Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-01 / 126. szám
2 Megkezdődött a VII. labdarúgó-világbajnokság A nemzetközi labdarúgó sport szerdán négyéves nagy ünnepéhez érkezett, megkezdődött a VII. labdarúgó-világbajnokság. A Jules Rimetről elnevezett kupáért ezúttal Chilében küzd meg a döntőbe jutott 16 ország labdarúgócsapata. A központi nyitóünnepség színhelye a santiagói Nacional Stadion volt. A chilei kormány, a világbajnokságot rendező chilei szervező bizottság tagjai Stanley Roussal az élén, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) vezetői chilei idő szerint 14 órakor már helyet foglaltak a zászlódíszbe öltözött lelátók díszhelyén és várták az ünnepség megkezdését. Ott voltak a dísztribünön a chilei kormány vezetői és a diplomáciai testületek képviselői is. 14:10 órakor a katonai iskoa zenekara vonult a pályára s szórakoztatta a lelátókon összegyűlt több tízezres tömbet. Öt perccel később a Chilei Köztársaság elnöke, Jorgelessandri lépett a mikrofonoz és megnyitottnlak nyilváította a VII. labdarúgó-vilgbajnokságot. Utána Juanont, a Chilei Labdarúgó Szortság szervező bizottságának Inöke, majd Stanley Rous, a IFA elnöke hasonlóképpen megnyitottnak nyilvánította a Hág legjobb labdarúgóinak mérkőzéssorozatát. Mind a keten kegyelettel emlékeztek meg Carlos Dittbornról, a chril szervező bizottság nemrég lhányt elnökéről, aki hatalmas erőfeszítéseket tett, hogy a chilei vb az előírásoknak megfelelően a legnagyobb endben kerüljön lebonyolíásra. A santiagói megnyitó beszélek után felhangzott a chilei és a svájci himnusz, majd a Chile—Svájc mérkőzéssel kezdetét vette a VII. labdarúgó -b. A santiagói központi ünnepséggel egy időben hasonló „ceremónia” zajlott le az •iricoi, a Vina del Mar-i és a ancaguai stadionokban is. Utána megkezdődött ezeken a helyeken is az Uruguay—Kolumbia, Brazília—Mexikó és Argentína—Bulgária találkozó. A vb első napjának eredményei: Chile Svájc 3:1 (1:1) Santiago, 70 ezer néző. V.: Aston (angol). G.: L. Sanchez (2), Ramirez, illetve Wüttrich. Chile: Escuti — Eyzaguirre, R. Sanchez, Navarro — Contrecas, Rojas — Ramirez, Toro, Landa, Fouillouz, L. Sanchez. Svájc: Elsener — Morf, Grobety, Schneiter — Tabella, Weber — Antenen, Wüttrich, Eschmann, Pottier, Alleman. Érdekesen alakult a mérkőzés. A fizikailag erősebb svájciak nagy iramot diktáltak és állandóan zavarba hozták a chilei védelmet. Retesztaktikájukkal a 44. percig meg tudták akadályozni ellenfelük góllövési kísérleteit, sőt, a 7. percben megszerezték a vezetést a jobbösszekötő Wüttrich révén. (0:1.) A 44. percben több szabadrúgás után sikerült a kiegyenlítés. L. Sanchez nagy bombájával szemben a kitűnően védő Elsener tehetetlennek bizonyult (1:1). A második félidőben Toro kiugratta a jobbszélső Ramirezt, aki nyugodtan helyezte a hálóba a labdát az 52. percben (2:1). Megzavarodtak a svájciak és öt perccel később a félelmetesen lövő L. Sanchez lábáról vágódott ismét a hálóba a labda (3:1). Brazília—Mexikó 2:0 (0:0) Vina del Mar, 30 ezer néző. V.: Dienst (svájci). G.: Zagallo és Pelé. Brazília: Gilmar — D. Santos, Mauro, N. Santos — Zito, Zozimo — Garrincha, Didi, Vava, Pelé, Zagello. Mexikó: Carbajal — Del Muro, Sepulveda, Villega — Cardenas, Najera — Del Aguilla, Reyes, Hernandez, Jasso, Diaz. Nem várt küzdelmet hozott a mérkőzés. Az 1958-as világbajnok csapatnak igen nehéz akadályt jelentett a mexikóiak legyőzése, amely fizikailag igen kitűnő együttest képezett, s nagyszerű taktikát alkalmazott. Az első gólt nagyszerű beadás után a középre húzódó Zagallo fejelte. (1:0). A 72. percben végleg eldőlt a találkozó sorsa. Pelé saját térfelén szerzett meg egy labdát, s több csel után védhetetlen lövést küldött a hálóba. (2:0). Uruguay - Kolumbia 2:1 (0:1) Arica, V.: Dorogi (magyar). G.: Cubillas, Sasia, illetve Zuluaga (11-esből). Uruguay: Sosa — Troche, E M. Alvarez, Mendez — Gonzalvez, El. Alvarez — Cubillas, Rocha, Lango, Sasia, Perez. Kolumbia: Sanchez — Zuluaga, Lopez, Echeverri — Gonzalez, Silva — Aceros, Coll, Klinger, Gambo, Arias. Mezőnyjátékkal kezdődött a mérkőzés, s az első góllövési alkalmat a 13. percben az uruguayiak szalasztották el, amikor Sassa a kapu mellé küldte a labdát. A kolumbiaiak feljöttek, s a 19. percben E. M. Alvarez szerelését Dorogi játékvezető szabálytalannak minősítette és 11-est ítélt, ezt Zuluaga juttatta a hálóba, 0:1. A kolumbiaiak a II. félidőben, érthetően, védelembe vonultak, mégsem tudták megakadályozni, hogy az 57. percben Cubillas jobbszélső nagyszerű egyéni játék után ne szerezze meg a kiegyenlítő gólt: 1:1. A 73. percben Sassa lőtte be az Uruguayiak második, egyben győzelmet jelentő gólját: 2:1. Argentína—Bulgária 1: 0 (1:0) . Rancagua, 7000 néző. Vezette: Gardaezabel (spanyol). Argentína: Roma — Navarro, Sacchi, Mazzolina — Sainz, Paez — Facundo, Rossi, Pagani, Sanfilippo, Bélén. Bulgária: Majdenov — Bakarov, I. Dimitrov, Kirov — Kosztov, Kovacsev — Diev, Valicskov, Hrisztov, Jakimov, Kolev. Nagy iramban kezdődött a játék, az első percekben a bolgárok feltűnően idegesen játszottak. Kapkodásukat a rutinosabb argentinok már a 4. percben kihasználták. Rossi Facundóval játszott össze, s a jó helyzetbe került szélső, a tehetetlen Najdenov mellett megszerezte a vezető gólt: 1:0. Akkor még senki sem gondolta, hogy ezzel be is állították a végeredményt. I. CSOPORT: 1. Uruguay 11 —_ 2:12 2-3. Szovjetunió ----------— — 2-3. Jugoszlávia -----------— — 4. Kolumbia 1-------1 1:2— II. CSOPORT: 1. Chile 1 1 —— 3:12 2-3. NSZK -- — —— — 2-3. Olaszország— — — 4. Svájc 1-------1 1:3— III. CSOPORT: 1. Brazília 1 1 —_ 2:02 2-3. Spanyolor.— — — 2-3. Csehszlov.— — — 4. Mexikó 1 -------1 0:2— IV. CSOPORT: 1. Argentinia 1 1 —— 1:02 2 3. Anglia -- -- ---— — 2-3. Magyaror. -- -- —— — 4. Bulgária 1 — —1 0:1 -1 Termelőszövetkezetek, háztáji és egyéni szőlőtermelők ! Eger—Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság megkezdte a borszőlő, must, és borértékesítési szerződés kötéseket ! Szerződéses felár! Több jövedelem ! Termelőszövetkezeteknek 30% szerződéses felár jár, ha termésük 80 %-át meghaladó mennyiséget, 20% szerződéses felár jár, ha termésük 60—80 %-át, 10 % szerződéses felár jár, ha termésük 60 %-ánál kevesebbet LESZERZŐDIK ,S AZT TELJESÍTIK! Háztáji és egyéni termelőknek 20 %, 15 %, 10 % szerződéses felár jár a lekötött és teljesített mennyiségek arányában, MINŐSÉGI ÉS FAJTISZTASÁGI FELÁRAK! termelőszövetkezetek, háztáji és egyéni termelők részére, amennyiben a rendeletben meghatározott minőséget elérik. BANKHITEL a termelőszövetkezeteknek, KAMATMENTES ELŐLEG az egyéni termelőknek a megkötött szerződés alapján! Részletes felvilágosítást ad az Eger—Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság Központja és pincészetei. HASZNÁLJA KI A KEDVEZMÉNYEKET! KÖSSÖN ÉRTÉKESÍTÉSI SZERZŐDÉST! BBidfc4i0idSáSBBBBBBBBBBBBBBflBBBBBB iOCfffairarairciflSBiQaazoo 0 A Füzesabonyi Gépállomás azonnali belépésre alkalmaz szakképzettséggel rendelkező traktorvezetőket állandó munkára. Jelentkezni: Füzesabony, Gépállomás irodájában. »saws fibb ttsafto-gagaaga. II BERUHÁZÁSI CSOPORTVEZETŐKÉNT alkalmaznánk gyakorlattal rendelkező építészmérnököt, vagy építésztechnikust. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet személyesen, vagy levélben: 4. sz. AKÖV, Eger. műsz. osztály. NÉPÚJSÁG 1962. június 1., péntek A szovjet társadalom leszerelési és békekonferenciájának megbízása a leszerelési és béke-világkongresszuson részt vevő szovjet küldötteknek MOSZKVA (TASZSZ): „A háború a mai viszonyok között nem elkerülhetetlen. Napjainkban a népek egyesült erővel meg tudják akadályozni a háborút. Még soha nem voltak ilyen nagy lehetőségek arra, hogy a néptömegek közvetlen befolyást gyakoroljanak a nemzetközi élet fontos kérdéseinek megoldására” — hangzik az a megbízatás, amelyet a szovjet társadalom leszerelési és békekonferenciája adott a Moszkvában megtartandó leszerelési és békevilágkongresszus szovjet küldötteinek. A moszkvai konferencia megbízza a világkongresszuson részt vevő küldötteket, hogy jelentsék ki: a szovjet nép, amely kormányával együtt védelmezi a békés együttélés lenini politikájának elveit, a jövőben is következetes és határozott harcot vív majd az általános és teljes leszerelésért és minden olyan intézkedés megvalósításáért, amely a fegyverkezési verseny megszüntetését és a nemzetközi feszültség enyhítését célozza. A szovjet közvélemény elengedhetetlenül szükségesnek tartja, hogy együttműködve minden ország társadalmával, határozottan harcoljon a nemzetközi leszerelési egyezmény megkötéséért és ennek alapján a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó általános és teljes leszerelésért. Mi síkraszállunk a leszerelés szigorú nemzetközi ellenőrzése mellett, de elutasítjuk a fegyverzet ellenőrzését — hangzik a megbízás. A leszerelés és béke-világkongresszuson részt vevő szovjet küldöttek megbízást kaptak arra, hogy támogassanak minden olyan konstruktív javaslatot, amely a nemzetközi feszültség enyhítésére, az államközi bizalom megerősítésére és a megoldásra váró nemzetközi kérdések békés rendezése számára kedvezőbb légkör megteremtésére irányul. Ezzel kapcsolatban a megbízás kiemeli a német békeszerződés megkötésének és a nyugat-berlini helyzet rendezésének sürgető szükségességét. A moszkvai leszerelési és békeértekezlet részvevői megbízzák a küldötteket, juttassák kifejezésre, hogy a szovjet emberek lelkesen támogatják azt az igazságos harcot, amelyet az elnyomott népek vívnak nemzeti felszabadulásukért, a gyarmati rendszer minden formájának megszüntetéséért, a külföldi csapatoknak területükről való kivonásáért. A küldötteknek megbízásuk értelmében határozott harcra kell buzdítaniuk a kongresszus résztvevőit azon erők ellen, amelyek akadályokat gördítenek a béke és a leszerelés útjába, a termonukleáris háború elkerülhetetlenségét propagálják és fokozott előkészületeket tesznek egy ilyen háborúra. A megbízás végül kimondja: a szovjet küldötteknek szoros együttműködést kell teremteniök a kongresszus minden részvevőjével, függetlenül azok politikai, társadalmi, vallási és egyéb nézeteitől. (MTI) A Görög Kon Központi Bizottsi ATHÉN (TAS2S2): Mint az Avgi az „Igazság hangja” rádióadóra hivatkozással jelenti, májusban megtartották a Görög Kommunista Párt Központi Bizottságának harmadik plénumát. A plénum az alábbi javaslattal fordult a többi ellenzéki párthoz: működjenek együtt a Karamaritisz-kormány eltávolításáért, a parlament feloszlatásáért és egy általános bizalmat élvező kormány meg imunista Párt ágának plénuma alakításáért. A plénum felhívással fordult minden görög hazafihoz, hogy harcoljanak a görögországi rakéta-nukleáris támaszpontok ellen, a balkáni atomfegyvermentes övezet megteremtéséért, a fegyverkezési terhek enyhítéséért, a béke és az együttműködés politikájáért, hogy elhárítsák az atomkatasztrófa veszélyét. (MTI) „A szerencsétle n csütörtökre virradó éjszaka a közlekedési szerencsétlenségek éjjele volt. Az olaszőrségi Voghera közelében egy hetven kilométer sebességgel száguldó tehervonat belerohant a vágányon veszteglő személyvonatba. A teherszerelvény mozdonya a szó szoros értelmében kettévágta a különlegesen zsúfolt utolsó személykocsit. Eddig 24 holttestet számoltak meg, de a cégek éjjele“ félő, hogy az összetört kocsiban még több halott van. Hetvennyolc ember megsebesült. Indiában Ahmedabad városában egy teljes sebességgel haladó társasgépkocsi átszakította a Mahor folyón átívelő híd korlátját és lezuhant. 69 ember szörnyethalt, 18 pedig megsebesült. Fülöp-szigeti Bukidnon tartományban egy zsúfolt autóbusz körülbelül 250 méter mély szakadékba zuhant. Harminc utas halt meg. Detroit közelében furcsa baleset történt. Egy üres személyautót tulajdonosa nem fékezett be és a jármű legurult a rakpartról, egyenesen a folyópartion kikötött luxusjacht tetejére. Az autó és a kis hajó elsüllyedt. (Reuter, AP, VPI, AFP) A Lumumba-kormány egykori tájékoztatási miniszterének nyilatkozata a kongói helyzetről éslizeng a sorsáról RABAT (TASZSZ): Kasamu•a a Lumumba-kormány egykori tájékoztatásügy minisztere, aki jelenleg Marokkóbanartózkodik a TASZSZ tudósítójával folytatott beszélgetése során a következőket mondotta: Gizenga önkényes letartóztatása a Kongóban tevékenykedő pénzcsoportok manővere. Nyílt és közvetlen nyomással, i kongói politikai életre befogást gyakorló dollárral érték el a kongói parlamentben a Gizenga ellen hozott döntést. Amennyire tudom — mondotta Kasamura — Gizenga egészsége erősen megingott annak ellenére hogy a hivatalos nyilatkozatok továbbra is az ellenkezőjét állítják. Félek, hogy a vele való rossz bánásmód tragikus következményekhez vezethet. A Gizenga ellen emelt vád jogi és erkölcsi szempontból erősen kifogásolható. (MTI) Időjárásjelentés A Meteorológiai Intézet Jelenti: Várható időjárás péntek estig: Növekvő felhőzet, főleg nyugaton és északon eső, zivatarok. Mérsékelt, megélénkülő délnyugati, északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet keleten 24—28, nyugaton 19-33 fok; várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 10-13 fok között. (MTI) k. A A A A A A A AA A AA AAAAAAAAAAAA AAAAAa És kialszanak a lámpák... ÍADAKINT világított a hold. Fénye a kemény prices előtt csapódott a földre, s útjában körülfonta Flóra lábát ... Nézte a fényt... Ez most minden este be fog világítani a rácsos ablakon. Minden este kiszakít magának egy részt a sötétségből... Nézte az ablakot, odakint van a világ. Ilyenkor sétálnak a szerelmesek. Milyen régen volt már, amikor Ferivel sétáltak így, a népkerti sétányokon. Míg a várost álomba ringatta az éj, az ő szívük akkor virradt... Két éve történt. Flóra megborzongott. A holdfény felkúszott a cella ajtajára. ... Tisztán emlékszik még arra a napra. Rönkfát pakoltak egy vagonból... Elszakadt a lánc, s a három rönk alatt Feri ottmaradt... Mint az örült, rohant a kórházba. Feri fehéren feküdt az ágyban. Szemei csukva. Csak éppen megnézhette, s már vitték is kifelé. Borzalmas éjszakái voltak.. Istenem, mi lesz most. — Nem, — nem fog meghalni! — az nem lehet... élni fog! — Egészséges lesz. Egy hónap múlva hazahozták. Tolókocsit kapott... soha többé nem tudott járni... Flóra, úgy érezte, megőrül a fájdalomtól, de össze tudta magát szedni... — Ápolni fogom ... az enyém! Én így is szeretem... p* ERINEK szavát sem lehetett venni. Nap mint nap ült a tolókocsin, s nézett maga elé. Arca éveket öregedett. Ha kérdezett tőle valamit, csak félszavakkal felelt... Többször látta, hogy remeg a válla. — Sír. Flóra állást vállalt, dolgozni ment. Élni kell valahogyan. Munka után rohant haza, főzött, mosott, takarított. Esténként leült Feri mellé, beszélt hozzá, igyekezett felvidítani. —• Hagyjál... — De... — Nem érted, hagyjál...! Flóra megdöbbent. „Nagy a fájdalma...” — nyugtatta meg aztán magát. Az egyik este ordításra ébredt. Hálóingben átrohant a másik szobába... — Flóra!... Itt vagy?!... — Igen, itt vagyok... Mi történt? Feri nem szólt semmit. Flóra várt. Miért hívta? ... Aztán látta, férje egyenletes lélegzésén, hogy elaludt... Egy tavaszi napon történt. Flóra zoknikat stoppolt a díványon. Egyszercsak megszólalt Feri. — Miért nem megy el? — Hová? — nézett fel csodálkozva. — Akárhová. Miért nem hagysz itt?! Megteheted. Van két ép lábad. — Huss! És már itt se vagy. — Ne beszélj butaságokat... Miért mennék én el?... Egy hét múlva ... — Most aztán egész életemben ápolhatsz, míg fel nem fordulok. S akkor csalsz meg, amikor akarsz. — Ne légy csacsi . — Odament hozzá, megsimogatta a haját. — Hagyj!... Menj innen! — lökte el magától. Flóra nem értette az egészet... Miért?... Miért? A GYÁRBAN rengeteg dolga volt. Nagyon fáradtan ment haza mindig, de elvégezte a munkáját otthon is. Többször levitte Ferit a városba, sétálni. Tolta a kocsin. Az egyik nap hirtelen hátrafordult ültében. — Nem szólsz hozzám? Talán szégyelled, hogy ilyen nyavalyást kell tologatnod?!... — Nagyon fáradt vagyok ... — Nagyon fáradt vagyok ... — gúnyolódott. — Mindig ezt mondod ... Talán — jó volna már rajtam túladni, szórakozni épplábú fiatalemberekkel. Megcsalni a gyámoltalan hülyét!? ... Azt hiszed, nem látom, hogy nézegeted a férfiakat? — Nincs igazad... és kérlek, ne csinálj jelenetet az utcán ... — Jelenetet? ... Hát ki vágja azokat a savanyú pofákat? Ki néz olyan sóváran a fiúcskák után, mint aki az első szóra lefeküdne velük!? — Hallgass... te is tudod, hogy igaztalan dolgokat beszélsz. _ Feri féltékeny volt. S gyűlölt minden egészséges embert. De, hát miért? Neki még gondolatában sem volt, hogy megcsalja. Mindig együtt vannak. S így ment ez, nap mint nap. Veszekedés ... jelenetek. Egyszer két órával később ment haza a gyárból. Sürgős munkájuk akadt. Az ő részlegükön nagy volt a lemaradd, azt kellett behozni.