Kunszentmárton - Kunszenti Hírek, 2002 (15. évfolyam, 1-20. szám)

2002-04-16 / 6. szám

8 TESTVÉRVÁROS Kunszentmártoni Hír­lap TESTVÉRVÁROSI KAPCSOLAT CSÍKSZENTMÁRTONNAL Erdélyben jártak középiskolásaink Erdély. Már megint­­ mondhatnák sokan. Végre újra hallunk róla - mondhatnák má­sok. Valóban, döcögősen ugyan, de mégis működik a testvérvárosi-testvériskolai kap­csolat Csíkszentmárton és városunk között. Az Oktatási Minisztérium által meghirde­tett Julianus Testvériskola Program pályáza­tának és Városunk Önkormányzatának kö­szönhetően a Veress János Szakközép-, Szakképző Iskola és József Attila Gimnázi­um csapata látogatást tehetett testvértelepü­lésünkön, mindenek előtt az ottani középis­kolában. Ezek a látogatások évről évre nehezebben valósulnak meg, aminek sajnálatos módon anyagi okai vannak, így nagy örömmel vet­tük tudomásul, hogy felélénkíthet­jük ezt a kapcsolatot. Az utazásra 2002. február 9-16. között került sor. Negyvennégyen indultunk kora hajnalban a 650 km-es útra. Utazásunk szomorká­san, cseperésző esőben kezdődött, de ahogy haladtunk célunk felé, az égbolt is egyre derűsebbé vált. Út­közben több helyen is megálltunk, körbejártuk a nagyszalontai Cson­katornyot, amely már korántsem csonka, és Arany Jánosra emlékez­tünk. Megnéztük Csúcsán a Bon­­cza-kastélyt, ahol Ady Endre meg­ismerkedett Boncza Bertával, Csinszkával. Megálltunk a Sebes- Körös forrásánál, sőt ittunk is belő­le! Tinódon és Radnóton átutazva újabb két magyar költőnkre emlékeztünk. Látogatásunk a farsang jegyében telt. Megismerkedtünk olyan kifejezésekkel, amelyek eddig csak néhányunk számára voltak ismertek. Ilyen volt például a húsha­gyó kedd, hamvazó szerda, kövér vagy za­­báló csütörtök. Ezen a napon, a húsvét előt­ti nagyböjt előtt még egy utolsó mulatságot rendeznek, hogy elfogyjon mindaz a finom­ság, amit a farsang alatt készítettek. Vagyis ezeket mind „felzabálják", ezért nevezi a néphagyomány ezt a napot zabáló csütör­töknek. A testvériskola diákjaival való találkozásra hétfőn került sor. Ez a nap számukra tanítás nélküli munkanap volt. A farsangot búcsúz­tatták hagyományos vetélkedőjükkel, ame­lyen minden osztály egy 5 fős csapattal kép­viseltette magát. A játék során vendég és vendéglátó egyaránt jól szórakozott annak ellenére, hogy a vicceket, a paródiát - vagy ahogy ők mondták, a mímelést - eltérő kul­túránk miatt nem mindig értettük pontosan. Meglepődve tapasztaltuk, hogy a Kossuthról szóló feladat megoldása mekkora nehézsé­get okoz vendéglátóinknak, de mint kide­rült, náluk ez nem középiskolai anyag, és csak hosszas utánajárással tudták beszerez­ni azt a néhány forrást, amiből felkészültek a vetélkedőre. A játékban végül a második helyen végeztünk, és csapatkapitányunk, Józsa László (11. m) a „rögtönzés nagymes­tere” címet is elnyerte. Vendéglátóink ebédre farsangi fánkkal kí­náltak bennünket, délután pedig a középis­kolát tekintettük meg. Érdekes és kicsit me­sebeli volt a látvány, hiszen ott még cserép­kályhával fűtik a tantermeket, és az iskola­padok is legalább százévesek. A tudásuk azonban sokkal frissebb, az ott tanító taná­rok meséltek a matematika és a magyar érettségi követelményekről, és meg kellett állapítanunk, hogy sokunknak nehézséget okozott volna egy ottani vizsga letétele. Másnap Nagykászonba látogattunk, Csík­­szentmártontól kb. 25 km-re. Ez az öt falu­ból álló településegyüttes volt Veress János szülőhelye, akiről iskolánk szakközépisko­lai tagozata a nevét kapta. Itt Barta Gábor polgármester úr fogadott bennünket, mesélt a falu történetéről, a lakók megélhetési lehe­tőségeiről. A faluban tett rövid séta után a templomdombra értünk. Kászonaltíz temp­loma erődtemplom, az épületet megerősített fal veszi körül. Ezen a falon van elhelyezve Veress János emléktáblája, melyet Kun­­szentmárton lakosságának képviselői he­lyeztek el 1997-ben. A hazafelé vezető úton még egy élmény­ben volt részünk. Pár percre megálltunk Nyergestetőn, aminek a neve Kányádi Sán­dor verséből lehetett ismerős: „Úgy is hív­ják, Nyergestető,/ az egyik kengyelvasa Ká­­szon, a másik meg, az innenső/ itt csillogna Csíkkozmáson.” 1849. augusztus 1-én szé­kely csapatok tartották ezt a szorost az orosz-osztrák haderőkkel szemben, meg is védték volna, ha nem árulják el őket. Szép emlékműve van a csatának, de sokkal meg­­rázóbb a tömegsír fenn a fenyők között. Az idelátogató emlékezők apró kereszteket he­lyeznek el a síron, így tisztelegve a hősök előtt, akik „úgy haltak meg... /mind egy szá­lig olyan bátran,/ mint az a görög három­száz/ Thermopüle szorosában./ Nem tud róluk a nagyvilág,/ hőstettükről nem beszél­nek./ Sírjuk nem őrzi legenda, dicsőítő har­ci ének,/ csak a sírjukon nőtt fenyők/ fönn a tetőn a nyeregben,/ azért zöldell az az er­dő/ egész Csíkban a legszebben.” Néhány kirándulásunk sajnos meghiúsult az időjárás miatt, de azért sok min­dent láttunk. Megnéztük Csíksom­­lyón a Mária-templomot. A temp­lom csodatévő Mária-szobra évszá­zadok óta vigyáz a székelyekre. Ha vész közelgett, a szobor könnyezni kezdett. Vendéglátóinktól megtud­tuk, hogy aki a szobor lábát megsi­mogatja, annak Mária teljesíti a kí­vánságát. Kivétel nélkül mind­annyian éltünk a lehetőséggel. Egy napot arra szántunk, hogy bejárjuk a környék nevezetessége­it. Ellátogattunk Farkaslakára, ahol Tamási Áron sírját néztük meg, és megálltunk Orbán Balázs sírjánál is Szejkefürdőn. Kicsit utaztunk az időben is, nemcsak térben, hiszen a sírhoz egyre régibb székelykapuk alatt le­het eljutni. A búcsúvacsorára és mulatságra testvéris­kolánk diákjaival „zabáló csütörtökön" ke­rült sor. Ennek egyik oka az volt, hogy pén­teken a bentlakó diákok hazautaztak, a má­sik pedig, hogy nagyböjt alatt nem szól a ze­ne sem. Az igazgató­nő búcsúztatott el ben­nünket, és a közös vacsorát közös diszkó követte. Az utazás azonban nemcsak a testvérisko­­lai kapcsolat ápolásáról szólt, másik nagy célunk a sízés volt. Nem mondhatjuk egyön­tetűen, hogy régi szenvedélyünknek hódol­tunk, hiszen a csapat nagy része most pró­bálkozott első ízben ezzel a sportággal. Saj­nos, ebben az évben nem tudtunk annyi időt a hegyen tölteni, mint a korábbiakban, ennek fő oka az időjárás volt, de így is felejt­hetetlen marad számunkra. Élményekkel telve indultunk haza. Ez a­­ nyolc nap igazi csapattá formált bennünket, j Egy emberként fogadtuk meg, hogy amint tehetjük, visszatérünk Erdélybe. Pintér Edit \

Next