Kárpáti Igaz Szó, 1997. január-március (78. évfolyam, 1-46. szám)
1997-01-04 / 1-2. szám
1997. január 4., szombat Az egységes állami auomatizált személyazonossági igazolvány rendszer létrehozására irányuló intézkedésekről Az egységes állami automatizált személyazonossági igazolvány rendszer megteremtése céljából Leonyid Kucsma elnök 1996. december 14-én rendeletet adott ki, amely jóváhagyja az ukrán állampolgárok útlevele belső borítólapja bal oldalának és első oldalának, illetve a gyerekek utazási okmánya borítólapja belső bal oldalának leírását. Az ukrán állampolgárok korábban kiadott és új útlevelei, illetve a gyerekek utazási okmányai addig érvényesek, ameddig az érvényességükre vonatkozó kitételek azt előírják. Az elnöki rendelet kötelezi az Ukrán Miniszteri Kabinetet a leírás szerint készült útlevelek és utazási okmányok mintapéldányainak jóváhagyására, valamint az ilyen okmányok fokozatosudásának biztosítására. A megyei állami közigazgatás a sajtószolgálata Jóváhagyva Ukrajna elnökének 1996. december 14-én kelt 1218/96 sz. rendeletével A gyerek utazási okmánya borítólapja belső bal oldalának leírása A gyerek utazási okmánya borítólapjának belső bal oldalán fent átlósat az »Ukrajna«, lejjebb pedig a »Gyerek utazási okmánya« felirat olvasható, alatta pedig az okmányt felmutató személy azonosítására szolgáló fénykép helye. Jobbról a dokumentum típusára vonatadatok, az állam kódja, az okmány számadmányt felmutató személy vezeték- és utóere, állampolgársága, születési dátuma, neme, születési helye és személyazonosító száma, az okmány kiadásinak dátuma és a kiállító szerv megnevezése és az okmány érvényességi ideje lejártának dátuma szerepel. Lent az alsó részen teljes szélességben csík húzódik az adatok gépi olvasása céljából. Az okmányt felmutató személyre vonatkozó adatok és a feliratok pontos helyét a Nemzetközi Polgári Légiforgalmi Szervezet javaslatai alapján jelölik ki (IKAO, Doc 9303/1). A szöveges rész kitöltését és a személyt azonosító adatok feltüntetését követően a borítólap belső bal oldala átlátszó műanyagborítást kap. V. Jacuba, az Ukrán Elnöki Hivatal vezetőjének első helyettese Hazai korkép Viharfelhők a Szolor Krónika fölött Megjelent a Szolyvai Magyar Kulturális Szövetség közéleti lapjának karácsonyi száma, mely az alkalomhoz méltóan nagy teret szentel e magasztos ünnepnek. »Adventi váradalom« címmel fejti ki gondolatait a karácsonyról, múltról és jövőről Vass István, a szolyvai református hitközség presbitériumának tagja. Van a lapban karácsonyi vers, folytatódik a »Dinasztikus történetek« c. sorozat, egy nagyobb összeállítás felidézi a leköszönő esztendő legfontosabb kárpátaljai társadalmi-politikai eseményeit. Ugyanakkor találkoztunk egy riasztójelzéssel is: a szerkesztőség tudatja az olvasókkal, hogy kellő anyagi fedezet híján végveszély fenyegeti a lap további megjelentetését. Éppen azért mindazokhoz a vállalatokhoz, intézményekhez, magánszemélyekhez fordulnak, akik számára nem közömbös kisújság, valamint általában a szórványmagyarság sorsa. Az anyagi segítség a következő címre juttatható el: 295340. Szolyva (Szvaljava) »AZSZO« Bank, MFO Nr. 312293. Szolyvai Krónika szerkesztősége, folyószámlaszáma Nr. 467055. Vagy (a közelebb lakó adakozóknak): Popelics Izabella, a szerkesztőség könyvelője: Szolyva, Vizvolenya (Hársfaival) út 52. (barát) Jótékonysági hangverseny Sokan gyűltek össze a munkácsi városi művelődési házban, ahol nagyszabású jótékonysági koncertet tartottak az iskolák és a 17. sz. óvoda kis műkedvelőinek részvételével a nyugdíjasok, a hátrányos helyzetű családok gyermekei megsegítésére. A bevételből származó pénz szétosztásán kívül ajándékcsomagokat is juttattak nekik. —béem— Jóváhagyva Ukrajna elnökének 1996. december 14-én kelt 1218/96. sz. rendeletével Az ukrán állampolgárok útlevele borítólapja belső bal oldalának és első oldalának leírása Az ukrán állampolgárokat megillető útlevelek borítólapjának belső bal oldalán fent átlósan az »Ukrajna« szó, balra, kissé lejjebb, a »Pasport« szó olvasható, alatta az útlevelet felmutató személy azonosítására szolgáló fénykép helye. Jobbról az okmány típusára vonatkozó adatok, az állam kódja, az útlevél száma, az útlevelet felmutató személy vezeték- és utóneve, állampolgársága, születési dátuma, neme, születési helye és személyazonosító száma, az útlevél kiadásának dátuma, és a kiállító szerv megnevezése és az útlevél érvényességi ideje lejártának dátuma szerepel. Külön hely van biztosítva az útlevelet felmutató személy aláírásának. Az alsó részen teljes szélességben csík húzódik az adatok gépi olvasása céljából. Az útlevelet felmutató személyre vonatkozó adatok és feliratok pontos helyét a Nemzetközi Polgári Légiforgalmi Szervezet javaslatai alapján jelölik ki (IKAO, Doc 9303/1). A szöveges rész kitöltését és a személyt azonosító adatok feltüntetését követően a borítólap belső bal oldala átlátszó műanyagborítást kap. Az útlevél első oldalán fent átlósan az »Útlevél érvényességi ideje, meghoszszabbítva« szavak olvashatók. Középen »Az útlevél Ukrajna tulajdonát képezi« felirat, alatta két oszlopban — ukrán és angol nyelven — a következő szöveg: »Az ukrán külügyminiszter Ukrajna nevében kéri mindazokat, akit ez érinthet, hogy minden lehető eszközzel könynyítse meg az útlevelet felmutató személy utazását, adja meg neki a szükséges segítséget és védelmet.« V. Jacuba, az Ukrán Elnöki Hivatal vezetőjének első helyettese Elkezdik a mumpsz elleni védőoltásokat Volodimir Markovicstól, a megyei KÖJÁL főorvosától megtudtuk, hogy Kárpátalja számára mintegy 10 ezer adag mumpsz elleni vakcinát sikerült beszerezni. Ez azonban csupán csepp a tengerben, hiszen 150 ezer adagra volna szükség. Csakhogy egy dózisnak az ára megközelíti az egy dollárt, s ennyi pénz nem áll a KÖJÁL rendelkezésére. Információink szerint az új év első napjaiban Ungváron megkezdik az 1992-es születésű gyerekek mumpsz elleni oltását. A város mintegy 3 ezer adag vakcinára számíthat. B. L. Ikonok, szentképek A római katolikus karácsony küszöbén egy nem mindennapi kiállítás nyílt a munkácsi városi galériában. Itt ugyanis három felekezet: a római katolikus, a görög katolikus, valamint a pravoszláv egyház ikonjai és neves lelkipásztoraik arcképei tekinthetők meg. Szerepelnek a tárlaton a helyi művészeti iskola növendékeinek vallásos témájú képei is. A tárlatnyitáson Vaszil Istyo, a városi tanács elnöke, Ivan Szemedij, a görög katolikus egyházmegye püspöke, Jevfimij atya, a pravoszláv egyházmegye püspöke és mások köszöntötték az egybegyűlteket. —béem— lmkarácsony December 28-án, szombaton az ungvári római katolikus templomban hangversenyre került sor a Cantus kamarakórus (művészeti vezető Szokács Emil, Ukrajna érdemes művésze) közreműködésével. A már hagyománnyá vált rendezvényen a Zádor Dezső-díjas Cantus előadásában szebbnél szebb karácsonyi énekeket hallhattunk magyar, latin, olasz, német, angol, spanyol és ukrán nyelven. Ezenkívül megszólaltattak Mozart-, Bach- és Mártonszerzeményeket zongora, hegedű, valamint cselló kíséretében. A közönség lelkes tapssal köszönte meg a nívós előadást. Illényi Éva Életre kelnek a mesealakok Évről évre ismétlődő hagyomány, hogy újévkor a megyei bábszínház ajtaja szélesre tárul a gyermekek előtt, így történt ez az idén is, amikor Olekszandr Kucin főrendező és Ljudmila Ortutav szervező fáradozásának köszönhetően a legkisebbek újra találkozhattak a mesék hőseivel, Télapóval, Hófehérkével és a többiekkel, hogy a vidám zene és dalok hangjaira együtt ünnepeljenek velük... (radvánc) Az év ember• A kárpátaljai újságírók az idén is megválasztották az Év Emberét. A szavazáson részt vett 90 hírlapíró listájára 20 kárpátaljai közéleti személyiség neve került fel. Közülük a legtöbb szavazatot Hennagyij Moszkal milícia-vezérőrnagy, a Kárpátaljai Megyei Belügyi Főosztály vezetője kapta. bocsa Kárpáti Igaz Szó 3. Törtsék szeretetben és Sebességben a karácsonyt mindazok akik, az elkövetkező napokban ünneplik Ckrisztus születését! A munkácsi görög katolikus egyházmegye püspökének karácsonyi üdvözlete A főtisztelendőpapságnak, szerzeteseknek, az apácáknak, a nagy tiszteletű híveknek és minden jóakaratú embernek. Krisztusban kedves Testvérek! Jézus születése nekünk, embereknek, a Legszentebb eljövetelét jelenti, aki magáról elmondhatta: »Tanuljatok tőlem, mert szelíd és alázatos szívű vagyok... Jöjjetek Hozzám mindnyájan, akik elfáradtatok és terhelve vagytok, s Én megvigasztallak benneteket....« Krisztus közénk jött, amikor azt akarata szerint meghatározta. Irántunk való szeretetből lett kisded, hogy leereszkedhessék hozzánk, teremtményeihez. Nem rettent vissza, mint a világ Ura, istállóban megszállni. Ily megaláztatást csak Isten tehetett. Testet öltött, hogy mi, emberek, a Mennyei Atya gyermekei lehessünk. A jelenlegi mostoha körülmények közepette ezen örök igazságok megerősítenek bennünket a hitben és reményben, szívünket pedig szeretetre gyullasztják. E szeretet csendült ki II. János Pál pápának, az Ungvári Unió 350. évfordulója alkalmából Rómában elmondott beszédéből, amikor hozzánk fordulva mondta: »Mélyen meg vagyok illetődve attól, hogy ti ma itt, Róma Püspökével, vértanúitokkal lelki egységben vagytok, hogy hálátokat fejezzétek ki a lehetőségekért, melyek most megnyílnak előttetek. Lelki azonosságotok szorosan összefügg a keresztények közötti egységre való törekvésekkel. A ti különleges hivatásotok abban van, hogy szeretettel iparkodjatok az Úr Jézus Krisztus kő imájának a megvalósításában, keleti testvéreitekkel való viszonyotokkal, imádsággal, példás élettel, az ősi keleti hagyományokhoz ragaszkodó kegyeletes hűséggel, egymás kölcsönös és jobb megismerésével, együttműködéssel, egymás ügyeinek és lelkületének testvéri nagyrabecsülésével«. E szavak arra ihletnek minket, hogy továbbra is türelemmel szorgalmazzuk jogaink érvényesítését, a lelkiismereti szabadságról és a vallási szervezetekről szóló törvény szellemében. Imáinkkal járuljunk hozzá a vértanú-hitvalló boldog emlékű Romzsa Tódor püspök szenttéavatási eljárásának sikeres befejezéséhez, akinek halála 50. évfordulója ez évben lesz. Az ő hithűsége, valamint hívei iránti szeretete legyen követendő példánk. II. János Pál pápa az Ungvári Unió 350. évfordulója alkalmából a hívekhez intézett Apostoli levelei lelki indítékaival kívánunk boldog Új Évet. Ivan Szemedi, a munkácsi görög katolikus egyházmegye püspöke Tisztelgés Petőfi emléke előtt Az új esztendő kezdetén számos helyen emlékeznek meg a magyar irodalom lánglelkű költőjéről, a szabadság, a forradalmi szellem megtestesítőjéről , Petőfi Sándorról. Immár hagyomány, hogy Ungváron a magyar társadalmi szervezetek képviselői ilyenkor elmennek és megkoszorúzzák a nagy poéta szobrát.*■ így történt ez most is. Ezúttal az Ung-vidéki Magyar Szövetség és a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége tagjainak és vezetőinek kis csapata zarándokolt el az emlékműhöz, s helyezte el a tisztelet és a megemlékezés virágait. H. Ha lekésték lapunk előfizetését, mulasztásukat ma is pótolhatják! Január 20-ig bármelyik postahivatalban megrendelhetik a Kárpáti Igaz Szót februárra és az elkövetkező hónapokra.