Gazeta de Transilvania, martie-iunie 1838 (Anul 1, nr. 1-16)

1838-04-16 / nr. 6

­­­­­24­­­­, și între Sfaturi. Scopogtul tuturor e unul, măcar de să și departă id­­eau colo păre­­rile una de alta asupra deslegării întrebă­­rilor. Persona prințului domnitoriu nu poate nici să vie la mijloc, și de când sântema în cursul nostru constituțional au fost aceea aici totdeauna întimpinată cu cinstea cuviinciasă­­­ o cinste, pentru care grințal Alecsandru Ghica are să mulțămească mai mult­e eale.­­ Atena 27. Mart.­­ Craiul lucră după făcuta sa călătorie de petrecanie cu ne­­pregetare noă de dimineața pănă vara tăr­­ziu. Spun­ cum că plățile tuturor deregă­­torilor arăta cetățenești căt și militărești să vor micșora cu 15 la sută. Fiind­că proiectul­ acesta lucrează spre binele Sta­­tului, așa­dar­ nu poate nici un patriot anume­­(care vrea să fie tot grecul) a da o judecată nepărtinitoare asuprăi, pentru aceea să crede, vum că lucrul acesta prea sontic lesne să va scoate la cale.­­ Pri­­măvara, care de altădată totdeauna aducea cu sine unele tulb­urări în deosebite gărți a districturilor le pela marții, mu­r­­ost­­an afară de unele arătări hoțești să arată mai cu bine. Nici­odată nu domni în Țară o astfel cu de odihnă deplin făcătoare de bine, precum în minutul acesta, la care fără îndoială călătoria Craiului în mai multe părți ajută foarte mult. în zlu­a Sa are la gând să călătorească la toamnă și în Rumelia și la vară să cerceteze cele mai multe insule a gresii. D.... viena 6. Apr. Veștile cele mai noă ve­­nite din Constantinopol adeverează înștiin­­țarea despre perderea lui Ahmed Pașa, care o au nătimit în bătălia asupra lăcuitori­­lor din Siria. Dar nici acestea vești nu ne spun ziua și locul unde să loviră oștirile. Revoluția tot crește. Ibrahim Pașa zăcea încă colnari la lleppo, și după înștiin­­țările cele mai noi venite din Grecsandria și bătrănul Mehemed lai e au bolnăvit. Tri­­miterea oștirilor din Turcia , la armadia Sultanului să face ne'ncetat. AMERICAL. Jurnaluri indiane. Mai nainte cu căți­­va ani eșită o gazetă pentru indiani, ade­­că pentru lăcuitorii cei vechi din America, pe care noă ne poate li numi sălbatici, în centru etănăniri Staturilor unite. Ga­­zeta aceastia au fost pentru neamul Jero­­chezilor, care dela început au arătat cea mai mare plecare de a priimi cultură euro­­peana. Unii dintre oălbatiuii aceștia află un anfabet herod­ezicesc în care e tipărită acea gazetă, când într'aceea totd­odată să dă tecstul și în limba anglicească. De câtăva vreme să mai adrogă la novala in­­diană încă una. Va sasă în capitala Wa­­singun, și este scrisă în limba anglică. Are numele „Fenic”. Este hotărătă să fie scrisă pentru toate neamurile indianilor de pe acolo, având de scop ca să le îm­­preune odinioară pe toate într'una. În numărul cel din­tâăi ai aceiaș Zice Redac­­torul indians „Voi pășim în piloțul păre­­rii publice. Cu inimă tare și cu braț tare vomu să pășim înainte. Curiozitatea mul­­țimei, mirarea multora, păstrata plăcere a unora, crășmășirea „gazetei naționale și „Vueiorc American și ori care va mai apuca pe arginata lor cale, nu vor să dea în­­tr'o parte una din *e cele împenate, care noi acum și de aci­­ n­inte le vom a­­runca în toți, carii ne vor sta în cale. După aceasta arata el neamului său celui mai nainte sălbatic, cum că Mehico este Țara unde Indianii iar­ trebue să să adune și să să unească prefăcândusă într'un popor mare ș. c. A. - înștiințări COMERCIALE. Cabala anglicească Times face despre corăvierea cu vaporii însămnarea următoare: La 1. 1854 mergea în toată luna din Fal­­mut (din Anglia) o corabie de vapor (acut) la Patras. Acum merg tot la zece zile va­­poare franțuzești cu povoară de 400 de toane din Marsilia la Atena, de acolo la Constantinopol. Alte vapore franțuzești merg de la Alecsandria în Atena, și cercetează cetatea de 108 ori pe an. Vapoarele au­­striace călătoresc tot la 14 zile din Triest la Atena, și venind de la Constantinopol și Alecsandria iar trec pe la cetatea ace­­asta. Aceste corăbii întră de 150 ori în portul Atena­ pe an. Vapoarele anglicești merg tot la 14 zile din London la Patras și Corfu. Că înștiințare relfă r redacție. Am pri­­ceput, cum că DD. cititorii pe afară să îndoesc a premumera, socotind cum că noi nu vom avea ecsemplare de rezervă de la N. 1. din Foile noa­­pănă la cel din urmă. Cu aceasta facem cunoscut, că putem­ servi încă la mulți, însă plata să ea înainte. În ceriința noastră de față, sau întâm­­plat aici în cetate niște greșeli în trimiteria numerilor celor doi din urmă. Ad. N să vine boiască a înștiința. Refactor: G. Bariț. Orbitor: Ioann gătte.

Next