Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1829. 2. félév (1-52. szám)

1829-10-10 / 30. szám

234 Cs. K. Kamarás, Ns. Vasegye Fő- Ispánya , és a’ Horvát, Stájer, ’s Ra­­riut országi határok’elintézésére ki­rendelt Biztosság’ Elölülője, Aug. 30-dikán ide érkezett.— Minekután­­na az utolsó ország-gyűlési Végzés­nek XVI. Czikkelye szerént a’ határ­elintéző Biztosság munkáit Karin­­thia és, Stiria felé a’ Száva vizéig vitte.­­ Herczegsége az 1807. 31-ik Czikkely’ következésében arra fordí­totta figyelmét , hogy a’ három­szoros határhely megállapittassék, melly Magyar országot, Horvát or­szágot, és Stíriai Hgységet egymástól elválassza. Erre nézve Sept. 14-dike volt határozva. Egy Deputátio, mel­­lyet Fő Tiszt, és Méltós. Jura­ni­eh Győri Püspök Úr, mint a’ Magyar országi határszélek’ elintézésére ren­delt Biztosság Elölülője Stiriába kül­dött , eggyesítette magát azon Biz­tossággal, melly a’ Stíriai Biztos Urakból, a’ II. Szalad, és Varasd Vármegyék’ Követeiből, Varasd Kir. város’ meghatalmazott Küldötteiből, és a’ Csáktornyai, s Friedauf Ura­dalmak’ Tiszteiből állott.— Ő Her­czegsége a’ mondott napon a’ meg­állapítandó három országi határ­helyre méltóztatott menni, és ez tsak hamar költsönös megeggyezésből Felséges helyben - hagyásig örök időkre kijeleltetett. Ezen alkalma­tossággal biztosi alkudozások után Varasd szabad Kir. város, és Pols­­trau Szíriai mező város, megunván hosszas czivakodásaikat a határok eránt. Megbízottjaik által megegy­­gyezének, és a’ Fő Méltóságú Biz­tosság előtt örök időkig tartandó ha­tár-sineát búzának, melly a' három országi határ­ ponttól megyen­ ki, és mind a’ két földbirtoki részt, mind Horvát, és Stájer országokat is egy­mástól elválasztja. — A’ III. Városi Magistrátus’, és választott polgárság’ rendeléséből a’ vad ember czimű ven­dégfogadóban nagy ebéd adatott, melly­re a’ Fő Mélt. Biztosságnak minden tagjai, és a’ többi követek meg voltak híva. Ő Herczegsége is megtisztelte jelenlétével, és nevelte azon örömet, mellyet a’ Varasdi la­kosok ezen díszes alkalmatossággal értettek. — Ő Herczegsége még több ideig itt fog maradni.” (Zágrábi Luna). LENGYEL­ORSZÁG. A’ Burkus Státus-Újság Varsó­ból Sept. 28-dikán kelt tudósítás szerént ezt írja: ,,A’ békeség’ meg­kötése előtt történt dolgokról (a* békeségről hivatalos tudósítás Sept. 26-dikán érkezett Varsóba ) hiteles kútfőből a’ következőket írhatjuk: Hogy a’ mennyire lehet elháríttas­­sanak azon nehézségek, mellyek ál­tal a’ Drinápolyban alkudozó Török Biztosok a’ Béke-Tractátus’ végső megkötését az utólsó napokban gá­tolni látszottak; és nem ok nélkül tartván attól, hogy Gróf D­­­e­b i­­­s, ha látja az ő általa változhatatlanúl kiszabott határ időnek meg nem tar­tását, tüstént r­egindúl hadi sere­gével a’ fő város ellen, Roger Úr, Burkus Királyi Követ a’ fényes Por­tánál, a’ Szultánnak nyilvánságos kérésére, és a ’ Nagy-Britanniát, ’s Franczia Nagykövetek" sürgetésére Rodoszlóba hajózott, hogy­an-

Next