztjáró napok. Ma kezdődtek meg a keresztjáró napok. A belvárosi főplébánia- tem­plomból a reggeli 8 órai mise után ma az ünnepi körmenet a szervita atyák templomába ment. Holnap, kedden a körmenet a Ferenciek templo­mába, szerdán az egyetemi templomba megy. * Roszner báró távozása Hont vármegyéből. Ipolyságról írják a Nemzet-nek: Roszner Ervin báró főispánnak Máramarosvármegye főispánjává történt kinevezése, egyidejűleg pedig honti főis­­páni állásától való felmentése e megye közönsége körében, főleg a hirlapilag is ismert előzmények után nem lehetett többé váratlan, mindazonáltal élénk sajnálattal látjuk Roszner báró megválását a megye kormányától, a­kinek egy nagy megye vezetésére történt meghívása bár igen kitüntető megbízást képez, távozása azonban itt még­is csak veszteség számba esik. Ezzel megszakadt a fonala fáradhatlan és eredményes tevékenységének, a melyet Hontvármegye közügyeinek érdekében, három évi főispánságának idejében annyi buzga­lommal kifejtett. Felette nehéz politikai viszonyok közt foglalta el három év előtt a honti főispáni széket. Meglevő kényes helyzetek egész sorozata várt a tapintatos kézre, mely a kibontakozás szá­lait felkutassa. Roszner báró éles szeme felismerte, szerencsés keze megtalálta az eszközöket, a­melyek­kel a létező bajok orvosolhatókká váltak. Alig remélhető sikerrel , rövid idő alatt ura jön a hely­zetnek, bár sokan kételkedtek abban, hogy az új főispán tekintélye és erélye elégséges lenne a háborgó elemek lecsöndesítésére. Feltűnés nélkül kiegy­enlítette a társadalomban fentartott éles ellentéteket. Leszereltette a fegyverben álló ellen­séges pártokat és foglalkoztatta ezek erejét a me­gye közügyeinek békés, együttes intézésében. Eb­ből magyarázhatók aztán, hogy főispáni működése alatt a híres honti állapotok a napirendről letűntek, s hogy a megyei igazgatás, társadalmi és kultu­rális tevékenység erőteljes üdvös lendületet nyert. * Május elseje. A budapesti munkásvilág hol­nap, május elsején békés tüntetést rendez, a mun­kás jelszavak, a nyolc órai munka, nyolc órai szó­rakozás és nyolc órai alvás mellett. Mivel a rend­őrség a közös népgyűlés és ünnep tartását nem i­ séli az üdvözlésen, mely után majd csakhamar el fog párologni.« Nem sokáig kellett várniok. Falvyné hin­tája kevéssel négy óra után berobogott az udvarra s a lépcsők előtt megállt. Az ősz bárónét Toróy segítette le. Béla a túlsó oldalon ugrott a po­rondra. — Jó napot, jó napot, fiaim. Nini! Ilonka is itt van. Csókollak, kedvesem. Lássa Toróy úr, ez itt az én remetém. Csak szidja össze. Elárulom, hogy alig bírtam idecsalni. — Ah, ezt nem vesszük olyan szigorúan. Hozta isten, uram! Ön szomszédunkba pihenni jött, és nem tudta, hogy itt nem valami fárasztó sürgés­forgásba jut-e? Mert mi vidékiek, ennek saját há­zunkban akaratunkon kívül is sokszor ki vagyunk téve és valljuk be, nagyobb részünk szereti is, ha így van. Reméljük, hogy elnéző lesz fogyatkozás­­saink iránt. Hozta Isten! Hozta Isten ! Bélára látszólag jótékonyan hatottak e ke­resetlen szavak s az eléje nyújtott kezet szívélye­sen megrázva, szólt: — A faluzással úgy vagyunk, mint az étvágy­­gyal, mely evés közben jő meg. Nem volnék őszinte, ha azt mondanám, hogy eddig a faluzást szerettem volna. De hogy már megszerettem, bi­zonyítsa az, hogy ő méltósága szívességéből a nyár­­ nagy részét itt fogom tölteni. A társaság fölért a széles eresz alá. Ott be­mutatták a ház két másik vendégét is Bélának, ki meghajolt. — Örülök, kisasszony! — azután Gáborhoz fordult: — Minő kedves véletlen, Boray Gábor! Rád ismertem azonnal. Talán a közelben lakói ? — Fél órányira. — Megerősödtél, fiú. Mi a foglalkozásod ? — Jelenleg egyelőre semmi, végzett jogász vagyok. — Doktor ? Gábor meghajolt. — Boldog emberek, — sóhajtott Béla, a­kik mind­annyira túlszárnyaltatok. Én csak most szigorlatoztam. — Tudom. Toray e közben csakugyan elpárolgott. Az öreg báróné Blankával beszélgetett, míg Ilona a szalmakalapját kezében tartva, egyedül, hallgata­gon állott az ajtóban, távozásra készen. Béla a jelenlevők viselkedéséből észrevette, hogy itt tekintettel vannak szokásaira, modorára s először életében boszankodott önmagára, hogy ez egyszerű, kedves lényeket kényelmükben za­varja. Kivált akkor érezte ezt, mikor Blanka is fölkelt s bocsánatot kért, hogy pár percre távoz­hassak. Mikor hárman maradtak, Falvyné meg­szólalt : — Ez itt már szokás. Jelenlétét tudomásul vették s ezzel meg kell elégednie. Béla tudta, hogy e szavak csak külsőségek, nem tudott mit felelni s érezte, hogy Gábor vára­kozó tekintete rajta nyugszik, Végre megszólalt: — Eszem ágában sincs e szokást zavarni. Sőt kellemesnek találom e szokást. Falvyné csodálkozva nézett reá. Béla el­pirult. — Annál inkább, mert én is kevés befolyást tűrök el magamon.­­ — Azaz kölcsönösen történik, — felelte I . Falvyné s kis szellemes arca újra kiderült. — Jöj­­­ jön ide, kérem, nézze e szép tájat. Az eső csöppjei mint gyémántok rezegnek a fűszálakon ; ott lenn a határon a Körös ezüst villogása; túl rajta az aranykalászos rónaság, egész kincstár ez a mi Nagy - Biharországunk. Blanka visszatért s Falvyné újra Bélához fordult: — Most, Béla, menjen, nézze meg a ház tá­ját s a kertet szép tavával. Majd Gábor kalauzolja. A fiatal emberek lementek az udvarra s a házat megkerülve a kert fái közé jutottak. Béla kényelmetlenül, érezte magát, de ez nem az a ké­nyelmetlenség volt, mely őt távol tartotta az em­berektől, sőt úgy érezte, mintha halk önvád éb­redne szívében. Bizalmasan a Gábor karjába fűzte a magáét: — Ne menjünk a tóhoz, Gábor ? Gábor megállt. — A­mint tetszik. Talán érdekelni fognak az új méhkaptárok, melyeket Toray bácsi legújab­ban szerzett ? — Maradjunk itt, beszélgessünk. — Szívesen, üljünk le erre a padra, ha úgy tetszik. — És te majd el fogod mondani, bár rövi­den, a­mit megértél. Én oly ritkán látom hajdani tanulótársaimat, s örülök, ha ez néha megtör­ténik. Béla ez egyszerű szavai meghódították Gá­bort. A Béláról szóló hírekkel szemben jól esett neki a csalódás, mely modoráról alkotott fogal­mát érte. (Folyt. köv.)

Next