Hazánk, 1904. augusztus (11. évfolyam, 182-206. szám)
1904-08-12 / 191. szám
HAZÁNK. 191. szám. Válságosra fordult az állapota s újabb operáció vált szükségessé, amely sikerült ugyan, de a beteg ereje rohamosan fogyott. Családja a leghíresebb párisi orvosokat hivatta betegágyához s legutóbb Armour londoni kirurgust és Hehr halberstadti egyetemi tanárt hívták el hozzá, akik Parrier hírneves párisi orvostanárral együtt tegnap délelőtt ismét megoperáltá. Az operáció után a beteget nagy szívgyöngeség fogta el, amely délután megölte. Halálának híre este hat óra tájban a lapok külön kiadásai révén terjedt el Párisban s bár a közönség el volt készülve rá, mégis nagy részvétel kellett. Minthogy a kormány tagjai nincsenek Párisban, még nem tudják, hogy vájjon nemzeti temetést rendeznek-e Waldeck-Rousseaunak, vagy sem. Valószínű, hogy a parlament szünetje miatt a kormány ebben a dologban az államtanács határozatát fogja kikérni. Páris, aug. 11. Az összes köztársasági lapok őszintén gyászolják Waldeck-Rousseau elhunytát, kinek személyében a köztársaság egyik legjelentékenyebb szószólóját és legjobb védőjét veszíti el. Kiemelik, hogy Waldeck- Rousseau a mérsékelt irány híve is volt, mégis felfogta a demokratikus reformok szükségességét és ezt különösen azzal bizonyította be, hogy hozzájárult a szindikátusok szervezésére vonatkozó törvény elfogadásához. A parlamenti többség orgánumai különösen kiemelik azt a fontos szerepet, amelyet az elhunyt 1899. óta játszott és az elhunytat a köztársaság ama súlyos válságból való megmentjének mondják, melyet az akkor küzdött végig. Az ellenzéki lapok elismerik, bár el is ítélik a volt miniszterelnök politikáját, magasröptű gondolkodását és elragadó szónoki tehetségét. Corbey, augusztus 11. Loubet elnök Waldeck-Rousseau özvegyéhez táviratot intézett, melyben a következőket mondja: A köztársaság az elhunytban legjobb szolgáinak egyikét veszíti el, én pedig egyik legrégibb és leghívebb barátomat.* Combes miniszterelnök a következő táviratot küldte: Mély fájdalommal értesülök Waldeck-Rousseau haláláról. Kérem, legyen özvegyénél tolmácsa részvétemnek és gyászomnak, amely gyászomban osztozik az egész köztársasági Franciaország. A japán-orosz háború. Budapest, augusztus 11. A háború színhelyéről ma azt a szenzációs hírt vettük, hogy a port-arthuri orosz hajóhad elhagyta a kikötőt s ha kell, ütközettel, ha lehet, anélkül Vladivosztokba igyekszik. Ez körülbelül annyit jelent, hogy az oroszok kezdik kiüríteni Port-Arthurt. Arról ugyanis szó sem lehet, hogy a port-arthuri hajórajjal tengeri győzelemre számítanának, mert a japán hajóhad, amely négyszer akkora, már bebizonyította, hogy jobban ért a háborúhoz, mint az orosz. Itt hát csak menekülésről van szó, amelynek sikere azonban rendkívül kétes. Togo tengernagy bizonyára ütközetre kényszeríti az orosz páncélóriásokat s nem valószínűtlen, hogy vagy elfogja, vagy elpusztítja. A szárazföldi harctérről különösebb hírek nem érkeztek. Mandzsúriában az eső szüntelenül esik. Az utak el vannak mocsarasodva. A japán sereg három részben összpontosult: az egyik Ancsansangtól Liaojang felé nyomul, a második Haicsengnél áll, a harmadik pedig a Liaojangból Mukdenbe vezető útvonalat fenyegeti. Erős japán hadoszlop van Saimaci környékén is, hogy észak felől támadhassa meg az orosz sereget Oku hadserege, amely újabban 10.000 kínai-val növekedett, Inkau vidékén van koncentrálva. IA japán sereg nehéz ágyukat vontat fel a magaslatokra. Annak semmi jele, hogy az oroszok készülnének Liaojangot kiüríteni. Mai távirataink a következők: 6 Péntek, 1904. augusztus 12. A döntő ütközet: Pária, augusztus 11. Egybehangzó jelentések szerint még e hét végén döntő ütközet készül a két fősereg közt. Port-Arthur ostroma, Csifu, aug. 11. Az ideérkezett torpedónaszádromboló Recsicsnn kapitánya kijelenti, hogy a nagy hadihajók ama szándékkal hagyták el Port-Arthurt, hogy a vladivosztoki hajóhaddal egyesüljenek. A japánok napnap után változatlan erővel támadják az erősséget, minden tekintet nélkül kockáztatva életüket. A Farkas-dombról gránátokkal lőnek a városba. A Mongolia nevű ispotályhajó kiséri az orosz hajóhadat és nőket, valamint gyermekeket szállít. • London, aug. 11 Csifuból jelentik 11-éről reggeli 7 óra 30 perckor. Az 5 óra 30 perckor reggel ideérkezett orosz torpedónaszádromboló jelenti, hogy hat orosz hadihajó, négy cirkáló és a torpedónaszádok fele elmenekült Port-Arthurból. A torpedónaszádromboló Port-Arthurt 10-én este hagyta el és öt utasa volt, akik azt jelentik, hogy az oroszokat üldözik a japánok és tengeri ütközet várható a nyílt óceánon. A Reuter-ügynökségnek azt jelentik Tokióból mai kelettel, hogy az orosz hajóhad szerdán jött ki Port-Arthurból. Kemény ütközet következett, amelynek eredményét még nem ismerik. A Retinzán és Pobjeda nevű csatahajókat ma reggel Port- Arthuron kívül látták. London, aug. 11. Tokióból táviratozzék a «Times»-nek, hogy megbízható jelentések megcáfolják azt a hírt, amely szerint a japán sereg Port-Arthur ostromában nagy veszteségeket szenvedett. Róma, augusztus 11. A tengerészeti minisztérium Csifuból táviratot kapott, amely jelenti, hogy a japánok július 29-én, augusztus 5-én és 7-én sok helyet foglaltak el és az ágyúzás a városban nagy kárt tett. A szárazföldi harctérről. London, augusztus 11. A Mukdenben koncentrált orosz sereget folyton szaporítják. A japánok Mukdentől északra nem foglaltak állást, ellenben Mukdentől 25 mértföldnyire északra erős sereget vontak össze és Liaojangtól keletre is nagy sereg áll. Megbízható értesülések szerint az orosz sereg Kintau felé vonul vissza. Szentpétervár, augusztus 11* Jó forrásból eredő jelentések állítják, hogy a japán sereg elhatározó támadásra készül és három oldalról fogja szorongatni az orosz haderőt. Inkauból nagy japán sereg nyomul előre, amely 10.000 főnyi khinai szállítócsapatot visz magával. Az orosz jobb szárny a Liao-folyó völgyében áll. A japán sereg megfoghatatlan okból nyitva hagyta az orosz sereg számára a Liaoche felé vezető utat. Nem lehetetlen, hogy ezen a részen zsákutcába akarják csalni az oroszokat s ettől tartva, az oroszok eddigelé óvakodtak erre az útra lépni. Lordon, augusztus 10. Kuroki főhadiszállásáról érkezett távirat közli, hogy az oroszok újabb csapatok összevonásával erősítik meg hadállásaikat. A japán jobbszárnyon robbanásokat hallottak, amiből arra következtetnek, hogy az oroszok Amping környékén sziklákat robbantanak és új sáncokat építenek. Az utóbbi napokban az esőzés egyre tart. * Berlin, augusztus 11. Szentpétervárra Liaojangból távirat érkezett, amelyet ott tegnap este adtak fel s amely azt hozza hírül, hogy a japánok Haicseng megszállása után abbahagyták az előnyomulást , erős csapatokat toltak előre dél felől az orosz balszárny irányában. Valószínű, hogy erről az oldalról túlnyomó erővel akarnak támadni s ha itt sikerül a terv, akkor szabad lesz az útjük Liaojangba. Mukden vidékén csak kisebb csatározások voltak a felderítő csapatok közt. Az orosz sereg most nyugalmat élvez, amelyre nagy szüksége van, minthogy a hőség 50 fok Celsiusnál is nagyobb. Patakokban ömlik az eső. A katonák térdig gázolnak a sárban. A Thea-gőzös sorsa: Szentpétervár, augusztus 11. A Novoje Vremja jelenti Vladivosztokból 10-éről. A kobozmányi bíróság kijelentette, hogy a július 16-án éjjel elsüllyesztett Thea nevű gőzös rakományostól törvényes kobozmány volt. A gőzöst egy japán társulat március 25-ike óta bérelte ki kilenc hónapra s a japán kikötők között közlekedett és az összes japán kereskedelmi hajóknak nyújtott előnyöket élvezte. Ezzel azonban egyszersmind semleges jellegét is elvesztette. A halból álló rakomány ellenséges tulajdon volt. Tokio, aug. 10. A Cnight Commander, a Thea és négy japán szállítógőzös személyzete, amely kedden éjszaka egy orosz gőzösön indult el Vladivosztokból, tegnap Morovanba érkezett s az itteni német konzul ma odautazott. Kuropatkin helyzete. Páris, aug. 11. Mukdenből jelentik mai kelettel: úgy látszik, hogy a japánok megváltoztatták haderőik felosztását. Hir szerint a Haicseng előtt álló csapatokat csökkentették a Mukden felé vonuló hadoszlopok javára. Hogy ezek az utóbbiak hol állanak, egyáltalán nem tudhatni. TÁVIRATOK. A porta s az orosz önkéntes hajóhad. Konstantinápoly, augusztus 11. Mivelhogy az orosz kormány nem akarta a porta ama kívánságát teljesíteni, hogy írásbeli nyilatkozatot adjon az orosz önkéntes hajóhadhoz tartozó hajóknak a tengerszoroson jövőben való átvonulására vonatkozólag, a porta Pétervárt és a helyi nagykövetséghez jegyzéket juttatott, melyben megemlékezik a külügyminiszter és a nagykövet ama szóbeli biztosításáról, hogy az önkéntes hajóhad hajói a tengerszoroson való átvonulás után, valamint egész útjukon nem cserélik fel kereskedelmi lobogójukat a hadi zászlóval, nem szállítanak magukkal hadi felszerelést és lövegeket és nem változtathatók át cirkálóhajókká. Ezzel szemben a porta közli, hogy hatóságainak utasítást adott, hogy az önkéntes hajóhad hajóit akadálytalanul bocsássák át, csakhogy előbbi szerződéshez képest több hajónak nem szabad átvonulnia, hanem csak ha az egyik átment a Dardanellákon, úszhatik be a következő a Boszporusba. Az angolok Tibetben. London, aug. 11. A dalai láma elmenekült Laszszából és hátrahagyta pecsétjét Jonghousband ezredes kíséretével bevonult Lasszába, ahol az anhand formalitásokkal fogadta. Jonghonsband felkérte az anband-t, hogy intézkedjék három-négy tibeti kiküldött kinevezéséről, akik azonban nem változhatnak. A tibetiek talán megrövidítenék a tárgyalásokat ha az anband figyelmezteti őket arra, hogy a kárpótlási összeg fizetése is a szerződési határozatokhoz tartozik és hogy ez az angolok mindennapi ott tartózkodásával növekedik. Franciaország és a Vatikán, Konstantinápoly, augusztus 11. Közvetlenül érdekelt körökben teljesen ok nélkül valónak mondják azt a külföldön elterjesztett hírt, hogy a keleti keresztények protektorátusában beálló változást illetőleg tervet készítettek. A Szentszék szándéka ez idő szerint a statuskvót fenntartani. A francia nagykövet biztosította is az apostoli kiküldöttet, hogy a keleti katholikusok védelme ugyanaz marad, mint eddig volt. Bizonyítékul