Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1840-02-13 / 13. szám
lajstromnak a’ pör előtti beadására nézve elég tétetett; hatan pedig ellenkező véleményben voltak, mellyet a’ bűnösök’ ügyészei olly sok ügyességgel és állhatatossággal vetítenek. Most tehát szabadságában áll a’ kormánynak, folyamára bocsátni a’ törvényt, ’s a’ bűnösöket haladék nélkül átadni a’ kötélnek, mellyet eléggé megérdemlettek. Köz hiedelem azonban, hogy a’ kormány a’ bírák közötti ama’ véleménykülönbséget ’s az esküttszéknek kegyelem végetti ajánlását ürügyül használandja, nem csak a’ chartistáknak e’ férfiak’ élete’ meghagyása iránt nyilván kijelentett kérésit maghallgatandó, hanem egyszersmind a’ nemzetnek azon titkos kívánságát is betöltendő, hogy a’ fejdelemnőnek közelgő menyekzőjét ne kisérje vérlátvány. A’ bírói ítélet pedig szabadságot ad a’ kormánynak, a’ halálos bűntetést élethosziglani deportatióra változtathatni, melly helyett némellyek inkább a’ halált fognák választani. London, januar. 28. A’ porosz király megkérdeztette a’ londoni püspöktől, hajlandó e a’ statusaiban létező evangelicus püspököket fölszentelni, s e’ végre engedelemért folyamodni a’ titkos tanácshoz. — A’ China ellen kiküldött hajóhad’ parancsnokának meghagyatott, hogy legelőször Formosa szigetet foglalja el, aztán China’ főréreit vegye hadi zár alá, ’s ha ez nem bírná engedékenységre a’ mennyei birodalom’ kormányát, pusztítsa el Cantont, ’s ha szükséges, más tengeri városokat. (?) A’ chinai kormányhoz pedig, mint mondatik, következő követelések intéztetvék: 1) Megtérítése mindazon mákonyinak, mellynek kiadására a’ brit ágens minden népjog’ ellenére kényszeríttetett, ugyszinte azon károknak is, mellyek azóta brit alattvalóknak létettek; 2) teljes elégtétel mindazon meggyaláztatásért, melly ágensünkön és lobogónkon elkövettetett; és 3) az előbbi kereskedési viszonyok’ helyreállítása ’s biztosítása, a’ Canton folyam’ torkolatánál fekvő valamellyik szigetnek európai ügyviselőség’ felállítása végetti átengedése által. Várható lévén, hogy a’ dunaiak nem igen hamar fognak engedni, sőt inkább hajlandók lesznek, a’ brit birtok iránti ellenségeskedések által magokat megboszulni, egyszersmind parancsok mentek Indiába a’ Himalaya hegy körüli őrizetek’ erősítése végett, Assamban és (hogy mindenre elkészülve legyenek) a’birman birodalom’ határszélein. Egyszersmind kereskedőink, kik olly rész néven vették Palmerston lordtól, hogy a’ mexicoi ’s buenosayresi franczia elzárások’ idején olly gyengén fogott a’ dologhoz, ’s kik e’ részben, mint természetes, a’ toryk által gyámolíttattak, ez alkalommal megtanulandják ismerni ama’ bánásmód’ bölcsességét, minthogy igen hihetőleg chinai hadizárunk szinte hoszadalmas dolog lesz, ’s némelly más népekre nézve alkalmatlanul és károsan fog kiütni. — Egészleni felsülése az utolsó választások’ alkalmakor tett mindazon tory próbáknak, hogy valahol egy ministeri jelölt kiszoríttassék, e’ pártnak annál nehezebben esik, mivel hírlapjai hónapokig eleve hirdették az ellenkezőt, ’s közelgő diadalaikat hangos örömzajjal kürtölték, mint legeldöntőbb bizonyságát annak, hogy a’ conservativ szellem gyarapszik az országban. Jelesül a’ protestáns fanatismusnak a’ ministerek elleni felgerjedésére számoltak, min olly sokáig és buzgón dolgoztának immár. Szintolly kedves volt nekik a’ chartisták’ gyülölsége a’ whigek ellen, ’s az alsóbb néposztályok’ ellenségeskedései általában az uj szegényi ügy ’s jobb rendőrség’ behozatala iránt. Épen nem vehetni tehát rosz néven a’ whigekről, ha győzedelmeikre büszkék, ’s ha jogosítottaknak hiszik magokat, tovább is számot tarthatni a’ nemzetkép értelmére ’ gyarapodó türelmességére. Míg bizonyosak Anglia’és Skóczia’ nagyobb városainak és Izlandnak gyámolításában, mindaddig keveset félhetnek elleneiktől, mind a’mellett is, hogy ezek olly sok grófságban bírnak befolyással. Magoknak a’ toryknak sincs legtávolabbi■ reményük is, e' parlament’ ideje alatt a’ kormányra juthatni, mivel majd mindnyájan, Peel, Graham, Stanley, Goulbmin urakkal egyetemben, sőt mindazok, kik pártjokból alakult ministerium’ tagjai lehetnének, Albert herczeg’ évdíjának 50,000 font sterlingről 30,000-re leendő leszállítására szavaztak. Igaz ugyan, hogy a’megajánlott summa, a’ királyné’ tömérdek említstéje mellett, több mint elég, kivált mivel a’ királyi pár’közös jövedelme most már épen olly nagy lesz, mint a’ meghalt király’ övedelme számos családostul, de nem szükség, jósnak lenni annak átlátására, hogy a’ toryk a’ ministeriumban vagy ennek küszöbén egészen máskép fogtak volna beszélni és szavazni. Mire czéloznak pedig a’ felsőházbeli toryk tegnap esti vonakodásukkal, a’ herezeg’ honfiusítását tárgyazó bili’ toldalékénak második felolvasását meg nem engedve, még nem világos előttem. Wellington herczeg tudnillik megbotránkozék abban, hogy a’ királynénak jog tulajdoníttatik, Albert herczeg’ rangját a’ főnemesség közt határozhatni meg; Wellington azt akarja, hogy e’ tárgy teljesebb gyűlésben vitattassék meg. A’ nemzetre nézve általában e’ tárgy minden bizonnyal közönös; de a’ királynét szükségkep busítja illy váratlan ellenmondás. Megjegyzésre méltó, hogy Brougham lord azonnal közösen munkált a’ torykkal. Talán meg akarják mutatni a’ fiatal fejdelemnőnek, hogy csak a’ toryk’ kegye által létesítheti bármelly pontban akaratját? Francziaország. A' követek által ma (jan. 31.) a’ hivatalokban és az értekezési teremben tett nyilatkozásoknál fogva — úgy mond a’ Commerce — igen kétséges a’ Nemours herczeg’ évpénzét tárgyazó törvényjavaslat’elfogadtatása. Bizonyosnak látszik, hogy e’javaslat legalább módosítvány nélkül át nem menend. Név szerint a’ követek’ többsége nem hajlandó azon évpénzt állandólag, minden időre, megajánlani. Mellékjavaslatul tehát az fog létezni, hogy ezen megajánlás annak idejében vizsgálat (revisio) alá vétethessék, ha t. i. a’ kir. herczeg’ pénzügyi viszonyaiban változás történnék. Tudva van ugyanis, hogy Nemours herczegre tetemes örökségek néznek. A’ király’ privát birtoka Francziaországban nem kevesebbb mint 120 millió frank értékű , ’s e’ vagyonban nem minden gyermeket osztoznak. Nyilványosan meg van határozva, hogy e’ privát vagyon a’ polgári törvénykönyv’ szabályinak nincs alájok vetve. Orleans herczeg például, ki atyja’ hagyományának felnyitásakor már trónra lépendett, abból semmi részt nem veend, valamint az ifjú Anmale kir. herczeg sem, ki már az elhunyt Bourbon herczeg’ hagyományából évenkint 3 millió franknál többre menő jövedelmet húz. Egy raliból január.l0ről kelt levél (a’ Constitutionnel czímű hírlapban) tudni akarja, hogy Abd-el-Kader uraságát e’ pillanatban délszakról veszély fenyegeti. E’ levél szerint Tidsin marabut, Ain-Mádi’ uralkodója, hadsereggel jelent meg a’ csatatéren. Szabálytalan hadserege moszalitákból áll, kiknek vitézsége tudva van; lovassága pedig a’ délszaki elégületlen törzsökök’ beduinjaiból. Abd-el-Kader épen indulóban volt Mosztaganem ellen, midőn e’hitt meg MUM CI II3*. Xullus dubilat inlYascriptus: quod per edilionem alteram Encbyridion Juris Ecclesinstici ab Adni. Rev. ae Clar. 1). Nicolao Joanne Cherier, Juris et Históriáé Eco 1 esiastieae Professore Tyrnaviensi adornatum, Venerabili Clero tűm seculari, tűm rcgulari rém baud ingratam praestiterit, praesentibus id quoque Venerabili Eoelesiastico Publico sigiiiíioare festinat: quod praetitulati Clarissiini D. Professoris CHERIER Opus novum sub titulo: Institutiones Históriáé Ecclesiasticae Növi Testamenti quatuor Tomis comprehensum, sumptibus infraseripti vulgandum, jam sub prelo constituatur. Tomus primus operis hujus continet: Prolegomena s. Introductionem , Critieam, Chronologiam, (jíeograpbiaiu Ecclesiasticam , et Bibliograpliiam respectivam , item periodmn primam Históriáé usque ad Const,anlinum magnum Imperatorem extensam, Praefatione et Indice rerum praemisso. Tomus secundus delineabit periodum alteram Históriáé a Constantino magno usque ad Carolum magnum Imperatorem. Tomus tertius: Periodnm tertiam ad Gregorium VII. Pontiflccm romanum, et periodum qnartam usque ad tempóra Lutheri continebit. Quartus denique Tomus filum Históriáé recentioris deducet, ultima quippe periodo , usque ad nostra tempóra. Tóműin primum et secundum tarn Censura regia, quam Celsissimus ac Reverendissimus D. Princeps Josepbus a Kopácsy , Metropolitanae Ecclesiae Strigoniensis Archieppus et Regni Hungáriáé Primas etc etc. judicio suo benignissime adprobavit. Tam liaec adprobatio Cels. Principis Primatis , quam nomen Auctoris, qnin iutra unius anni intervallum duabus editionibus Juris ecelesiastici in patria nostra iuclaruit, valorem operis praesentibus annunciati, abunde commcndant. — Prctium Imi et 2di Tomi simul est in 4 (lorenis Conv. Monetae deflxum , qua summa aere parato deposita, primus Tomus utpote jam effective typis procusus , illico admanuabitur , secundus autem Tomus rum fine mensis Mártii a. c. inomisse prelum deseret, 5 fl Mon. Conv. distrahendum. Pestinii, die 25. Januar. 1840. c. A. Hartleben ..2) Bibliopola Pestiensis. £*) Hirdetés: T. n. Vas vármegyei Szombathely mezővárostól egy órai távolságra, az országutban fekvő Táplánfai helységben 25 hold belső telekből 336 ús hold urasági szántóföldből, 25 hold rétből , 160 hold erdőből, több jobbágyokból, szép lakóházból , gazdasági épületekből , 's a' t., — valamint T. N. Somogy vármegyei Csákányi helységben 20 hold belső telekből, 206 hold urasági szántóföldből, 226 hold erdőből, 194 hold kaszáló-rétből, lakóházból, gazdasági épületekből , több jobbágyokból 's a’ t. álló rész-jószágok, mellyeken birkatartásis vagyon , örök áron eladók ; — mind ezek iránt bérmentes levélbeli megkerestetésére bővebb felvilágosítást adand Laki Antal Táblabiró és ügyész ur, Kőszeg szabad kir. városban. C3*) C3) Angol és franczia nyelvtanit*». Gerhard Károly, az angol és franczia nyelv’ fölavatott tanítója, mind a’ kettőben alapos oktatást ad. — Lakik a’ Lőrincz-utczában, 08 számú ház’ második emeletében. Figyelemre méltó ajánlkozás. Azon jószágbirtokosoknak, kiknek komoly szándékuk, jószágjövedelmeket szaporítani, egy jártas férfim ajánlást tesz , miszerint a’ jószágot, legyen az nagy vagy kicsiny , úgy elrendelendi, hogy a’ földbirtok’ értéke nem csak növekedni fog évenkint , hanem a’ tiszta jövedelen is minden évben szaporodni ’s tizenöt év alatt kétszeresíttetni. Ezen czél az eddigi kiadásokat meg nem haladó kétségek nélkül éretik el, mert nem fog a’vállalkozó sem rendkívüli sem más módokat használni, mint a’ miilyeneket a’ mostani gazdatisztség használ, ’s azonfelül jutalomul csak a’ jövedelem-szaporodás’ egy részét kéri ki. Kik tehát vele illy értelmű vállalatot kötni szándékoznak, bérmentes és németül irt leveleket intézhetnek hozzá R. F. L. jeggyel a’ pozsonyi német újság’ szerkesztőségéhez. Jószág-bérlet. Nyitra vármegyében — egy órányira Nagyszombattól, a’ Trencsin és Silesia felé vivő országúton — Kosztolánban ’s némelly a’ csejthei uradalomhoz tartozó helységekben , 6 egymás után következő esztendőre, következő haszonvételek bérbe adandók: 730 pozs. mér. első osztályú szántóföld; 1321/4 kaszás, többnyire dönthető és kétszer kaszálható rét; bérföld 28'/2 mér.; bérrét 42/4 kaszás; irtás 31 pozs. mér. föld; 17 mér. rét, mellyért 62'/, igás nap szolgáltaik. Mind e’ fekvő-vagyon a’ kosztoláni határban van, ’s belőle 319 raércnyi úgy fekszik , hogy az úgynevezett Vieszka pusztáról, melly szinte a’ bérhez tartozik, kormányoztathatik Kosztolánban 17 telkes jobbágy 482*/2 igás — és 7 zsellér, hozzájárulván Krajnáról 15 kaszás , Podoláról 72 kaszás és Miaváról 480 arató, összesen 664 gyalog napot szolgál. — Továbbá két kert, egyik Kosztolánban 5 pozs. mér., a’ másik Vieszkán 20 pozs. mérényi; dézmabor 305/1lakó , malombor 51 mérő rozs, 51 mérő árpa. — Ezen jószághoz tartoznak némelly a’ csejthei uradalomhoz tartozó helységekben több jobbágyok, kik összesen a’többi censusokkal megváltásul évenkint 2508 f. 57 kr. váltó készpénz jövedelmet adnak. Épületekben van Kosztolánban tisztlak, istáló 12 tehén- és 150 juhla, béres- és csürgazdalakás , Vieszkán csűr, 400 juhra istáló , juhász- és csősz-lakás, vízimalom molnárlakással. Mint fundus instruetus a’ jószággal a’ szükséges földművelési eszközök és szekerek, 12 igás-ökör ’s 400 juh adatik. Közelebbi értesítést Pozsonyban Colloseus Kér. János urnál vehetni. (9. 13. 16.) Árverés. Néhai tek.Tóth váradgyai Kornis István ur’örökösei’ részéről közhírré tétetik, hogy tek. és Zemplén vgyében Tálya m.-városban a’ nagy piaczon herczeg’ Breczenheim nagy vendégfogadója, boltjai’és tőszomszédságában fekvő tulajdon szabad curiájok, hozzátartozandó kőépületjeivel, borházzal és nagy pinczével, úgy Tolimika-Boldog-Anya hegytészoraszédságában fekvő 30 kapás szabad szőlösök 184dik évi április első napjáig Kassán, azontúl a’helyszínen tartandó árverés’ útján eladandók , eziránt bővebben értekezhetni Kassán lakó hites ügyvédnek. Várjon Gábor úrral bérmentes levél által, úgymint az említett örökösöknek meghatalmazottjok és gondnokjokkal. C‘3*00Szarvas-marha- és lócsartás, menosagos groi j\pponyaK’ korhidoMi urodalma ré-« • szeröl ezennel közhírré tété—a hogy folyó 1840-ik évii mnariussal.Gik napján reggeli órákban Ja'»luncxMitek. Nyitra vármegyében fekvő helységben, nyilvános árverés* utján , készpénz-fizetés mellett, következő szarvasmarhák, úgymint: 10 darab egy éves borjú, 8 darab 2 éves ökör, 3 i) 3 ,, ,, 3 ,, 6 ff „ 4 ,, 2 ff bika, 3 „ 2 „ üsző, 11 számfeletti fejőstehén ; azonkívül 10 majoros ló,— mellyek között egy csődör és egy kancsa is találtaik — fognak eladatni. Jablonczán , a’ gazdasági hivataltól. (*3*) (2) Kedvező jelentés, könyvkedvelők’ számára. Több ezer kötetekből álló, érdekes könyvgyűjtemény, a’ tudomány’ minden osztályából deák- és német nyelven, részint kötve, részint kötetlen, egyenkint 75 péttel leszállított áron, f. c. április’ végéig eladandó, és Schwaiger András könyvkereskedő’boltjában (Ilosza-utcza, 97. sz. a.) megtekinthető. Pozsony, febr. hónapban 1840. (1 3*) POZSONYBAN, nyomtatja Schmid Antal, hallotta. Tüstint felhagva említett hadutjával, ’s délszakinak indult, honnan nem sokára hire várathatik egy eldöntőütközetnek, melly minden látszat szerint szerencsétlenül ütend ki Tidsinire nézve. Spanyolország. A’ cortesválasztásokról szóló tudósítások —úgy mond a’ Journal des Jrebals — folyvást kedvezően hangzanak az oppositiora nézve. Malagában némi csendzavarások történtek. A’ város ostromállapotba téteték, de mivel a’ rend csakhamar ismét helyreállott, más nap e’ rendszabály visszavétetett. — A’ cortesgyülési követek’ száma összesen 240 léérül ; ezek között 120 mérsékletire , 80 túlzóra (exaltado) és 40 kétségesre számíttatnak. A’ túlzók közül legalább 8 vagy 10 fényes ígéretek által meg lesz nyerhető, ’s ekkor a’ ministeri többség elég biztos leend. Portugália, Lissabon, jan. 18. A’ követkamara, melly 142 tagból áll összesen, megállapítottnak (constituirt) nyilatkoztató magát, minthogy már több nappal ezelőtt 80 és egynéhány — tehát az összes szám’ félénél több — tag jelent meg. A’ munkálatok’ tárgya még folyvást a’ külön biztosságok’ megválasztása. A’ tanácskamara ma alakult össze, azörögörszág. Az Athénből érkezett legújabb hírek a’ közelebb felfedezött összeesküvésről egészen megnyugtatók. A’ köz csend sehol sem háboríttatott meg az egész országban csak egy pillanatra is. A’ nép , melly mindennapi tapasztalásból ismeri ’s becsülni tudja a’ rend’ és béke’ áldásait, mindenütt zúgolódva ’s utálattal nyilatkozott ama’ néhány izgató ’s bódult ellen, kik azt képzelék ’s másokkal is hitetni akarák , hogy elég erejük van azt magok után harczolni a’ rendetlenség’ és pártcsata’ mezején. A’ nyomozás nyugtán ’s biztosan halad. Az eddig talált iratokban sehol nincs szó a’ királyszék’ fölforgatásáról, hanem csak az éjszaki szomszéd tartományok’ fölizgatásáról. Egyiptom, Alexandria, dec. 31. A’ tiszteknek egyik hajóhadról a’ másikra osztatása következőképen történt meg: mindenik nagyúri hadihajóra jött két juszbasi, három melaszim ’s négy gyakornok az egyiptomi hajóhad’ részéről, kik ugyanannyi hasonrangú személyek által pótoltattak ki a’ nagyúri hajóhad’ kebeléből; az egyiptomi másod-parancsnokra bízatott a’ hajórendőrség ’s a’ rendezés. A’ zsoldok ’s élelemrészek mindkét hajóhadnál egyenlőkké tétettek. Ennek következtében a’ török hajóhad’ közembere valamivel kevesebb zsoldot kap az eddiginél, a’ tiszt ’s név szerint a’ parancsnok pedig sokkal többet. A’ kapudán-basa’ fizetése 120,000 ezüst forintra határoztatott. Az alkirály a’ hajóhadak’ egyenlővé tételét a’ ruházat’ tekintetében is motiválja az éghajlathoz alkalmasabb egyiptomi öltözet, úgyszinte azáltal, mivel — úgymond — lehetetlen, az elnyűtt orosz kabátokat másokkal pótolnia, ’s végre a’ legénység’kívánsága által. Azt állítja, hogy a’portának nagy szolgálatot tesz a’ hajóhad’ rendezésével, ’s mint mondja, nem kételkedik, hogy eljövend az idő, mellyben elismeréset találand. Dunavizállás febr. 12-én: 5' 8"