Hasznos Mulatságok, 1819. 1. félév (1-52. szám)
1819 / 1. szám
Nevezetes példát adott ebben Pope Anglus Abelard és Helosz leveleiben, mellyeket Czibék Mihály gyönyörűen magyarra fordított. A’Francziák az újabb időkben igen bele szerettek , és sok efféléket készítettek. A’ Németek nem mutathatnak ebben nagy példákat. Ovidnak Bajnok-Leveleiből többeket szerentsésen magyarra fordított Fő Tisztelendő Döme Károlyi Ur, mostani Posonyi Kanonok két kötetben kijött munkáiban. Nyereség lenne nyelvünkre nézve , ha mind elkészítené. N a n g m é r ö* Mai ez cs hires Bétsi Mechanicus, a’ mint tudva vagyon, egy olly eszközt talált fel, melly által a’ hangot tökélletesen meglehessen mérni. Ezen eszközt ő Metronómnak nevezte, ’s vele minden Hang-mesterek előtt magának nagy betsületet mzert. Ezen eszközt nemrég Párisban Cherubini, Gossec, Lesneur, Catel, és Berton a’ Szép Mesterségek’ Academiájának muzsika osztályában lévő hires Hang-mesterek újonnan vizsgálás alá vették, ’s minthogy a’ Feltaláló az eszközét sokkal meg is jobbította , úgy találták, hogy ez czéljának tökélletesen megfelel Ezen véleményeiket a’ Párisi Academiának bemutatták , ’s több Hang-mesterekkel egyetértvén , azt állapították meg, hogy ezután az ő munkáikat egye-