Kecskeméti Napló, 1917. február (6. évfolyam, 14-25. szám)
1917-02-04 / 15. szám
2. cím a: Kecskeméti Napló 15. szám. vihara korbácsolja fel és a rákövetkező vál tozás csendesíti le. Mióta a múltak hagyo- mánya elhomályosult, mióta a morális érzék vesztett finomságából, mióta a panamák divatja vagyonokat hódít, azóta a néphangulat bizalmatlan, leselkedő állást foglal, mindenkor készen, hogy zugó morajával a legjobb szándékú közeledést is elriassza közeléből. És a néphangulat megnyilvánulása sokszor csak a felületes impresszióknak az igaztalan kifejezője. A népnek, a tömegnek judiciuma amely máskor az érintetlen lelkek becsületes gondolkozásának, véleményének összetalálkozása volt, ma inkább szorongó aggódásféle, amely minden a tömeget érintő újdonságnál összeolvad egy kifejezésben : vájjon micsoda disznóság sül ki ebből is. Mert a nép a háború előtt és a háború alatt is, főleg az utolsó két évtizedben sokat csalódott. Ezért veti fel a fejét minden új intézkedésnél a bizalmatlanság. Ezért van az, hogy nálunk a rendeletek végrehajtása állandóan egy nehéz akadályba ütközik, amelynek neve a kellemetlenség. Az a kelletlenig, mely mindenkor ellenzésre leír a leghasznosabb rendelet, legjobb szándékával szemben is. Nem az a jóindulatú szándék nyilvánul meg, hogy a szükség teremtette intézkedés teljes egészében érvényre jusson, hanem pontosan az ellenkezője, miként lehet ügyesen kijátszani azokat. A rossz politika, a közállapotok betegsége teremtette meg azt az idegenkedést, amely minden nyítást nyomon követ, a másik elmaradhatatlan kísérője ezeknek még a gyanúsítás. E kettőre alapozódik egész életberendezésünk, e kettő váltja ki a népfurfangot amely odatörekszik, hogy kijátszon mindent amit a hatalom ár-nyékából gördítenek az életbe, ezért van az, hogy míg az egyik kukoricakenyeret is alig tud enni, a másik fehércipót, kalácsot majszol reggeltől estig, ezért van az, hogy az egyik holta fárad a munkában, hogy nagy nehezen megélhessen, a másik a kisujját billenti csak meg és dől a pénz, mint a polyva. Az a politika, amely megrontotta a népjelket, kell, hogy helyre is állítsa. És pedig úgy, hogy a szigorúságot a protekciósokkal és nagyfejűekkel szemben érezteti először és ítélete lefelé csak akkor ér, ha már fen végigsujtott az arra érdemeseken. Ha a nép látja, hogy nincs kivétel, csak egyformán érvényesített igazság, úgy megjavul az a bizalmatlankodó néphangulat, amely ma minden újítást fogad.geket, amely a fejkvóták egységesítése tárgyában 12000/1916 szám alatt kibocsátott rendeletemmel engedélyezett maximumot meghaladják. Épen úgy a gazdasági szükségletek mérvének megállapítása sem történt a jelenlegi súlyos viszonyok megkövetelte szigorú takarékosság szemmeltartásával. Polgármester úr fenthivatkozott hirdetményének erre vonatkozó megállapításait nem óhajtom tételenként és külön-külön megbírálni, csupán a leginkább kifogásolható rendelkezésekre utalok. A fejős tehenekre általánosságban nem állapítható meg szemes takarmány, csak kivételesen oly fajtehenészeteknél, amelyek eddig is szemes takarmányon éltek és más takarmányfélével nem rendelkeznek, félévnél idősebb borjú részére szemes takarmány szintén csak kivételesen engedélyezhető, semmiesetre azonban a polgármester úr által megállapított mennyiség. Lovak ellátására árpa nem hagyható vissza. A sertések kihizlalására megállapított 5 méter mázsa morzsolt tengeri jelentékenyen csökkentendő. A baromfiállomány részére kizárólag csak a rostaalj (borsóhulladék) vehető igénybe. Felhívom polgármester urat, hogy a fejkvóták egységesítésére vonatkozó 12000/1916. számú rendeletemnek haladéktalanul feleljen meg, a gazdasági szükségletek fedezésére visszahagyott mennyiségeket pedig sürgősen vegye revízió alá s a leszállítás következtében előálló különbözetek igénybevétele iránt sürgősen intézkedjék, eljárása eredményét pedig jelentse. Budapest, 1917. január 30-án. Kirthy sk. fyirtly Szigorú leirata a polpmesterijez. Országos Közélelmezési Hivatal elnöke. 1238/IV.1917 sz. A város polgármesterének Kecskemét. Folyó évi január 4-én 33884 szám alatt kelt igazoló jelentését, bár a polgármester ur által felhozott nehézségeket elismerem és hazafias igyekezetében nem kételkedem, tudomásul nem vehetem, mert a törvényhatóság területén elért rendkívül kedvezőtlen rekvirálási eredmény részben annak is tulajdonítható, hogy a rekvirálás tekintetében kibocsátott rendelkezések nem mindenben nyertek megfelelő alkalmazást, így a lisztszükséglet kiszámításánál polgármester úr igazoló jelentésében az őstermelőkre nézve 31067/1916 számú hirdetményével ellentétben 18, illetve 14 kilogrammos adatokat vesz alapul, vagyis oly mennyisé g. Kopitsánszky - gr. Teleki - hangverseny. A kecskeméti Vöröskereszt javára jótékonycélú hangversenyt rendezett u. Korizsánszky Rózsi és gr. Teleki a. A ref. kollégium díszterme zsúfolásig megtelt városunk előkelőségeivel. Műértő közönségünk ez alkalommal disztingvált ízléssel összeállított programmot élvezhetett. Megnyitóul Brahms nemesen megfinomodott romantikájából kaptunk négy bájos dalt. Korizsánszki Rózsi már az első dalok könnyed interpretálásával mély- hangulatot keltett; a dalokból Brahms finom tüzes rímei ércesen csendültek ki, majd a : „Vergebliches Ständchen“ frappáns ötletessége, könnyed, szellemes, üde tónusa élvezetes hangulatképpé alakult előttünk. A Csajkovszki szám (A Bálban) poetikus, mélabús melódiájával keltett figyelmet, Wagner finom álomképe méltóan zárta le az énekszámok sorát. „Modern klasszikusokat élveztünk, melyekben énekművészetet, kellemes, finom felfogást, biztos és határozott intonálást, mély zenei átélést és átérzést találtunk. Az énekszámokat gr. Teleki A. ízlésesen simuló zongorajátékával kísérte, majd ugyanő Strauss R. hangulatképeit mutatta be zongorán. Strauss tisztán kicsengő melódiája, majd mozgalmas, csillogóan gyöngyöző ritmikája pompásan hatottak. Gr. Teleki kitűnő kísérőként mutatkozott be és önálló zongoraszámokban pedig frappáns ritmusérzéke, itt—ott kissé elmosódó dinamikája mellett is megragadott. Le style e’ este homme s erről a sokat idézett tételről újból és újból meggyőződünk. Teleki gr. mindenüvé behatói művészi egyéniségével, határozott stílusával: hyperpianos disztingvált finom romantikát árasztanak a zeneművekbe: a kedves, mesemondó hangulat bájosságát hozza magával minden számában, e könnyedén átsugárzó hangulat nem maradt hatás nélkül. Közönségünk elragadtatva újabb és újabb finom pompásan perdülő ornamentikája, könnyed technikája egyformán hatottak a művész előkelően higgadt felfogásával. Meglepetésben volt részünk, amidőn az ifjú komponista saját énekszámait mutatta be a következő három dal. Míg az elsők egy elegáns hangverseny stílusból szövődtek ki, (melódiájuk korántsem minden érdekesség nélkül való), a harmadik („Der Ganges rauscht") sok eredetiségről tesz tanúságot.. Kellemes reminiszcenciák, az antik pásztorjelenetek finom nyugalma hatalmas erővel csap át egy mélyen ritmizált és megkomponált lendületbe. Nem óhajtunk csupán udvariasak tenni, amidőn az ifjú zeneszerzőnek tehetségét kiemeljük s kifejezzük reményünket, hogy még számos értékes alkotás áll előtte, az utolsó számok ismét Strauss dalai,,melyek feltétlen sikerét úgy az ének, mint a kíséret interpretációja egyenlő arányban vívták ki. A „Ständchen“ pompásan csillogó ékszerhez hasonlóan oly elragadtatást keltett mint a modern klasszikusaink nálunk még kevéssé tudtak kiváltani. O. Korizsánszky Rózsi énekművészete határozott arányokban bontakozott ki. Tiszta, csengő hangja, mondhatni érces bizonyosságú tanalítása mindvégig biztosították műélvező közönségünk feszült figyelmét. Sőt meglepetését. Határozottan kialakult énektechnikája, nem kevéssé meglepő volt, mint az a biztos művészi öntudatosság, amely az egész estét művészi jelentőségűvé avatta. (dr. Dr.) Hornyik Jancsika és Temesvár. Hogy dédelgetett primadonnánkat, kedves vendégművésznőnket, Hornyik Jancsikát nemcsak Kecskemét szereti és kedveli, hanem hogy valósággal rajonganak érte a temesváriak is, azt élénken bizonyítja a Temesváron megjelenő Temesvári Színház ct lap legújabb számának vezércikke is, melyet egész terjedelemben itt közlünk : Nincsen abban semmi túlzás, semmi nagyzolás, amikor azt mondjuk, hogy Hornyai Janka ma a temesvári színházlátogató közönség legdédelgetettebb kedvenceinek egyike. Az a körülmény, hogy a mostani műsor sajátos alakulásánál fogva nagyobb időközökben lép a közönség elé, annál nagyobb értéket ad művészetének. Hornyai Janka most már harmadik éve tagja a temesvári színháznak és ezen idő óta egész sereg régebbi szerepében lépett fel, ezenkívül pedig egész sor új szerepet is kreált. Minden fellépése új diadal volt számára és új alkalom a tapsra a közönségnek. Ha játszik mintha sellő mozogna a színpadon. Legszebb, legnagyobb művészete azonban a tánca, amelyben szinte utólérhetetlen. Ha végiglejt a színpadon, mintha nimfa lebegne a lámpák világításában. És mi mindent tud táncával kifejezni ? Örömet bánatot, szerelmet, kétségbeesést, félelmet, reményt, gyűlöletet, barátságot egyaránt. Könnyed, libegő a járása, a tánclépése, mintha lába nem is érintené a földet, mintha láthatatlan szárnyak vinnék.