Vác - Váci Napló, 2001 (10. évfolyam, 53-104. szám)

2001-10-12 / 82. szám

4 Váci Napló S­elmecbányai p­apírhajók Amerikának Szlovákia kultúrájával, természeti szépségeivel is­merkedett szeptember utolsó három napján az a húsz személyből álló cso­port, amely a Váci Szlo­vák Önkormányzat szer­vezésében rendezett tanul­mányúton vett részt. Az út során a résztvevők egye­bek közt megtekintették a zólyomi vár kiállítását, ki­rándultak a Csorba és a Poprádi tóhoz, megismer­kedhettek Selmecbánya belvárosával, s végignéz­ték a bányamúzeumban kiállított, a világ minden részéről származó ásvány­gyűjteményt. A kirándulás első nap­jának leglátványosabb ré­sze a zólyomi (Zvolen) várral való ismerkedés volt. A vár 1350 körül épült gótikus stílusban, egykor a zólyomi váris­­pánság székhelye volt. Itt született 1554-ben Balas­si Bálint, s 1620-ban Beth­len Gábor egy ideig itt őriztette a magyar királyi koronát. A vár a török időkben a bányavárosokat védte, a török nem is tudta bevenni soha. Ebben az időben a Balassiak birto­kolták, után az Eszter­­házyaké, később a kincstá­ré. Ma múzeum van benne IX-XVI. századi képző­­művészeti alkotásokkal, erdészeti és néprajzi gyűj­teménnyel. Ottjártunkkor éppen a vár egyik termé­ben nyitotta meg a csipke­verő klub kiállítását. Eva Krajniaková, a klub veze­tője elmondta: tizenné­gyen vannak a csoport­ban, 15-70 éves korig minden korosztály megta­lálható náluk. Ezen a napon sétát tet­tünk Besztercebánya (Banská Bystrica) belvárosában. A várost Közép- Szlovákia ék­szerdobo­zának be­­c­é­z­i­k csodála­tos fekvése és gyönyö­rűen hely­reállított belvárosa miatt. A város di­namiku­san fejlő­dött, ismert iskolaváros, három múzeuma, operatár­sulata, szimfonikus zene­kara, csillagvizsgálója van. Óratornyából - mely 1567- ben épült, s láthatóan fer­de - szép kilátás nyílik a környék­re. Itt található az Urpin hegység, melyről a Vácon már többször fel­lépett és közked­velt világhírű Urpin néptánc­együttes kapta a nevét. Szálláshe­­lyünk a Beszter­cebányától 8 ki­lométerre lévő Tatorban nagyon szép erdei kör­nyezetben volt. Innen indultunk másnap a Csorba tóhoz (Strbské Pleso), amely Szlovákia legmagasabban fekvő üdü­lőhelye, nagy síversenyek zajlanak itt. A tó kerülete 2600, mélysége 20-25 mé­ter. Néha a vize 18-20 fok­ra is felmelegszik, ilyenkor lehet benne fürdeni is. A társaság egy része a tónál a lanovkázás mellett döntött, a többiek kirán­dulni szerettek volna. Ám a lanovka filmforgatás mi­att nem működött, így majdnem mindenki a túrá­zást választotta. Bár nem volt könnyű a Poprádi tóhoz vezető hegyi, kövekkel teli út, a fá­radságot pótolta a hegycsúcsok fennséges szép­sége. A több mint egyórás út alatt állan­dóan a lábunk W l­M fri&aah­ alá kel­­lett néz­ni, mert egy kis botlás­nak is drága ára lett volna, hiszen balra mellettünk magas sziklafalak emelkedtek, jobbra pedig mély szaka­dék húzódott. A nehézsé­gek ellenére ez az út még­is olyan forgalmas volt, mintha Vác belvárosában jártunk volna. Visszafelé közkívánatra egy kön­­­nyebb utat választottunk, de ott már végig csak a gyögyörűen tiszta sebes vizű patakok csobogását hallhattuk, s az erdőn kí­vül a Magas-Tátra néhol havas csúcsait már nem láthattuk. A harmadik napon a hazafelé úton Sel­mecbánya (Banská Stiavnica) belvárosával is­merkedtünk. A híres bá­nyaváros 900-1000 méte­res hegyek között, katlan­ban fekszik. Teraszosan épült, minden utcája, tere más szinten van. A környe­ző hegyek aranya, ezüstje, reze évezredek óta ismert volt. A tatárpusztítás után IV. Béla bajor szász bányá­szokat telepített ide és sza­bad királyi bányavárossá tette Selmecbányát. A vá­ros világhírű szülötte Hell Miksa csillagász. A város főterére érve váci ismerősökkel is talál­koztunk, ugyanis az Ipoly Eurorégió - melynek titká­ra Németh Péter Mikola, a váci művelődési központ volt igazgatója - szabad­­egyetemének idei negye­dik kurzusát éppen itt ren­dezte. A főtéren egy kisfiú üres írógéppapírt osztoga­tott. Először nem értettük mit akar, később megtud­tuk: a téren látható, hatal­mas papírhajóba gyűjtenek kis papírhajókat. Kértünk mi is egy papírt, s azt meg­hajtva a nagy hajóba he­lyeztük. Kérdésünkre az akció szervezői elmond­ták: a papírhajókat elkül­dik Amerikába, az emberi szolidaritás jelképeként a közelmúlt szörnyű tragédi­ái miatt, s arra is utalva, hogy mindannyian egy hajóban utazunk. Nagy él­ményt jelentett itt Selmecbányán a bánya­múzeum megtekintése, ahol a világ minden tájá­ról származó ásványokat állították ki. Viszont a csodálatos, s a nagyon szép templomok mellett elkeserítő volt az a lát­vány, hogy ebben a város­ban - még a belső része­ken is - milyen sok, több­­emeletes, régi, belül bolt­íves elhagyott, nagyon rossz állapotban lévő há­zat láttunk. Halász Erzsébet »S­­ £ v. Selmecbánya főterén gyűjtötték a hajtogatott hajókat Éva Krajniaková beavat a csip­keverés rejtelmeibe A Magas-Tátra a Csorba tótól nézve A maga fonta csíkvarsával halászik Könyv a hagyományos halászatról A jövő la­­kástervezőinek, a könyvespolcok megál­lja, módéinak biztosan át kell hangolni eddigi J. munkájukat. Az ismert 15-20 centiméter magas kötetek nem vesztek ki teljesen, de megjelentek a tekintélyt parancsoló, al­bum alakú könyvóriások. Ezek elhelyezése gon­dot jelent az olvasás szerelmeseinek. Ilyen nagyméretű könyvből kettő-három hagyja el napjainkban az Eötvös utcai Nators Kft nyomdaüzemét. A budapesti Balassi Kiadó gondozásában jelent meg szép címlappal Kunkovács Lász­ló Kece, milling, marázsa című műve. Témája: hagyományos halá­szat természetes vizeinken. A halászat története őstörténetünkre nyit kaput és kortalannak bizonyul. A fogásmódok ugyanazok, hi­szen a halak észjárását az ember régen kiismerte. A másfélszáz remek fotót a szerző készítette 1974-től napjainkig. A Duna menti Vác szintén részt kér a hazai halászat krónikájá­ból. A régi elnevezések: Hal köz (Kisvácon), Hal piac (ma Szenthá­romság tér), Halász köz (ma Tabán), Halász utca (ma Várlépcső) bizonyítja, hogy sokan űzték itt is az ősi mesterséget. Kunkovács László emberei zömében Tisza, Bodrog menti halászok, kevés a dunai kép. Fénykép örökíti meg az utolsó Ipoly menti csíkászt, aki kisebb mocsarakban halászik a maga fonta csíkvarsával. Papp Rezső

Next