Vác - Váci Napló, 1999 (8. évfolyam, 2-52. szám)

1999-01-05 / 2. szám

2 Városházi hírek A Csendes éj szlovákul Nyelvtanfolyamot indít a kisebbségi önkormányzat Bensőséges hangulat, jókedv kí­sérte a december 18-án délután tartott szlovák karácsonyt a mű­velődési központ 8-as termében. Ez alkalommal első ízben mutat­kozott be a váci szlovák kisebb­ségi önkormányzat, nagy siker­rel, hiszen sokan jöttek el ünne­pelni: azok, akik még tudnak szlovákul, s azok, akiknek már csak a nevük utal őseik nemzeti­ségére, de már ők nem beszélik e nyelvet. A kis ünnepségen dr. Alt Gyu­la, a szlovák kisebbségi önkor­mányzat elnöke először szlová­kul, majd magyarul köszöntötte a megjelenteket. Többek között beszélt a közelmúltban megala­kult szlovák önkormányzat ter­veiről. - Nyelvében él a nemzet, ezért fontos a nyelv ápolása - mondta dr. Alt Gyula. - Ezért fontos szá­munkra a szlovák nyelv oktatá­sa: januártól tanfolyamot indí­tunk. Ám fontos az is, hogy a gazdasági élet terén is kialakul­janak a két nép közötti kapcso­latok, így például a váci kórház az Ipolyon túl is szeretne nyitni. A szlovák önkormányzat el­nöke egy szlovák mondást idé­zett, mely így szól: Ember az embernek ajtót nyit. - Mi is szeretnék nyitni az aj­tót a kultúra, az oktatás, az egész­ségügy, a vállalkozások felé - mondta dr. Alt Gyula. " Kará­csony előtt állunk, úgy gondo­lom, a kisebbségi szlovák önkor­mányzat jobb időpontban nem tudott volna bemutatkozni, mint most. Ezt követően a besztercebá­nyai művelődési központ igazga­tója, Járt Husárik üdvözölte a je­lenlévőket. Mint mondta: 25 év után jött vissza újra városunkba. Akkor Vác 700 éves fennállásá­nak évfordulóján lépett fel az Urpin Együttes. - Örülök, hogy a barátságot megerősíthetjük ezzel a mi kis programunkkal - mondta Ján Husárik. Majd azt kívánta: ez a határ ne elválasztó, hanem össze­kötő legyen a két nép között. A művelődési központ vezetője a megyei közgyűlés elnöke és a be­sztercebányai polgármester nevében ajándékot adott át vá­rosunk polgármesterének, Lábai Lászlónak. A szlovák karácsonyra eljött Marián Miklós festő- és szob­rászművész, aki Besztercebá­nyáról készült festményét adta át városunk polgármesterének. Az ünnepi köszöntők után a fiatalokból álló Urpin Együttes műsorában gyönyörködhetett a közönség. Az együttes nevét a Bertercebánya felett magasodó 380 méter magas Urpin hegység­től kapta, s már mintegy tíz ge­neráció szerepelt az együttesben, amelynek koreográfusa volt Ján Husárik is. A siker nem maradt el, hiszen a szlovák népdalok mellett felcsendült a Csendes éj is. Aki nem tudott szlovákul, az dúdolta a dallamot. Az est hivatalos része után kis baráti beszélgetés folyt: az együt­tes tovább játszott, s a magyar nótára, csárdásra is vevő volt a közönség, amely jól szórakozott az ünnepségen. Halász Erzsébet Ajándék a városnak Szlovákiából. Ember az embernek ajtót nyit •Váci Napló Testvérvárosi ajándék Tavasszal újabb szállítmány érkezik? A Burgundia úti idősek otthoná­ban az ünnepek előtti napokban vették át a rászorulók azokat az eszközöket, amelyeket Vác test­vérvárosától, Donaueschingentől kapott az intézmény. Az ado­mány elsősorban az ápolást-gon­­dozást segítő és gyógyászati esz­közökből állt, így különféle já­rógépeket, támbotokat és tolóko­csikat kaptak az otthon lakói. mai Az idősek otthonának szak­kapcsolata Herbert Bayernek, a Német-Magyar Ba­ráti Társaság tagjának az intéz­ményben tett látogatásával kez­dődött, aki hazatérve Donau­­eschingenbe, szinte napokon be­lül segítőket, támogatókat talált. A folytatásban fontos állomás volt, amikor Lábai László pol­gármester nyár eleji delegációjá­nak tagjaként kiutazhatott Donaueschingenbe az otthon igazgatója is, így a magánszemé­lyek kezdeményezése mellé csat­lakoztak a Vöröskereszt ottani szervezetének aktivistái is, és a városi polgármesteri hivatalból Ernst Zimmer­mann, akinek se­gítsége nélkül nem juthatott vol­na ilyen példás gyorsasággal cél­ba az adomány. A segítést német barátaink nem egyszeri alkalomra tervez­ték és már körvonalazódnak egy tavaszi szállítmány részletei is, amikor elsősorban intézményi bútorok fognak érkezni az ott­honba. Ezek eljuttatásába már a testvérváros környékén lévő te­lepülések is bekapcsolódnak. A német segítők mellett fon­tos szerepet játszanak olyan sze­mélyek is, mint a váci Neninger Éva, aki a “Dunaforrás” városa melletti Villingenben él, vagy a szintén váci Uh­rin Zsolt, aki német üzleti kapcsolatokat épít a városban. Ők hidat jelentenek nemcsak a nyelvi nehézségek le­küzdésében, de az ottani szoká­sok megismertetésében is, és na­gyon sok közvetlen segítséget nyújtanak az otthonnak. A testvérvárosi kapcsolat fon­tosságának igazán nagyszerű pél­dája ez a karácsonyi ajándék, amely több otthonlakó minden­napjait könnyíti meg. Köszönet érte mindenkinek! Molnár József Idősek Otthona és Klubja, Vác Színesítés Nemrégiben láttam egy kiállítást. Az alkotó képei különösen hatottak egymás mellett. Néhány képet csak fehér, szürke és fekete színből festettek és a művek tömbszerű, modernizált világot ábrázoltak, a háttérben lakóteleppel. A festmé­nyek másik csoportja az előbbivel ellentétben erőteljes, vidám és meleg színektől világított. Én a színek e furcsa kavalkádját kicsit átvittem a valóságba. Mi lenne, ha a szürkeség helyett színeket használnánk? Képzeletben a lakótelepi házakat pirosra, zöldre, kékre festettem. Az út sárga, a szemeteskukák meleg lilában virí­tottak. De a külvilággal együtt mi is megváltoztunk. Már nem rohant mindenki dolgára faarccal, hanem vidáman tettük dolgukat. Mi is megszínesedtünk. Egé­szen más lett a világ. Pedig néhány, minket körülvevő dolog színét kivéve semmi nem változott. Mégis mennyire más lett az emberek hozzáállása! Milyen lenne a világ, ha ezt nem csak elméletben alkalmaznánk? Ha mi is kicsit színesebbek lennénk? Erre nem tudom a választ. De néha úgy érzem, nem is akarunk színe­sebbek lenni. Most megyek. És faarccal fogok állni a buszmegállóban. Kiss Anita

Next