Kecskeméti Ujság, 1916. január (9. évfolyam, 1-24. szám)
1916-01-01 / 1. szám
Újévre. Az idő kereke megállás nélkül forog , pillanatra pillanat születik s láncolatuk végtelenségében mindig van valami új, valami érdekes, valami lenyűgöző, a folytonos mozgás. Egyszer szerencse, boldogság, öröm és vigság, máskor baj, nyomor és halál, s az örökös hullámzásban törékeny sajkán az ember ül. Vezérlője az Istenség, célja a boldogság, éltetője a reménység. Keservesen nehéz az élet a törékeny sajkában. A célig a milliók közül csak kevesen jutnak el, de az utána való törekvés nehéz kálváriája a küzdelmeknek, melyekben megnyugvás, pihenés nem adódna, ha a remény éltető melege nem acélozná a sziveket. Van remény s vele feledni lehet a befutott utat, ha gyötrelmes volt is az, vele indulni lehet az újabb útnak, ha nem is tudjuk, mit rettegett! Van remény, s ez állitatta az emberrel az időnek határköveit. Ilyen határkőnek tekintjük az új esztendőt. Minden új esztendővel lezárunk egy darabot a múltból, a megszenvedett múltból, hogy nekivágjunk az idegen jövőnek. Most, hogy megállunk a határkőnél, megnyugvás, megpihenés nincsen számunkra. Drága véreink, édes testvéreink valahol a messzi orosz fronton, az Isonzó völgy gyilkos csatáinak tüzében, a szerb, albán, montenegrói hegyek között az ellenséget verik, űzik. Hull a piros vér, pusztul az élet, mert, megváltozott közöttünk a világ. Az Életet tanultuk szolgálni, s legfőbb urunk a halál lett, s így legtöbbet ma a halál gondolatával foglalkozunk, mellyel ezer változatban nézünk farkasszemet. Talán ezért, lehet, hogy egyebekért is, ma a lelkek legmélyén a csendes búnak és gyásznak titkos forrása szunnyad, de azért a panasz hangja nem fakad fel, mert a Halál nemcsak parancsoló urunk, de tanító mesterünk is. A reánk kéryszerített vele való foglalkozás nemesítőleg hatott, jobbá és tisztábbá tette az embereket, szomorúbká és zaklatott életükké is. Már most mit várjunk a jövőtől az ily összeférhetetlen érzelmek káoszában ? Reméljünk ! Reméljük, hogy a halál eszméje és folytonos tudata összeférhetetlennek látszó gondolatokat egymással kibékíteni, egymáshoz közelebb hozni képes és felébreszteni tudja bennünk azt a felemelő, mindeneket átható életerőt és életösztönt, mely a hatalmas, meleg természettel összeköt bennünket. Nekünk az Életet kell szolgálnunk, reméljük, hogy a jövő utján törékeny sajkánk az Élet tengerén fog tova siklani, mert hiszen az életnek kell minden halálon diadalmaskodni, hogy az örökkévalóság meglegyen. Reggeli kiadás: Kecskemét, 1916. Január 1. Ára 4 fillér. IX. évf. Szombat, 1. (3002.) sz. ElffiKtÉSi |i Sp ■ f | 9 II | y Megjelenik minden reggel JMetat '|'L KW (illy Ül Síi U]$9y FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. , mk“* g!L-! —' ~-J í~----------------■ ■■ I'm J 1 i-J'-l. JJL'JJU l- WI.II.H1.J» MFMWWWPGJ||MMUU1W„ÍIM 1 IMBUE" ■ ! ..1 SzeMényi kiadóhivatal: Csongrádi utca 2. Telefon: 176. sz. Lapvezér: Felelős szerkesztő: Nyomatott a Kecskeméti Újság _________________ _______Fekete József. Dr. Réti Gyula. Nyomdavállalat gépein. -----l_L-l_Jl_J.il I, mjuujiuill U.IIHUW ILI II lull Lapvezér : Felelős szerkesztő: Fekete József. Dr. Réti Gyula. Délkeleten semmi újság Délkeleti hadszíntér: Budapest, deczember 31. in Semmi újság.' Höfer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. Német nagy főhadiszállás jelenti: Balkán hadszíntér Különös jelentőségű esemény nem volt. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. a . Az olasz hadszíntérről Hivatalos jelentés: Olasz hadszíntér, Budapest, deczember 31. Déltirolban visszavertünk két alpini zászlóaljat, amelyek Torboletól délre levő hadállásainkat kétszer megtámadták. A karintiai arcvonalon az ellenség nehéz tüzérsége tűz alá vette Wolfsbach helységet, (Malborghettől délkeletre) a tengermelléki arcvonalon az ágyú és aknavető harcok helyenkint tovább tartanak. Höfer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. Az orosz határról Orosz hadszíntér, Budapest, deczember 31. Strypa menti arcvonalunknak előterepe Buczacz és Wisniowcyk között tegnap is nagy erőkkel ismételten ellenünk intézett orosz támadásoknak színhelye volt, az ellenséges rohamoszlopok, mint az előző napon ezúttal is öszszeomlottak a Pflanzer Baltin hadsereg hidegvérű vitéz csapatainak tüzében, a Strupa alsó folyása mentén és a besszarábiai arcvonalon a legutóbbi harcokban erősen kimerült, az ellenség tevékenysége egyelőre alább hagyot. Az oroszoknak az elmúlt napokban a keletgaliciai harcmezőn szenvedett veszteségei mindenütt messze felülmúlják a veszteségek szokásos mérvét, így Strypa mentén egyik századunk szakasza előtt egyszázasvá négy, egy másik előtt háromszázhuszonöt orosz holttest feküdt. A Strypa felső folyása, az Ikwa és a Potlovka mentén nem történt különösebb esemény. A Kormin pataknál és a Styr mentén ismét visszavertünk több orosz előretörést. Höfer, a vezérkari főnök helyettese, Miniszterelnök Sajtóosztálya. A német hadszíntérről Nagyfőhadiszállás jelenti : Nyugati hadszíntér: Berlin, deczember 31. Sikeres robbantás után az angoloktól Halluchtól nyugatra elragadtunk egy előretolt árkot, két géppuskát zsákmányoltunk és néhány hadifoglyot ejtettünk, egy Ostende ellen intézett repülőtámadás a város épületeiben jelentékeny károkat okozott, különösen a Szent Szív kolostor szenvedett nagy károkat, tizenkilenc belga lakos megsebesült, egy meghalt, katonai kár nem történt. Keleti hadszíntér: Küüönös jelentőségű esemény nem volt. Minisztelnökség Sajtóosztálya.