Hódmezővásárhely, 1915. június (45. évfolyam)

1915-06-01

] '*1­6. Junius 1 E­g­y­e­s szám ára :4 45-ik évfolyam. fillér szerkesztoaeg­ek Kinaonivatal Előfizetési árak: Kossuth-tér, ev. reform, terrr,lombazár. | Felelős szerkesztő: | Helyben: Vidékre­ , Negyed évre 1 K 60 Negyed évre 3 K 20 Lapzárta éjjel 12 órakor. Roth Antal. Fél évre 3 K 20 Fél évre 6 K 40 __________Telefon­szám 85. _____ _­­ Egész évre 6 K 40 Egész évre 12 K 80 Kedd Legújabb. Sikeres harcok az oroszok és olaszok ellen. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest május 31. Az o­­rosz hadszíntéren a San men­tén és e folyótól keletre teg­nap nem voltak komolyabb harcok. Przemysl északi és délnyugati arcvonalán, vala­mint a Dnyester felső folyá­sán harcolunk. Stryj vidékén a szövetséges csapatok heves harcban több helységet ro­hammal bevettek és elfoglal­tak egy orosz üteget. Egyéb­ként a helyzet az északkeleti hadszíntéren változatlan. Az olasz hadszíntéren teg­nap délelőtt a La­varon­ei fen­­sikon levő erődítményeink egyik szakaszán egy alpini ezred támadását véresen visz­­sza­vertük. Paneveggiortól é­­szakkeletre egy­ ellenséges, osztag beásni kezdte magát, de járőreink tüze elől nyom­ban meghátrált. A Karinthiai határon ránk nézve sikeres kisebb harcok fejlődtek. Kar­­freittől keletre az ellenség hi­ába kísérelte meg a Knin lej­tőinek megmászását. Tengerparti határterületein folyó tüzérségi harcba nehéz tüzérségünk is kezd beavat­kozni. Hofer Meghiúsult a franciák kísérlete. Berlin, május 31. A nagy fő­hadiszállás jelenti: A nyugati hadszíntéren tegnap a fran­ciák úgy Arras tolt északra, mint Boi­s de Prétreben nagy erőkkel arcvonalunk­­áttörését kísérelték meg. Arrasnál az el­lenség az utóbbi napokban fár­­kásza­t útján közelebb jutott a Neuville Belincorti arcvonal­hoz. E vonaton vártuk tehát a támadást. Miután az ellenség­nek minden kísérlete, hogy et­től északra állásainkból ki­szo­rítson, kudarcot vallott, a tá­madás a tegnap délutáni órák­­hosszat tartó tüzérségi előké­szítés után be is következett és rajnai és bajor ezredek vitézsé­gének köszönhető, hogy az ellenség teljes vereségével vég­ződött. Veszteségei rendkívül sú­lyosak. Bois de Prétreben a franciáknak csak néhány előre­tolt gyengén megszállott árok­ba sikerült előrenyomulniok. Egyebekben az ellenség táma­dásai itt is meghiúsult. Ostendénél parti ütegünk le­lőtt egy ellenséges repülőt. A dammerkirchi vasúti vi­aduktot tegnap tüzérségünk néhány lövéssel ismét szét­rombolta, miután a franciák­nak hónpokra terjedő mun­kával néhány nappal, ezelőtt sikerült használhatóvá tenni. A keleti hadszíntéren nincs jelentős esemény. A délkeleti hadszíntéren a Przemysl körüli harcokban a német csapatok közelebb jutottak az észak és észak­keleti arcvonalhoz. altábornagy: Ellenzéki vezérférfiak a királynál. Budapest, május 31. Illeté­kes helyről értesülünk, hogy őfelsége az ellenzéki vezér­férfiaknak a miniszterelnök által tolmácsolt ilyen irányú kérése folytán gr. Andrássy Gyulát, gr. Apponyi Albertet és gr. Zichy Aladárt magán­­kihallgatáson fogadja. Forradalmi mozgalmak Olaszországban Milanóban forradalmi állapo­tok vannak. A nép rendkívül iz­gatott hangulatnak közvetlen o­­ka az, hogy az olaszok szeme lassan kezd kinyílni, belátják, hogy milyen rettentő érvénybe kerültek a háborúval. Milanóba megérkeztek az első sebesültek mintegy kétszázan. A sebesültek érkezése és be­vezető hat­árharcokban szenve­­redett olasz veszteségek híre, a­­melyhez Ancona bombázásáról szóló táviratok csatlakoztak, ő­­rült izgalomba hozták a mi­lánóiakat. A töm­eg megtámadta a német és osztr­á­k üzleteket és az elmenekült idegen alattvalók lakásait. Mindenhol fosztogat­tak, raboltak. A bútorokat az __ ' - -— -----­'ablakon át dobálták ki. Több szállodát, amely német tulaj­donosé volt, felgyújtottak, olasz háború és a tenger­hajó, Fiuméból jelentik. Az újabb háborús bonyodalom teljesen megbénította tengerhajózási forgalmukat, amely a múlt év augusztus óta úgyis jórészt szünetelt. Újabban m­ár csak az Ungara Croata tartott fenn járatokat a horvát partvi­déken, természetesen felemelt viteldíj mellett, ezeket a j­árato­­kat azonban most természet­szerűleg beszüntették.­­ Az olasz kikötőkben a többi magyar hajózási vállalatoknak alig egy pár hajója maradt, úgy hogy kárt alig szenvedtek. A vállalatok adminisztratív i­­gazgatásukat is természetszerű­leg felfüggesztették és egyelőre kizárólag az üzem fentartására járó teendőkre szorítkoznak. Az osztrák tengerhajózás u­­gyancsak teljesen megakadt és a hajók mind útban vannak. 10.006 korona egy olasz zászlóért. A Reischpost mai sz­ám­á­ban mint Chülmecky Lipót báró 10.000 koronát tűzött ki annak az osztrák és magyar katoná­nak jutalmazására, aki az első olasz zászlót zsákmányolja, a háború és a pápa. A Reichpost mai számában a lap eddigi vatikáni munka­társa ezt írja: Hire járt, hogy Repond, a svájci gárda ezredese megket­­tőztette a Vatikán kapuinál az őrségeket és stratégiai tervet dolgozott ki, hogy a pápai pa­lota veszedelemben lévő pont­jait támadni készülő tömegek ellen megvédelmezze. A cső­cselék gyülekezetének támasz­­tópontja a Vatikán mellett lé­vő Giordano Brúnó nevű anar­­kista egyesületi ház. Ezzel szemben rá kell hidal­ni arra, hogy az első lövés, a­melyet egy sv­ájci gárdista ten­ne "a Vatikán védelmére, jel­adás lenne a nép olyan vihará­ra, amely veszedelembe so­dorná magának a pápának az életét is. Ehhez vesszük még hozzá, hogy esetleg olasz ve­reségről érkezik hír és hogy néhány szabadkőműves lap ar­ra célozgat, hogy a Vatikán­nak a középponti hatalmakkal való titkos levelezése kémszol­gálatot tett ezeknek a hatal­maknak. Mindezek következté­ben egyházi körökben komo­lyan számolni kell azzal a le­hetőséggel, hogy a pápa kény­szerítve láthatja magát Róma elhagyására és hogy a semle­ges S­váj­cb­a, talán Einsiedelbe költözik itt. A Tribun­a m­ár évekkel eze­lőtt figyelmeztetett, a garanci­ális törvény egyik szakaszára, amely szerint az olasz kor­mány olasz berszaglierikre bízhatja a pápa személyének­ megvédését is abban­ az eset­ben, ha a p­ápai gárdisták a rendet nem tarthatják többé fönn. Minden népcsoportosu­­lást tehát, a minő máris na­ponta megismétlődik Rómá­ban, ürügyül használhatnak föl a szabadkőművesek arra, hogy a pápánál átvegyék a börtön­mesteri szolgálatot. Egész se­reg lehetőség van tehát amely ■XV. Benedek­ pápát a Rómá­ból való elutazásra kényszerít­hetik, mint­­ahogyan 1848-ban IX. Piusz p­ápával történt. Va­lószínű azonban, hogy a pápá­nak ilyen lépését az olasz ka­binet a pápa személye ellen i­­rányuló erőszakos föllépésével megelőzné, hogy ezzel elhárít­sa a belső forradalmat. Az olasz szabadkőműves há­ború kezdetén is ez a pápaság helyzete. Lázár Lajos úr följelentése. Cégem a földmívelésügyi mi­niszter úr intenziói iránt való tiszteletből, rendelkezésére bo­­csájtotta a miniszter úrnak­ korpakészlete és korpatermelé­se 60°/6-át 14 korona árért. Ön­kényt, minden ellenszolgáltatás nélkül és minden kényszer nél­kül hozta meg ezt az áldozatot, hogy így volt, elég bizonyítéka ennek az, hogy, például az it­teni Tóth Ferenc és társai cég gőzmalma ehhez nem járult hozzá, korpakészletét és kor­patermelését szabadon értéke­sítette, anélkül, hogy ezért cé­gemmel szemben bármi néven nevezhető visszahelyezést, vagy kedvezőtlenebb megítélést szenvedett volna a miniszter ur részéről. A miniszter ur megbízásából az ország összes gazdasági fel­ügyelői utalványokat bocsáj­­tottak ki a miniszter ur rendel­kezésére bocsájtott 'korpára mely utalv­ányokat azok tulaj­ Ira. Szántó József férfisztár dó taplómmal szemben készit finom úri angol divatöltönyöket, gazdálkodóknak finom ünnepi ruhákat.

Next