Friss Ujság, 1915. december (20. évfolyam, 333-362. szám)
1915-12-01 / 333. szám
Si miss UJSTIQ 1915. december 1, gésben nincsenek magasabb parancsnokságaikkal. A Crna felső folyásánál operáló csapataink átkeltek a folyón és hatalmukba kerítették a hidakat és az utakat, amelyek Monasztir felé vezetnek. A többi arcvonalon nincs újság. A montenegróiak veresége Previjénél. A bolgárok Prizrend ellen vonulnak.* Hivatalos jelentés, november 30-án. Pribojtól délnyugatra a montenegróiakat Plevije felé vetettük vissza. A montenegrói határon, Mitrovicától délnyugatra osztrák-magyar csapatok megtámadtak egy szerb utóvédet és 210 foglyot vettek el tőle. . . „ . A bolgárok a prizrendi völgykatlanhoz közelednek. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Ismét 4000 szerb fogoly. A nagy főhadiszállás jelenti: Berlin, november 30. BALKÁNI HADSZÍNTÉR: Rudniluiál, (Mitrovicától délnyugatra) Kövess tábornok hadseregének részei, ellenséges erőket visszavetettek. Itt és Szitnicától nyugatra Gallwitz tábornok hadseregének csapatai mintegy 1OO0 hadifoglyot ejtettek. Bolgár haderők november 28-án elfoglalták Prizrendet. Több mint 3000 szerbet elfogtak és 8 ágyút zsákmányoltak. Legfelsőbb hadvezetőség: Kedves Mackensen tábornagy! Az ön mintaszerű vezetésének, az Ön alá rendelt parancsnokok jeles közreműködésének és a szövetséges csapatok kitűnő hősies teljesítményeinek köszönhető, hogy az ellenség érzékeny vereséget szenvedett és a balkáni hadszíntéren felette örvendetes sikert értünk el. A vezéri rátermettség és a csapatok szívós kitartása, amely az eddigi eredményt kivívta, meg fog birkózni a hátralevő feladattal is. Hálatelt szívvel adományozom önnek, kedves tábornagy a, gyémántokat a hadiékitményes katonai érdemkereszt első osztályához és az Önnek alárendelt hadseregek vezéreinek, Gallwitz tüzérségi tábornoknak és Kövess gyalogsági tábornoknak a hadiékitményes első osztályú katonai érdemkeresztet. Közölje mindazokkal a derék vitézekkel, akik az Ön dicsőséges vezetése mellett oly kiválóan működtek, köszönetemet és üdvözletemet. Bécs, 1915. november 28. Szerbia elveszett* Lugano, november 30. Fraccaroli arra való utalással, hogy forrásai feltétlenül megbízhatók, a macedóniai helyzetről ezeket táviratozza a Courier© della Sera-nak. — A szerb sereg helyzete kétségbeejtő és a bekerítés veszedelme napról-napra nő. Legalább százezer ember esett a központi hatalmak támadásainak áldozatul. Harmincezer katonát egész Macedóniában szétugrasztottak, több ezer újonc és az egész szerb tüzérség odaveszett. Az élelem is elégtelen. Fraccaroli nem habozik bevallani, hogy a francia és az angol csapatok helyzete is fölötte komolylyá lett. Sarrail tábornok maga mondotta a tudósítónak, hogy a francia és szerb csapatok harminc kilométernyire közelítették meg egymást, de hozzátette, hogy az egyesülés lehetetlen, mert a bolgár csapatok előnyomulásában az a veszedelem rejlik, hogy a francia csapatok visszavonuló útját könynyen elvághatják. Királyunk Mackensen tábornagyhoz, Bécs, november 30. Ő felsége a következő legfelsőbb kéziratot bocsátotta ki: Ferenc József s. k. Magyar honvé küzdelme az olasz fronton. A pesti honvédek nyolc, a nagyvolnadiak három olasz támadást vertek vissza. Hivatalos jelentés: Kiadatott november 30-án, délben. OLASZ HADSZÍNTÉR: Egyre nyilvánvalóbb, hogy az olaszok e napokban mindenáron sikert akarnak kierőszakolni az Isonzónál, mégpedig lehetőleg Görznél. Tegnap támadásaikat a Tolmeintől a tengerig húzódó egész arcvonal ellen irányították, de különös hevességgel támadták két hídfőnket a doberdói tengik északi részén. Tolmeintól északra levő hegyi állásaink ellen irányított előretöréseik hamarosan összeomlottak. A tolmeini hídfő délután pergő tűz alatt állt. Ezt három erős támadás ,követi© északon és több gyengébb támadás a déli szakasz ellen. Valamennyit az ellenség legsúlyosabb veszteségeivel vertük vissza. Hasonlóan sikertelen volt Plazánál megkísérelt több támadás. A görzi hídfő előtt az egész harcvonalról igen erős haderőket vontak össze. Tegnap az ellenség csak Oslaviánál támadott. Visszavertük, csak egy keskeny sávon vettük kissé vissza harcvonalunk egy szakaszát. Görz város belső részébe éjjel ismét mintegy száz nehéz bomba esett. A doberdói fensik szakaszon négy, erős tüzérségi előkészítés után a Monte San Michele, valamint a San Martino körüli terület ellen különösen szívós és nyomatékos támadásokat intéztek az olaszok. A Monte San Michelen a budapesti első számú honvédgyalogezred nyolc tömegrohamot vert vissza. San Martine előtt háromszor támadtak igen sűrű tömegekben. Itt a nagyváradi 4. számú honvédgyalogezred elkeseredett kézitusában védte meg hadállásait. A községtől délnyugatra is visszavertük az ellenség egy támadását. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Gyászos eshetőségek vetkezőképpen vázolta Olaszország az olaszok előtt, katonai helyzetét: franlrfnrf — Ha Gora elesik, úgy Salandira ■*' Tzi_ n0vem . . diadalmas hős és katonáinknak el A frankfurter Zeitung jelenti kell menniök a Balkánra, Egyip- Bömböl. Igen jellemző Olaszor- tómba, sőt talán Franciaországba ?Bagráb is jelenleg uralkodó hangú is, mialatt a népet elborítják kellvl a plasz ellenzék egyik neves csönökkel és adósságokkal. Ha popolitikusának a nyilatkozata, amedig Görz tartja magát, akkor. V®. .. Heues Züricher Zeitung tu- majd tovább jár a korsó a kútra, dosszúja előtt tett és amely a kömig végre eltörik. Az orosz front. Borin, november 30. A nagy főhadiszállás közli nov. 30-án délelőtt. ... KELETI HADSZÍNTÉR: A helyzet változatlan. Egy német repülőraj megtámadta a lyachowiczi vasúti telepeket, Baranovicitől délkeletre. T ., , Legfelsőbb hadvezetőség.* Hivatalos jelentés. Kiadatott: 1915. november 30-ikán, délben. OROSZ HADSZÍNTÉR: Nincs újság. Höfer altábornagy a vezérkar főnökének he.lap.He.teszi a hírhez: „Igen örülünk ennek, de nem tudjuk sajnálkozásunkat elhallgatni afölött, hogy a mi útjainkat arra használják, hogy az orosz milliós hadsereget segítsék. Belgium, mint kicsi, semleges országocska ennek épp az ellenkezőjét várhatta el volna.'“ Belga katonák az orosz fronton, Frankfurt, november 30. Mint az Echo Belge jelenti, a belga katonákat, akiket Oroszországba vittek, ott igen jól fogadták. Állítólag csak tavasszal küldik őket a frontra. A lap hozzáte t francia hadszíntér, Berlin, november 30. 'A nagy főhadiszállás közli november 30-án délelőtt. NYUGATI HADSZÍNTÉR: A harci tevékenység az arcvonal különböző helyein folyt tüzérségi, aknavetési és aknaharcokra szorítkozott. Legfelsőbb hadvezetőség: vonni azokat, akik a háborút előidézték. Macdonald megjegyezte, hogy ő nincs a szélső radikálisok álláspontján, hanem inkább köztük és a háborús pártiak között. A háború ki tűrés© után ő tovább küzdött az ellen a külpolitika ellen, melyet a szociáldemokrácia mindig elítélt, de nem ellenezte, hogy Anglia katonai erejét, jelenleg amennyire csak lehet, kihasználja. Felelősségre vonják az angol háborúcsinálókat. Stockholm, november 30. Egy svéd hírlapíró beszélgetést folytatott Ramsay Macdonald jeles angol politikussal, aki kijelentette, hogy az angolok soha sem kívánták a világbonyodalmat. Az angol nép mindjobban elítéli a háborút és befejezése után felelősségre fogják, a zsír, szalonna és sertéshús árának megállapítása. Január 1s-ától kezdve csökken a zsír ára. A hivatalos lap ma közli a minisztérium rendeletét a disznózsírért, szalonnáért és sertéshúsért követelhető legmagasabb árak megállapítása ügyében. A rendelet szerint a jövő év január 16-ától kezdve havonként, fokozatosan csökkenni fog a zsír ára. A maximális árak a rendelet, szerint így alakulnak: December 16-tól január 15-ikéig: a zsír kilója 7 korona, a hat 6 korona 60 fillér, a friss nyers szalonna 6 korona 20 fillér. Január 16-tól február 16-ikéig: a zsir 6 korona 50 fillér, a háj 6 korona 10 fillér, a friss nyers szalonna 5 korona 90 fillér. Február 16-tól március 15-ikéig: a zsir 6 korona, a háj 5 korona 60 fillér, a friss nyers szalonna 5 korona 40 fillér. Március 16-ika után: a zsír 5 korona 50 fillér, a hás 5 korona 10 fillér, a friss szalonna 4 korona 90 fillér. A friss sertéshúsnak, az elkészített szalonnaféléknek és az összes sertéshőkészítményeknek maximális árát a törvényhatóságokban az alispán, illetve a polgármester. Fiuméban a városi tanács állapítja meg. Az ármaximálást december 16-ig el kell végezni és közhírré kell tenni. A maximális árak — a rendelet szerint— a termelővel való forgalomra vonatkoznak. A maximális ár megszegése kihágás, melynek elkövetőjét két hónapig terjedhető elzárással és hatszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel sújtják. A minisztériumnak egy másik, szintén a ma közzétett rendelete szerint zsírt, szalonnát és sertéshúst a magyar állam területéről a külföldre csak igazolványnyal lehet szállítani; az igazolványokat az Országos Gazdasági Bizottság álltja ki.