Gazeta de Moldavia, 1855 (Anul 27, nr. 1-102)

1855-01-03 / nr. 1

5 ,­rovnciliul de rezbel, spre ta de e AE a vi snbordinat alului Canrobere. PREDOR însă arată, alul Franței cerea a în vedeca prin ac­­­ordului Raglan și Omer Pașa ar fi după 4 sau 5 zile, a­­­rot atătea că, mmiei din Crimeea. Des­ 18 Deremspie sosise în mantale,­­ caut­ă ° 6,000 părechi bo­­de la Varna din 17 Decemspie apare că, Omer Pașa, sosise acolo Un alim­ent a M. S. Sultanului, se trimisese unde, la dau onor dreptăței. Considerănd în umelita noa­­stră mulțămire cătră D-Zec, faptele, neînfri­­co­șarea și abnegațiea trupelor noastre de uscat și de pe mare, precum și prosforața cea entu­­ziastică, de care sănt însuflețite toate trepte­­le Imperiului, în toate aceste cu predniciea Imperiului Nostru și cu fericirea mult iubiților noștri supuși. Dar, fie numai puțin căută, ne pridseme a ne vin­e pre­­gătiți în aceste lupte crăncene, la Torre opin­­i5 încă ce mai afla generalisimul Turceei. aducea acestui din urmă, invita­­rea , grăbi ambarcarea întăriturilor Tur­­după sosirea repise Franțeze­­i Engleze,­­ 71 Re­ge ce pregătise acolo de mai nainte. În cea întăi zi, 1,200 se și am­barcase, ear, a se ambarca toți acei 5,000 ostași. Ro­siea. Manifestul M. S. Imperatorului Nicolai. Nin, din Harul lui D-Zes, Nicolai I Imperato­­pas și dutocratorul tuturor Roșiilor. &. F. -feu e cunoscut următoarele: Moiinile rez­­velului, carile acum se află arzind, sănt deplin verite Rosiei noastre “ei n­e_ispire, că­ nici scopuri ambițioase, a nici corina vrăta folosuri puone, asupra cărora Namu are dreptate, au fost cauza lucrărilor noastre mi à de,­­ să împregurărilor, care Au făcut lupta „ pi neașestate, și unicul nostru ecop, au fot a apă­­p’ 4 sw Ortodocee mi a Coreligionarilor noștri din pli­at, libe­ertăți­le cu solenitate recunoscute a­lise­ Însă, căteva străine Guvernuri, pe-au înpurat secrete și egoletice? scopuri, care ne-au tCT de tot necunos­cute, s'au amestecat în desloga­­rea acesei Ceestre și în urmă au și încheiet o alieație dușmană asupra Rusiei. După ce su de­­clarat Kle, scopul lor ar fi măntuirea Imperiu­­lui Otoman, au pășit cu mănă înarmată asupra noastră și anm­e, nu în Turciea ci chiar în cu­­prinsul staturilor noastre; și au îndreptat ata­­curile lor la toate ponturile ce le era mai mult sau mai puțin îndușmănatice: în marea Albeă. În marea Baltică, A­ Marea Neagră, în Tispida și chinar în țerenurile cele mai depărtate a O­­ceanului Pecinic. Mulțimită fie Pr­ea-Poterni­­sisi D-z u, că, pretutindene ii află în armii­­le noastre și în supușii poștri de toată cripta, luptători pe înfricoșați, de însuflețiți amor voi sănteți gata cănd BB cheamă D-Zeu la o mape și­­voastre, nici săngele vostru, nici acel a fiilor voștri, flacăra cea pobilă ce arde în inimile vo­­astre de la începerea acestui rezbel, în nici o poziție, mi sub nici o condiție nu ce­va stănuie, mi­ere ce cimitiui voi, de-asemene sămte mi Su­­veranul vostru, toți Noi toți, maperatorul și supușii sei, noi de Ba cere nevoea, cu cuvintele, care Imperato­­rul Alecsandru în bn asămănat AN a cercărei, au rostit : Ocălui­an pumn și Crucea în inima, vom duce front în contra dușmanilor nostri, ba să apărăm acele bunuri, ce sănt mai prepuioase de pămăntă siguranțiea și onorul patriei potetză, în ast. ghimpuri grele, în mijlocul ne­­norocirilor ned spărțite de resbel, vedea fără varegare exemple luminoase și strălucite, măr­­turii de amor pentru noi și narpie mi de bărbă­­t” țiea ce'i însuflețeșe Căt de mari și de­ noi­­înfrăngeri eleat acele ce au pătimit trupele dușman- în Caucaz, cu TOITR a lor covărșire vumernei, cu căt este mare efectul unei atăt de inegale, bvare au căpătat apărătorii țăr­e­murilor Finlandei, a Monastirei Solo­vepnvn și a portului Petrupavlovec din K­amceatca; totuși, în­­tre toate lucrările, apărarea cea eroică de ga­­­vnastopoli, este atăt de strălucită prin mult­­orăire­a unui curaju ne­nvine și a unui zel neoloo Împărăției noastre anul 40. De la Varșava înființează din 18 (39) Dedhema. că, astăzi la mezul nopței ces Feldmarșalul Reschevici au pur­­ta S. Peters­­burg. El, avea să facă astă călătorie peste 2 săptămăni, însă, o depeșă ce au priimit'o azi după a­miază-zi, l'au îndemnat a se por­­pi. Nici doctorul seu Roset, nici secretarul nu l'au acompanieat, de căt numai cățiva a­­djutanți. De la Odesa se scrie din 17 Dec. că: Ge­­neralul Osten-Sachen comandează acum în Se­­vastopoli, dar: Generalul dează la Odesa, Șabelichi, coman­­unde, s'au întărit bateriile de ne termuri și s'au statornicit cu privi­­cații chiar și despre uscat; pentru Klr, tot urma temere despre vre­un atac din partea ali­aților Garnizona din Odesa, se întărise la 50,000 oameni. TAIMSUL din 17 Dechemy, după o depeșe telegrafică, publică un decret a Imperato­­rului Rusiei, carile hotărăște, că acel ce du­­pă vre­o bătălie, ar plini fapte de cruzime asupra răniților și a celor ce nu se apără, se va pedepsi cu moarte. PRESA arată după o scrisoare de la Chiși­­nău din 27 Dec. că, garnizona din Xorin s'au rădicat la 18,000 și că, în Besarabiea se află acum în total 150,000 oameni. Done DAILI NIUVE, o depeșă telegrafi­că priimită prin Viena, și cu data din 28 Dec. rea Baltică, sosise la Sevastopoli, ta era cauza nimerirei focurilor Rosiene în timpurile din urmă, cum și u­nele arătată de escadra Rosieană. JURNALUL de AUGSBURG însă, din 28 Der. că, după copiea unei depeșe priimită de la Prințul Menjlicofă, cu data din TE că, prin ea prințul nu face nici o mintire despre auzirea respăndită asupra sănătăței sale, că ar fi suferință, precum nici de darea comandei în mările gener. Os­­ten-Sachen. Prințul, ce tănguește numai des­­pre însămnătoarele perderi ce le-au sufe­­rit în oameni și în cai, în urmarea influen­­ției climatului. A­mstrica . GAZETA de AUGSBURG din 21 Dec. ara­­tă că, desbaterile militare ce au urmat sub prezidenție a M. Sale Imperatorului, acea zi, s'au în­­chiet în Lordul Westmorland, am­ A in urmarea reposerei ge­­neralului Englez Duplat,­basadorul Angliei, l'au înlocuit la con­­ferenții. N­OUA GAZETĂ de PRUSIER, după o co­­respondenție de Viena din 28 Dec. zice că, deși cu puțin mai nainte urma speranță, că Austriea va întrebuința influențiea sa într'o înțălegere de moderație, hotărănd împreu­­nă cu puterile Occidentale înțălesul celor 4 punturi de chezășie; însă, azi ce află că, a­­cea interpretație s'au și făcut de mai naip­­te și că asta au urmat prin mijlocirea no­­telor preschimbate între Austriea, Franțiea și Angliea. Tot astăzi, avea să se dee prin­­țului Gorceacofă, acel document cuprinzător a interpretației comune dată celor 4 pri- Conte­­­ le Buol Șauenstain, baron Burchenei mi Col­­ tele Westmorland despre o parte, și din ce­­ealaltă Prințul Gorceacoff, dar, fiind­că contele Westmorland se află suferind, apoi, Conferențiea avea să urmeze în palatul le­­gației Britane. Propunerea de pace făcută sau care se va face în urmarea tratatului din Dec, au agjuns a se deplini în totul prin acest act Căci, interpretaț­ea hotărătă, este excluziv îndatoritoare pentru cătes­ trei alica­­ții nici o schimbare nu se va întroduce, decăt după o comună înțălegere. din 2 Dec. în înțelesul în calea pe care ar fi spăturat Să di din contra, prin darea acelor ce lepăda de planurile, încheie pace pe baza celor că, dar, KB la un așa caz, ei lum­­entului nost­ru, gata acela, că. at timp le meditează atât în privirea Orientului cât și a Occidentului. Dar, a de cu­­, .­ r li­a rănd s'au formulat mult mai exact; apoi, arăta prin asta ca pa nici visează a se lasa de na“ nunile sale, și prin urmare dar, va trevui să fie sforțată prin puterea armelor. Ce presuunem i s'ar întămpa să su­­fere mari înfrăngeri și că ar trebui în fine Ktap Ce cumpere pacea prin darea Fanlandei, pe­­o bază temeinică spre restatornicirea pă­­cei generale. JURNALUL de FRANCFORT însă, cu data din 27 Dec după o corespondenție de la Viena, a unei persoane însămnate, mai respunzind Ioniei și a Crimeei; însă din ast, în loc de a urma aceea ce zice Gazeta Prusei, cum că sabiea Damocles de-asupra Conti­­din cănd în cănd, părți Ce va nimici la Constantinopoli la Șumla, ea politie an 16, Omep­liawa centru noi și venvos patrie, vii spre sig, CĂ, Kiap do pmani” postri­ce mi, b Adjutantul se spera cești din Varna; încăt, îndată în si 16. ao și dar rostea LUPTE măngăerea de ea, găsim gagiul și menirea de pace și condiții, mijloacelor de atac, săntă întreprindere, anunță că, tunarii pătrunși putem dori cu bună samă gate prin unei fericite viitoriști. de datorie a Noastră nu vom reeninge fără îndoeală, nici o propunere o altă dato­­riou ei îndrăs­­cănd aceste de creștni, Rostene din ce pop șei Nu e mai departe revărsare de sănge, și telile și prosforarile, care ar cere noastră. Rosienilor, voi credincoși ai r le sănt îndreptate nici averile voastre un șir îndelungat Dars­co [UNK] la Gacina, în marinei de ani, nici 14 Derems­ l mbină mărimea asupra căști­­viețile și că as­­185 ani­, 54, „râuri, în o conferenție compusă din : ra, deacă nu cumva însă s'ar înțălege rare, neapărata ma­­re, rezul­­si și la un articol de mai nainte a Gazetei de Prusiea, tației celor micșura Rosiea, zice: Din roarpa, exe nevoe Se sperează 4 punturi, era­ns țintesc se deacă însă, țintirea de HE că, au întrat crestiea, se vagă­­pentru acest Imperiu, prin care arăta, că scopul interpre­­a­se de­loc spre aceas­­te mieștu­­de un îndelung 4 punturi, care Restea va refuza a „. - N GG t TE PA ct - - - 4. À 2 IT

Next