A Hét, 1890. július-december (1. évfolyam, 27-52. szám)

1890-11-09 / 45. szám

77' ,'vj. ....- ~-------0­— ••' • J -Viw»1 -m.'. *»-. ........... .-7.—-*4 w~. 304 rival, megsemmisülve és borzadva otthagyja a házat, Vili utána rohan. Az ötödik felvonás Vili műterme. A festő bevezeti a reszkető, félig dalért Kittyt. Krámer betör és keresi Klárát. Zaj támad az ablak alatt. Most húzták ki a vízből a boldogtalan leány holttestét s hozzák a műterembe. Vili megtörve, mindent bevall a mitsem tudó Krám­er­­nek s ezzel fejezi be: «Üss agyon!» Krámer dühödten meg akarja tenni, de ekkor a festő elsápad s vért kezd hányni. A festőállvány felé tántorog, Klára holttestéről akar vázlatot felvenni, összeesik és ■meghal. a cseresznyét. A második szállítmánynak azonban baja történt az úton. Mire ide ért, megromlott. Erkläret mir stb. Tapolcza. Örülünk, hogy lapunknak oly szellemes, művelt olvasói vannak, mint Nagysád. A rendelkezésünkre bocsátott kísér­letek azonban nem illenek bele lapunk keretébe. Tapolcza sok van. Ha Nagysád megírja, hogy melyik a sok közül, nyomban vissza­küldjük. Ne vegye ezt refus-nek és érdeklődjék tovább is lapunk iránt. Budapest. Elza. Szépirodalmi művet sohasem szabad abból a szempontból megítélni, hogy árt-e az vagy használ valakinek , mint ön concedálja, hogy annak az elbeszélésnek megragadó rész­letei vannak, fölmentett bennünket minden további helytállástól. Az elbeszélő irodalom igen gyakran foglalkozik aberratiókkal és az igen természetes, akarva sem térhet ki előle. Nagysád esthetikája szerint például, csak becsületes nőről volna szabad regényt írni. De köz­tudomásúlag a becsületes nőknek többnyire nincsen történetük. Eperjes: Mindig kényes dolog az ilyen kérdésre válaszolni. Ha önnek módjában áll és ha kedve lelik benne, nyomassa ki bát­ran verseit. Mesebeszéd az, a­mit a czéhbeliek úton-útfélen hirdetnek, hogy a selejtes vagy közepes versek kiadása ilyen-olyan veszede­lem. Ne higgye, csupa kenyéririgység! Nem árt vele senkinek, sőt a nyomdásznak használ is. Az ön versei nem jobbak és nem rosz­­szabbak, mint azok, melyekkel kosárszámra megtisztelnek bennün­ket. Igaz Ítélet. Mást nem mondhatunk. Cs Gyuláné úrhölgy. Elkésve. Már két hó előtt megüzen­tük, hogy a rendelkezésünkre bocsátott kézirat nem üti meg a mi mértékünket Üzenetünk nyilván kikerülte Nagysád figyelmét. A kéz­iratot megőriztük. Hova küldjük ? Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos : Kiss József. Főmunkatárs: Justh Zsigmond. S a k. b­. 32. sz. feladvány. Spóner Andortól. Világos (8): Világos indul s a második lépésre illatot mond. A 26. számú feladvány megfejtése: Világos 1. Haj—bz FdjXtz 2. Vdi—aj Fb7—dj Képtalányok:. Heti posta. Lang Arvéd. Lekötelező ajánlatát elfogadjuk. Ha Ziska grófnő kegyes volna megengedni, hogy valódi nevét kiírhassuk a czikk alá s elhatározását hamarosan közölné velünk, már jövő héten jöhetne. Budapest. «Nevessetek.» Nem nevetünk. Budapest. Ex abrupto. Köszönjük a sok szép elmés mon­dást. Nem igen kellett válogatni belőlük. Szedtük marokjával, mint Sötét !.......... FdjXbj 2. Vdt—d2 -j* Kd4— ej 3. Vd2—dóf 1............. Fdj —e4 2. Vei —b4 f stb. 3. Vaj—ai m. 2. ... . t. sz. 3. Vaj —ej m. Színes selyemkelméket 60 krtól 7.65 krig méterenként — sima és mintázott 2300 különböző fajtában és sziliben — darab vagy ruhaszáma bér és vámmentesen küld HENNEBERG G. cs. és k. udv. szállító gyári raktára Zürich­ben Minták kívánatra küldetnek. Levelek 10 kros bélyeggel bérmentesitendők. 05 cn s-T*.N­O 13C bD % 0» .3 s SZABADALMAKAT az összes államokban kieszközölnek és értékesítenek ROSSÉ S. ÉS TÁRSA 1875 óta szabadalmi üzemben nemzetközi szabadalmi irodájuk. Budapest, V., Akadémia­ utcza 6. szám. Eszmék, illetve meg nem érlelt találmányok­­ kidolgozása.

Next