Friss Ujság, 1913. január (18. évfolyam, 1-21. szám)

1913-01-11 / 10. szám

XVI. évfolyam, 10. szám Budapest, 1913. január 11. Szombat Ara 2 fül, vasár- és ünnepnap fill Dm IT I­­f A I MAPI I AP Megjelenik hétfő kivételével mindennap * ^^M ppBWffibv nsg 1KB p*S im Jgjgjjlgh fiBS korán reggel, fontos alkalommal napon« ELŐFIZETÉSI ARÁ ’ SÍ| ®jNfIil fiijlj |||§ fffil beint többször, ünnepnap után is. Helyben: házhoz hordva 60 fill. ffji || ||O^| 1§ iS EB fUjj SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL« V^^rh:6nPapr^.20 Knir561 HB SK i ^ H B I ll | V" » Szerb, telefon_____137-51. Hl |g§ jgg M­gS f§§ Ili Eli 35 pj SSS Hl MJK 1119 FIÓKKIADÓHIVATALOK: ” “ ** SÍIT«« [ál iS3 ii|g§§» igas*®!» WlmwSB WEtegSi ajpw^l iwweziut 84... vi„ Andrá,,y.ut i, Kjemia ~ Z 54-391 lVS fii E§ §B ^igisF U M IV, Kzecskeméti­ utcza 8. és 14. II——Pl I I —————— —■—————■■ I » 1 BeinitabéhB m fW üjra kezdik a balkán háborút. r Konsánta és Oroszország a háboríts bonyodalomban. Szakítás Drinápoly miatt A bolgárok is, a törökök is akarják Páris, január 10. A Matin londoni tudósítója je­lenti: Resid basa, az első török de­legátus, kormányától táviratot ka­pott, amely félreérthetetlenül ki­jelenti, hogy Törökország, bármi­nő lépések történjenek is, szilárdan el van határozva, hogy Drinápoly­­ról és a szigetekről nem mond le.­ A távirat hozzáteszi, hogy a porta nem tartja alkalmasnak, hogy a török delegátusok meghosszabbít­­sák londoni tartózkodásukat. Bolgár oldalról ugyanaz a tudó­sító arról értesül, hogy Szavov tá­bornok Csata­bizsuban a török kül­ügyminiszterrel folytatott tanács­kozás során e szavaikat mondta: — Ha önök Drinápolyt nem en­gedik el s kényszerítenek bennün­ket az ellenségeskedések újra való megkezdésére, meg lehetnek győ­ződve, hogy nem csupán Driná­polyt, hanem egy még sokkal fon­tosabb várost is el fognak veszí­teni. Sokára lesz megint béketanács­­kozás. London, január 10. A béketanács egyik tagja kije­lentette, hogy ha a nagyhatalmak nem lépnek közbe, akkor a béke tárgyalásában igen hosszú szünet fog elkövetkezni. Legalább négy hét fog eltűnn­ni, mielőtt a további tárgyalás számára alkalmas ala­pot tudnánk találni. Nem lehetet­len, hogy a legközelebbi ülés nem Londonban, hanem valamelyik más városban lesz. Halvány reménykedés. Bécs, január 10. A külső helyzet ma sem tisztá­zódott. Törökország még mindig nem akar lemondani Drinápolyral amelynek birtokához Bulgária is változatlanul ragaszkodik. Azt a konstantinápolyi jelentést, hogy a porta a hét végéig vár a balkáni államok esetleges indítványára, itt kedvező jelnek veszik arra néz­ve, hogy Törökország talán mégis csak engedni fog. A helyzet bo­nyolult, de nem reménytelen, mert ha a londoni nagykövetek közbe­lépése is hatástalan maradna, még mindig módjában volna Euró­pának erélyes közbelépésre, hogy a háború folytatását megakadá­lyozza. A román-bolgár tárgya­lásban szünet állott be, mind a két államban napról-napra nő az iz­galom, de itt azért még mindig bíznak abban, hogy a megbízottak a tárgyalás fonalát újra felveszik és végül mégis csak megállapod­nak. A bolgárok új haditerve. Szófia, január 10. (Érkezett éjjel 11 órakor.) Ha újból kitör a háború, a bol­gár sereg nem fog támadni a csa­­tardzsai vonalon, hanem a török­nek engedi a támadást s ehhez ké­pest a bolgár hadvezetőség új ha­ditervet dolgozott ki. Konstantinápolyban forradalomtól tartanak. Konstantinápoly, január 10. Nyílt titok, hogy a kormány azért ragaszkodik olyan állhatato­san Drinápolyhoz, mert ha lemon­dana róla, akkor forradalom törne ki. Tudja azt a porta, hogy Orosz­ország a leghatározottabban el van tökélve a hadjárat további folytatásának megakadályozására sőt esetleg semlegességéből is ki­lép, de a közvélemény nyomása alatt nem cselekedhetik másképen. Végül Törökország éppen Orosz­ország magatartása miatt kényte­len lesz engedni, de akkor leg­alább arra hivatkozhatik, hogy a nagyhatalmak akadályozták meg a háború folytatását. Megint összemérnek. "A békeremények tehát csak­ugyan szertefoszladoznak. Egy álmos, jelentéktelen török város miatt új vértenger fogja végig­mosni Európa délkeleti csücskét. A törökök nem engedik Driná­­polyt, mert az nekik szent váro­suk és ha a kormány lemondana róla, a török nép forradalommal szerezne magának elégtételt azért a szégyenért, hogy sok nagy szultán és szent próféta temetke­zési helyét gyaur kézre juttat­ják A balkán szövetségesek vi­szont abban látják egyedül a tartós béke biztos zálogát, ha Drinápoly várából állandóan be­kandikálhatnak Konstantinápoly­­ba és alkalomadtán át is köphet­nek,­ így hát a nagy és véres há­ború ebbe a kis dióhéjba zsugo­rodott össze s most e miatt talán megfejelik a már-már befejezett gyilkos szinjátékot. És ha csak arról volna szó, hogy a balkán népek megint egymásnak esnek, ezt emberi szempontból sajnál­nunk kellene, de különbben azt mondhatnék: megint ütik­ egy­mást? — majd abbahagyják, ha újból belefáradtak. Sajnos azonban, nem csupán az emberi szempontot kell most fél­tenünk, hanem sokkal közvetle­nebb veszedelmek is kerülgetik Európát, de első­sorban minket itt, a hadakozók tőszomszédait. Tudjuk, hogy a bolgárok nem tudtak eddig megegyezni Romá­niával annak a részesedésnek a dolgában, amit ez magának a szö­vetségesek zsákmányából köve­tel. Bulgária a maga területéből semmit sem akar átengedni, Ro­mánia pedig ha nem kap kár­pótlást, háborúval fenyeget. Eh­hez már nekünk is sok közünk van, mert Románia a mi szövet­ségesünk és az ő kedvéért köny­­nyen keveredhetünk mi is hábo­rúba. Ha pedig mi Romániának segítségére sietünk, akkor előre­láthatólag az orosz a mi nya­kunkba kapaszkodik. Nekünk megint a német jön segítségünk­re, azt viszont a francia támadja meg orosz szövetségese kedvéért. Hát Olaszország, amely nekünk szövetségesünk, a Balkánnal pe­dig sógorságban van, mit fog csi­nálni? Gyönyörű kilátások! Soha ok­talanabb és céltalanabb háború még nem volt. De azért már a puszta lehetősége is oly óriási károkat okoz, hogy hosszú évti­zedekig fogjuk sínyleni a követ­kezményeit. _______________­____________________ _____ mmndit " Berchtold és Pasics. Belgrád, január 10. (Érkezett éjjel 11 órakor.) Ugrón osztrák-magyar követ ké­szíti elő a találkozást Berchtold gróf külügyminiszter és Pasics miniszterelnök között. Ezen a ta­nácskozáson Szerbiának Albániát illető területi igényeiről lesz szó. Albánia és a nagyhatalmak. London, január 10. (Érkezett éjjel 11 órakor.) A nagykövetségi konferencia ma Albánia határainak megjelö­lésével foglalkozott és kimondta elvként, hogy ennek a kérdésnek rendezése kizárólag a nagyhatal­mak dolga. Mihelyt a reunión lét­rejön a megegyezés, ami talán még sok ideig fog tartani, a ha­tározatokat az egyes kormányok elé terjesztik jóváhagyás végett. A nagykövetségi konferencián ki­alakult, az a felfogás, hogy a bal­kán államoknak nem lehet bele­szólást adni Albánia határainak megállapításában. Ausztria- Ma­gyarország és Olaszország telje­sen egyöntetűen járnak el Albá­nia kérdésében. A harcias Törökország Háborúra készen. Konstantinápoly, január 10. Beavatott török diplomaták je­lentik, hogy a porta elhatározta a háború folytatását. A porta a­­nagyhatalmaiknak a balkáni álla­mok érdekében való közbelépését határozottan vissza fogja utasíta­ni. Teljesen megbízható jelentések szerint Drinápoly március végéig ellen tud állani és eleséggel bősé­gesen el van látva. A Csataldzsá­­ban és Gallipoliban álló hadserege­ket újjászervezték és a katonák kedve kitűnő. A hatalmak közbelépése Eljárnak a portánál. Konstantinápoly, január 10. Tegnap este a nagykövetek va­a­lamennyien feltűnés nélkül gya­log mentek el az osztrák-magyar nagykövetségre, ahol elhatározták hogy jövő szombaton barátságos lépést fognak tenni a portánál. Ha a porta elutasító viselkedést ta­­nusítana, akkor a nagykövetek jö­­­vő hétfőn formálisan megújítják közbelépésüket. Franciaország tanácsa. (Érkezett éjjel 11 órakor.) A Temps jelenti Londonból, hogy Cambon Pál francia nagykö­vet a nagyköveti értekezleten me­gint határozottan állást foglal majd amellett, hogy Égei-tenger szigeteit Görögországnak hagyják meg és pedig három okból. Először is, mert ez a lakosság egyértelmű kívánsága, másodszor, mert ez fe­lel meg a nemzetiségi princípium­nak, harmadszor, mert ez meg-­ könnyíti a török területek fölosz­­ tását a szövetségesek között. Konstantinápoly, január 10. (Érkezett éjjel 11 órakor.) A tegnap tartott nagyköveti ér­tekezleten megszerkesztették a portának átnyújtandó kollektív jegyzék tervezetét. A jegyzék azt fogja a portának tanácsolni, hogy békét kössön. A Grey külügymi­niszter által javasolt szöveget lé­nyegesen tompították, különösen Drinápolyt illetőleg. A megállapí­tott tervezetet azonban még nem tekintik véglegesnek. A jegyzék átnyújtanának időpontja még is­meretlen. Páris, január 10. Drinápoly ellentáll. Szikratávíró az ostromlott várból. Konstantinápoly, január 10. Az Ikdam drinápolyi tudósitójá­tól a következő szikratáviratot kapta: ^— Eleség és minden egyéb bőségesen van. Még nagyon sokáig tudunk ellenállani. A lakosság kedve kitűnő. L­ett -Miréi Bulgária és Törökország Kiamil basa Ferdinánd királynál. Konstantinápoly, január 10. A szultánnak Ferdinánd király­­lyal­ való többször jelentett talál­kozását politikai és egészségi okok miatt egyelőre elhalasztották. El­lenben határozottan jelentik, hogy Kramil basa nagyvezér ma dél­után gépkocsin elutazott, hogy Ferdinánd királylyal találkozzék. A csataldzsai tanácskozás, Konstantinápoly, január 10. A hadügyminiszternek és a kül­ügyminiszternek múlt kedden Szavov és Dimitrejev bolgár tá­bornokokkal való találkozásáról még a következő részleteket jelen­tik:

Next