Kecskeméti Közlöny, 1920. október (2. évfolyam, 225-251. szám)
1920-10-27 / 247. szám
*»20. Október 27. KECSKEMÉTI KanfBINT , 2 vagon cement, 3 vagon mész a szükséglakások építésére. Az országos lakásépítő- miniszteri biztosság értesítette avárost, hogy a menekültek elhelyezésére építendő szükséglakásokra a bélapátfalvai, illetve a Hungária mászipar Rt.-től, 2 vagon portlandcementet és 3 vagon meszet utalt ki sürgősen. Régi jó törvények. A zsidó kereskedők csalafintaságát észre vették már őseink is. Védekeztek is ellene, ahogy tudtak. Az 1799. évi tanácsi jegyzőkönyv egy szakasza igy szól: »Panasz képpen tétetett fel, hogy a boltok előtt holmi Deszka és ponyva ellenzőket teleltetvén, melly miatt az áruló boltokban nagy setétség okoztatván a vevők ezen setétségmiatt gyakran megkárosittatmak, melyhez kappest rendelteted, hogy az ilyetén setétséget okozó eszközök mind be vonassanak ’s ha valaki ismét feltenni bátorkodna ... stb. három forintokba marasztaltassék.“ — A budapesti lakáskérdés megoldására ajánljuk az ilyen sötétséget okozó botlások kitelepítését. ' — A vasárnapi munkaszünet felfüggesztésére vonatkozó rendelet, mely vasárnap délelőtt 10 óráig, engedi meg a mészárszékek és élelmiszer üzletek nyitvatartását — a budapesti zsidó kereskedők „közbenjárására” jött létre. A szombati napot ugyanis rendíthetetlenül megülik és így a vasárnap profanizálásával kell behajaniuk azt a hasznot, amit a zsidó tőke fennmaradása meg- követel. Ezért tiltakoznak a budapesti keresztény mészárosok a vasárnapi nyitvatartás ellen, amit a hidegebb időjárás beálltával, amikor a hús napokig is eláll, teljesen indokolatlannak tartanak. Újabban a kaposvári ipartestület csatlakozott a mészárosokhoz. A tiltakozásnál azonban tovább mentek. Elhatározták, hogy a hússzékeket vasárnap a rendelet ellenére is zárva tartják. A vasárnapi nyitvatartás Kecskeméten is teljesen indokolatlan. A húsárak ugyanis olyan magasak, hogy az a szerencsés halandó, aki ma még húst ehet, szombaton is beszerezheti a szükségletet. Küönben pedig a baromfi aránylag még olyan mérsékelt áron is, hogy a munkások és fix fizetésből élők inkább engedhetik meg maguknak ezt a fényűzést. A kaposvári ipartestület határozatát ajánljuk a Baross Szövetség figyelmébe. — Felhívom a KAC játékosait, hogyszerdán és pénteken délután 5 órakor az xii kollégiumtornatermében feltétlenül jelenjenek meg. — Szakosztályi elnök. — Mariházy Miklós színigazgatót, egyik kaposvári lap közlése szerint, a kultuszminiszter három évi időtartamra a kaposváriszínház igazgatójává nevezte ki. — A cserkészünnepség tiszta jövedelme a KAC és a KVSC részesedésének leszámítása után 5122 koronát tesz ki. A Szemere bizottságnak ez az első pénzalapja, amely a mai viszonyokra való tekintettel bármily csekély is, mégis megkönnyíti a szervezés nehéz munkáját.. .A magyar tudomány sikere külföldön. Nemrégiben mutatta be HutyraFerenc dr. akadémiai tag, az állatorvosi főiskola rektora a Magyar Tudományos Akadémia ülésén Marék József állatorvosi főiskolai tanárral együttesen írt „Spezielle Pathologie und Therapie der Haustiere“ című könyvének ötödik kiadását. Ez a mű 1914- ben jelent meg először és azóta hatalmas sikert ért el. Mindjárt az első kiadást lefordították orosz, olasz és angol nyelvre és azóta egy másik orosz kiadás is jelent meg. Amerikában pedig a harmadik angol nyelvű kiadás van sajtó alatt. Hutyra és Marek nagyértékű könyve így őszinte elismerést szerzett a magyar tudományos életnek, mert nincsen egyetlen más könyv magyar szerzőktől, mely a nemzetközi irodalomban hasonló sikert ért volna el, de alig van néhány könyv a külföldi szakirodalomban is, amely ilyen széleskörű felkarolást és gyakorlati sikert mutathatna fel. — A borbély és fodrász munkába és segédeket tisztelettel felkérem folyó hó 28-án, csütörtökön este 7 órára ..közös értekezletre, az ügy fontosságára való tekintet-tel mindannyian, megjelenni szíveskedjenek a Cifrapalotában I. em. iroda. Titkárság. ■ — Drága 3 baromfi. A nyár folyamán a baromfi volt a legolcsóbb és legkiadóbb élelmi cikk, most azonban már tetemesen megdrágult. Az ország nagyobb városaiban is csak kis mennyiségban kerül piacra, ami annak tudható be, hogy több baromfitenyésztő vidéken már hetek óta baromfikolera pusztít. A budapesti piacon nagyon kevés az aprójószág s ami van is, megfizethetetlenül drága. Kecskeméten volna elég baromfi a piacon, de annál kevesebb a vevő. A mai hetivásáron következők voltak az az árak: liba (párja) 960-980K, pulyka 460—480 K, kacsa 400—420 K, csirke 110, 120, 130 K. Kecskemétről az utóbbi időben nem szállítanak baromfit a budapesti piacra, mindössze néhány kisebb tételt vett fel a vasút. A szállítás pedig aránylag olcsó, kilogrammonként 1 K 40 fillér a díj. — Üdvözlet a kecskeméti leányoknak. Huszárok küldték üdvözletüket Pápáról a kecskeméti leányoknak. Az üdvözlőlevelet: Bódog István, Szabó Lőrinc, Bíró Ferenc, Tóth Károly, Tóth Elek, Boros László, Kocsis Béla, Fícsor Béla, Litoviczki János, Fazekas János, Tóth István, Ónodi János, Molnár Mihály, Kerekes József, Varga László, Fehér József, Seres József, Bugyi Mihály, Vincze Imre, Nagy Sándor, Hatvani István, Ambrus Sándor, Urbán Béla, Tóth János, Virág János, Sáfrány Bálint, Kiss József, Prókai András, Pintér János irták alá." — Zsidó ügynökök bolondgombái. Az ausztriai zsidó kommunistáknak sehogy sem tetszik a keresztény Magyarország, azért minden eszközzel a megdöntésére törekszenek. Legújabban például zsidó ügynökök és utazók által azt a hírt terjesztik, hogy a pénzbecserélés 30—40 százalék levonással rövidesen megtörténik. A cél nyilvánvaló, a drágaságot akarják vele fokozni. De még egyebet is híresztelnek. Mindenáron azt akarják bebeszélni a munkásságnak, hogy ha szocialista kormány lenne, akkor mindebből semmi sem történik meg, sőt egyszerre paradicsomi élet jutna mindenkinek osztályrészül. Az ilyenfajta bolond gombáknak is már senki sem ül fel még egyszer. A szocialista - kommunista - zsidó uralmat már itt alaposan kitapasztalták s látjuk az egyetlen eredményt: a háború ötödféléve nem pusztította el a nemzeti vagyon egyhuszad részét, az ő kilenc havi garázdálkodásuk elvitte az ország és a magyar vagyon háromnegyed részét. — Búzát kapnak a megszállott területek magyarja. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület elnöksége felhívást intézett a magyar gazdaközönséghez a megszállott területek magyarjainak támogatására. A felhívás visszhangjaképen a székesfehérvári gazdakör javaslatára a város törvényhatósága elhatározta, hogy a megszállott területek magyar lakossága részére a város gazdaközönsége részéről minden búzával bevetett kát. hold után 5 kg. búzát ad. A kivetés szerint 778 gazda 1355 holdja után 6775 kg. búzát szolgáltat be. Székesfehérvár átirt az összes törvényigazságokhoz, hogy a megszállott területek magyarságát hasonlóképen támogassák. — Adományok. A szegénysorsú siketnéma tanulók eltartására újabban a következők adakoztak: Golovits József 40, Ráák József, Prikkel János, Molnár János, K. Szabó István, Gyenes László, Halasi István, Tóth János, ifj. Virág Ferenc, Oláh Zoltán 20—20 kor., özv. Daróczy Jánosé 6 kgr. bab és 1 kgr. szalonna, Kuti János 14£gr. kása és 24 kgr. bab, Horváth János egy drb. sajt, 20 kgr. bab, 1 és fél kgr. borsó, Erzsébet malom 100 kgr. rozs, Farkasné 2 kgr. bab, Gyenes utóda 40 kgr. só, Ladányi testvérek 2 kgr. mák, 1 kgr. griz, 2 kgr. liszt. E nemes szivü adományokért hálás köszönetet mond az Igazgatóság (Folytatjuk.) . * Elveszett, hó 25 én reggel egy nyilvántartási könyv, benne 13 drb fautalvánnyal. Klérjük a megtalálót, hogy ezentárgyakat a város fa és szénüzem hivatalába (városház sárok) beszolgáltatni szíveskedjen, mivel azokat úgy sem használhatja, mert a városi fatelepen az utalványokat szigorúan ellenőrzik. * A Mozgóképházban kedden este még a Golgotha című nagyszabású olasz filmdráma megy, szerdán, csütörtökön pedig az idei magyar filmtermelés gyönyörű sikert elért képe, a „Délibáb“ lesz műsoron, amely magyar életerőtől duzzadó cselekményénél, kiválóan szép tájfelvételeinél s a Nemzeti Színház művészei kitűnő játékánál fogva bizonyára nagyon megnyeri a közönség tetszését. A darab rendes helyárak mellett kerül bemutatásra. — A molnárok és malommunkások táncmulatságán felül fizettek :Nyirádi László 50 kor., Endréné 30 kor., Szappanos Mariska 20 kor., Sertéshizlalók Gőzmalma 500 kor., Virágh István 400 kor., Jerman Béla 300 kor., Koszorú Imre, Juhász István 200 kor., Németh Ferenc, Sántha János, Farkas Ignác és fia, Balázs Rezső, Gonda kenyérgyár, Kovács Pál, Gömöri Sándor, Gedai Sándor, Asztalos Ferenc, Lázár József, Szente Varga Sándor, Zana Ferenc, Dömötör Pál, Vujovics György, Gaál József, Batth János, Erdeki József 100 kor., Homoki Gyula, Sándor Miklós, Bodri Imre 60 kor., dr. Pásztor János, Csernák Gábor, Bábiczky I., Fekete Jenő, Kiingert Ede, Kozacsek Elek, Albrechtné, Csernahaus József, Kátay István, Kiss Károly, Csoó Pál, Kovács Pál, Puliusz István, Héjjas József, Albrecht Sándor, Tóth K, Szőke Lénárd né, Tassy Péter, K. I , Véber Terézia, Lázár József, Rendreczky István, Mayerfi Zoltán, Kovács Sándor, Schenk N. 50 kör., Barth János, Ségner Gyula, Tóth Antal, Paksi László, Soós János, Sikari László, Nyúl Pál, Végh Zsigmond, ifj. Móczár Gábor, Diniszt és Pintér 40 kör., Györffy Balázs, N. N., Fekete István, Botocska N., Sebestyén István, Bitó István, Lacz István, Hakker M., Mócza Báni, Sándor Gyula, Faragó János, Krim Gusztáv 30 kör.,, özv. Tánczos Istvánná, Molnár Máténé, dr. Nagy Mihály, Deli Elemér, Gyenes Jenő, özv Sándor Györgyné, Nagy Károly, Igács János, Tormási István, Kara Lajos, Dömötör Sándor, özv. Nyúl Istvánná, dr. Váry István, dr. Bugi Béla, Csorba István, Gröber Mátyás, Fodor Gábor, Iván Gábor, dr. Sárközy Jenő 20 kor., Nyul István, Danics Józsefné, Somodi László, Máté Ödön, Paizs Rózsi, Kovács Jakab 10 kor., Daróczy János 14 kor., Mádi Sándor 3 kor., Endre László, Szappanos Mariska, Tóth István, Varga István egy egy kosár alma, Molitorisz Károly egy kulacs bor. Mindezekért és a rendelkezésre bocsátott kocsikért köszönhet mond a rendezőség. SZÍNHÁZ. Lotti ezredesei. A két felvonásos import bohózat felújítása Csekély érdeklődést váltott ki. A hatásvadászat minden eszközével agyonpréselt, pusztán mulattatásra szánt darab ilyen céljának most is megfelelt. Az előadás különben jó volt. Véghelyi Iza kedvesen, temperamentumosan játszott, táncolt és énekelt. Pataky és Vetéssy komikus szerepeiket sok művészettel oldották meg. A többi szerepekben R. Tóth, Felekyné, Orsolya Böske és Körössy Zoltán tűntek ki. Szóval az előadás sikerült, a közönség jól mulatott, sőt a nevetés egy ízben még a színészekre is átragadt. A Dohárkirálynő Péntek, szombat és vasárnap a Dohárkirálynő kerül színre Szabolcsy Józsa vendégfelléptével. A közkedvelt művésznő szereplése bizonyára különös vonzóerőt kölcsönöz az előadásnak. Előadás a vagonlakók javára. A jövő hét szerdáján és csütörtökjén „Árva László* szerepel a színház műsorán, mégpedig Birstossy áldozatkészsége folytán, az első napon, vagyis november 3-án a vagonlakók felsegélyezésére. Erről különben később még bővebben referálunk. Heti műsor: 96-án, kedden: Lotfi ezredesei. Operett. (Páros bérlet). 27 én, szerdán : Ezüstsirály. Operett. (Páratlan bérlet). 28-án, csütörtökön : Két árva. Dráma (Páros bérlet) 29- én, pénteken : Dollárkirálynő. Operet. Szabolcsi * Józsa vendégfellépte. (Páratlan bérlet). 30- án, szombaton: Dollár királynő (Páros bérlet). 81-én, vasárnap d. u.: Czigány grófné. (Bérit szünet). 81 én,vasárnap este: Dollár királynő. (Bérit sznet). te