Kis Ujság, 1951. március (5. évfolyam, 50-75. szám)

1951-03-01 / 50. szám

« 1­1 Mozi Mozi KÜLÖNÖS HÁZASSÁG: (Mik­száth Kálmán regénye át­men) VÖRÖS CSILLÁR (Le­­nin-körút 45) KIá. 9. v. 463 - DÓZSA (Róbert K.-körút 61) 'A5 •KI. 9. V. */:3 — MÁJUS 1 (Már­tírok útja 55) '/*5. */:7. 9. v. VI S. — MUNKÁS (Kápolna-u 3 b) 5, 468 v. */:3. - KORZÓ (Újpest) '/:4. 6. ‘/:9. - SZABADSÁG (Bartók B.-út 64) 4. */17 Vtfl v ? NAGY HAZAI! !—II. rés« ima­gyarul be­szélő szovjet film) SZIKRA (Lenin-körút 120) csak 6-kor vas. Vt3. 7. — FEL­SZABADULÁS (Flórián­.er 3) csak 6- kor. vas. ® 6 - ROYAL (Kispest) csak '/»6-kor vas­­. 7 — TÁTRA (Pesterzsebet) csak 6-kor. vas 2 lit- FELSZABADULT KÍNA: (magyarul beszélő színes dokumentumfilm) DUNA (Fürst 5. -utca 7) 465. 347. 9. v.' V.3. - BRIGÁD (Pestszentlőrinci 466. 468. v. '/sí. KÖVIRÁGI (színes mesefilm) ÚTTÖRŐ (Bajcsy-Zs.-út 38) 4. 6. vas. 10. 2. 4. 6. (Prolongo.vat) SZABAD NÉMET IFJÚSÁG: (színes doku­­mentumfilm) FÁKLYA­­(Lenin-körút 88) délután '/65-től este 11-ig és vas. d. e. 4611-tól este 11-ig folytatólag. HARC A BÉKÉÉRT: ÉVA (Erzsébet király­­­­né-út 36/b) 4. 6. 8. v. 2. — FÉNY (Új­pest) délután 5-től este '/­10-ig folytató­­­­lag és vas. d­e. 46­11 -kor és d. u. 464-től este 4610-ig folytatólag Trubadúr: (Verdi operája) FORUM (Kossuth L.-u 18) 4. '/* 7. */:9 v. %2. — UGOCSA (Ugocsa-u. 10) 4. 147. '/:9 Titkos megbízatás: (magyarul beszélő szov­jet film) TÁNCSICS (Csepel) 5. 468. v. '/*3. — BÁSTYA (Lenin-körút 8)»11. 462. 4. 467. 9 (prolongálva!). — KOS­SUTH (Váci-u­ 1 14) 4. W 469. v. 4.2. A kínai nép győzelme: (magyarul beszélő színesfilm) SAVOY (Üllői-út 4) Vs 4. 116. 8 . Tűz és förgeteg: (történelmi film) JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7) M.4. 6. M.9 Potyomkin-páncélos: (a szovjet filmművé­szet halhatatlan alkotása) STÚDIÓ (Akácfa-u 4) 4. 6. 8. v. 2. Világos út: (vidám zenés szovjet film) MARX (Landler J.-u. 39) 4. 6. 8. v. 2. — ZUGLÓI (AngoL u. 26) *£5. %7. Vt9 Ördögszakadék: (lengyel film) ASTÓRIA (Szent László-tér 14) M.6. ‘/s8. v %1. Berlin eleste, I.—II. rész: (színes, magyarul beszélő szovjet film) ELIT (Szent István­­körút 16) 5. 8. v 2. — TÁTRA (Üllői­ út 63) Va5. ^8. v. */*2. Vígad az­ erdő: (rajzfilmsorozat) BÉKE (Szt László­ út 48) 4. 6. 8. v. 2 Perizslári kereszteslovagok: (visz­já­ték) ÉVA (Erzsébet királyné ulia 36b) 4 6. 8. v. 2. HARC A BÉKÉÉRT: FÉNY (Újpest) délután 5-től este folytató 63) */*5. ^8. V. ‘/S2. — PHÖNIX (Rá kóczi-út 68) 11. 2. 8. — VESTA (Lenin-körút 39) 10. 1. 4. 7 (prolon­­giáival). Kis Katalin házassága: (vígjáték) ADY (So­mogyi B.-út 3) ¥14, %6, 8 (prolongálva­). — BETHLEN (Bethlen-tér 3) 4. V47. V19. v. */12. — PLÚTÓ (Kerepesi-út 44) 4. 11, 8. v. 2. — ÚJLAKI (Bécsi-út 69) 4. 6. 8, v. 2. Vihar Grúziában. I. rész: (történelmi film) TINÓDI (Nagym­ező-u. 8) */15, %7. v. V.3. Vihar Grúziában, II rész: PATRIA Csép­­színház-u. 13) */14. 946, /^48. — GLÓRIA (Thököly-út 56) 4. 6. 8, v. 2. HÍRADÓ MOZI (Lenin-körút 13): 1 Magyar és szovjet híradó. 2. Tudomány és tech­nikai híradó 3. SIÉT SZIROM (színes szovjet rajzfilm). 4. SZOVJET PA­­RASZTKÜZ­DÖTTSÉG MAGYARORSZÁ­GON. Reggel 9-től este 11-ig­ folytatólag. 4 „A nagy hazafi“ Járókat­ dekor­ációs versenye Ki lesz a Néhány héttel ezelőtt az Állami Áruház, a Röltex, a Ruházati Bolt, a Vasedény Bolt központi helye­ken fekvő kirakataiban „A nagy hazafi“ című film jeleneteit ábrázoló plasz­tikus dekoráció jelent meg. Első al­kalom ez népi demokráciánk életé­ben, hogy plasztikus kirakat­díszítés népszerűsít egy filmet, emellett egyes helyeken mozgó dekoráció hívta és hívja fel a figyelmet a szovjet film­művészetnek erre a monumentális, kétrészes alkotására. A dekorációt a vállalatok kirakatrendezői kongresz­­szusi felajánlásként végezték és abból győztes­e­ n meggondolásból hajtották végre, hogy a film népszerűsítése, éppen a film mondanivalóján keresztül, jelen­tősen segíti a kongresszusi versenyt. Jelmondatként a legjellemzőbb idéze­teket választották a filmből, a legjobb dekorációk pedig a sztálini ötéves tervek hatalmas építkezéseit feje­zik ki. A dolgozók igen nagy érdeklődés­sel fogadták a kirakat-dekorációt, me­lyet a kirakatrendezők versenysze­rűen rendeztek meg. A bírálóbizott­ság a napokban meghozza a döntést és a győzteseket jutalomban részesíti. Filmváros épül Varsó közegében Lengyelország hatéves terve hatal­mas feladatok elé állítja a film­gyártást is. Jelentősen kiépítik a todzi játékfilmgyártó és a varsói dokumentumfilm-stúdiókat. A legna­­gyobbszabású lengyelországi film­ipari beruházás, a Varsó közelében létesülő filmváros megteremtése nél­kül azonban ez még nem lenne elegen­dő. Konaorowban, 22 kilométerre a lengyel fővárostól még ebben az évben korszerű filmgyártó központ építését kezdik meg. A hatalmas tervek min­den eddigi lengyelországi filmipari beruházást felülmúlnak. A műterme­ket a legmodernebb berendezésekkel szerelik fel. A filmvároshoz tartozik majd a 300 hallgatót befogadó álla­mi filmművészeti főiskola és kollé­gium. Az új filmközpont 1954-ben kezdi meg működését és a hatéves terv végén évi 20 filmet is készíte­nek majd itt. A Film Polski vezérigazgatósága tárgyalásokat folytat a lengyel ál­lamvasutak képviselőivel a pálya­udvarokon berendezendő újfajta mo­zik hálózatának fejlesztéséről. Bydgoszczban már működik ilyen vasúti mozi, amely jól bevált. Rö­vidfilmeket, oktatófilmeket, híradó­kat vetítenek a pályaudvari moziban és a vonatra várakozó utasok szíve­sen keresik fel az állomáson ezt a szórakoztató helyet. A peleskei nótárius nadrágos juhászat ki gondolná, hogy volt idő, ami­kor a színházi bírálónak még azért is viaskodnia kellett, hogy a magyar nép alakjai eredeti öltözékükben lép­hessenek a világot jelentő deszkákra. Volt bizony, még­pedig az akkori Pesti Magyar Színháznak nevezett Nemzeti Színház egyik eredeti ma­gyar színdarabjának bemutatójával kapcsolatban. Igaz, hogy abban az időben a magyar nép alakjai még mint mellékszereplők is csak ritkán szólalhattak meg a színjátékokban. Szigligeti Ede Szökött katonája előtt csupán a színpadra átírt Ludas Ma­tyi és a Peleskei nótárius, meg Kis­faludy Károly színműveinek egy-egy népi alakja törte meg a jobbára né­metből fordított romantikus színdara­bok divatjának varázsát. Hisz a ma­gyar előadásokon gyakran üresen tá­tongó páholyok közönségét Shake­speare is alig érdekelte , mint Be­fő­? írta: „Shakespeare-hoz műveltség ke­l, de nem szaloni“ — még ke­­vésbbé volt kedvük a mágnásoknak, főnemeseknek a magyar írók darab­ját megnézni. E szaloni műveltséget, illetve ké­­nyeskedő ízlést szolgálták az „elő­kelő“ társaságok szaloni lapszer­kesztői és barlongó, hajbókoló kri­tikusai, mint Petőfi írja Petrichevich Horvátth Lázárról, a Honderű szer­kesztőjéről: „azt álmodta, hogy X. gróf aszalóra tányérokat hord és boldog volt." A reformkor spanyol etikettet majmoló, Kotzebue-ért rá­­történő „széplelkek“ fejetlen ízlése miatt vetődött fel aztán a színházi világban a Gvadányi József vidám verses elbeszélése alapján írt bohó­zatnak, a Peleskei nótáriusnak színre­­hozatala alkalmával, mint színház­­esztétikai probléma, a­­ „gatya­kérdés“ is. Történt ugyanis 1838 októberében — amikor a pennaforgató nótárius elő­sör jelent meg a pesti játékszí­nen —, hogy Caál József jelenkorig élő bohózatában a juhászok a nad­rágban szerepeltek a juhásztanyán játszódó jelenetben. A színház ren­­dezője nyilván úgy gondolta, hogy sértené az „előkelő“ közönség ízlé­sét, ha villogó feh­ér gatyában léptet­né fel kardalosait és segédszínészeit az első állandó magyar színház desz­káin, hiszen ilyenre nem volt példa a „nagyúri“ közönség kedvelt színpadán, a németnyelvű Városi Színházban sem, amely hajdan a mai Vörösmarty-tér-n állott. A nagyérdemű és t. c. közön­ség egyetértett ebben a színház veze­tőségével, mert hallatlan merészség volna, ha a „bájitalos, holdv­­ágos, nőragadásos“ lovagdrámák arany­­flitteres, csipkegalléros, fodroskézelős jelmezei és a kék frakkos szaloni öl­tözékek közé tolakodna a játék szí­nen a gatya. E lenge magyar öltö­zékdarab, amelynek neve talán még a puszta és a gulyás szónál is hama­rabb gyökerezett meg szókincsünkből a felületes vagy műveletlen külföldi koponyákban, pirulásra bírná ugyan­is a szemérmes mágnáshölgyeket, nemzetes asszonyokat és nemes kis­­asszonykákat. Nadrágot tehát a juh­­szokra! Talán nem is lesz színház-esztétikai viták tárgya a hökkentő kérdés, hogy lehet-e gatyában a színpadra lépni, ha egy lelkiismeretes és haladó szel­lemű színibíráló meg nem ütközik a rendező ostoba aggályán, amellyel a finnyás és képmutató közízlés íratlan parancsa előtt szolgai módon meg­hajolt. Nem kisebb író volt, ez a kri­tikus, mint ■— Vörösmarty ’Mihály, a magyar költői nyelv megteremtője és a magyar színibírálat úttörő mestere, akinek figyelme még ilyen „csekély­ségre“ is kiterjedt, különösen, ha magyar szerző darabjait bírálta. A Peleskei nótárius második elő­adása alkalmából az Athenaeum iro­dalmi folyóirat két oldalán négy hasáb terjedelmű bírálatot írt Gaál József bohózatáról, megállapítva, hogy „a hazai e­lembeli termékeket minden tekintetben fölül múlja s magát a színpadon mind népi elemei­nél, mind számos komikai helyzetei s — charactereinél fogva sokáig fen­­tartandja.“ Bírálatának utolsó szaka­szában szól — a „galya“ érdekében: „A juhászok s általában a ma­gyar köznép­ öltözetére az a meg­jegyzésünk, hogy azok nem járnak mindig nadrágban s szokottabb öl­tözetük a gatya, s ha a színház az öltözetek hír másolója akar lenni, azt a maga helyén meg kell tar­tani.“ írja Vörösmarty, majd így érvel tovább a kor ízlésbeli tévedése ellen: „A fingásabbak talán megütköz­nek az ily­újításon; de ha színen pongyolában, férfi s asszonyi háló­­köntösben (melyek alatt azonban más öltözet is van) föl lehet lépni, ha rongyosak, félmeztelenek (­min­denesetre csak látszólag ilyek) nem okoznak botránkozást: nem látjuk által, miért ne lehessen a köznépet saját öltözetében, gatyában, föllép­tetni, mely ismét a színházi szokás s illedelem szerint csak felső ruha fogna lenni.“ Ó szegény színészek! A magyar já­tékszín hőskorának utolsó szakaszá­nak idején — egy évvel előbb még nem volt állandó hajléka Pest-Budán a hazai színjátszásnak — mit szen­vedtek az álszemérem, erkölcsi kép­mutatása miatt — ugyancsak melegük lehetett a sokféle álruhában, a játék k­ezében, holott a légszeszvilágítású színpadot akkor bizony még nem fűtötték.. A nagy költő-kritikus bírálatának fejtegetéseit végül szellemesen találó és egyben a képmutatókat megbé­lyegző végkövetkeztetéssel fejezi be: „S ha ki még­is ezen óvás mel­lett is botránkoztatónak találná az ily öltözetet, annak oly mélyen­­h­ató képzelődése van, hogy elötte köpenyegben sem volna elég bá­­torságos színpadra lépni.“ Jóideig kellett még vanniok színé­szeinknek, míg a régi „színházi szo­kás s illedelem“ túlzó törvényei alól annyira felszabadultak, hogy a nép­színművekben annyiszor látott gatya alatt nem kellett nadrágot viselniük, sőt — de erre már csak ebben a szá­zadban került sor! — a színésznők parasztlányok és falusi menyecskék szerepeiben nemcsak piros csizmá­sán, de mezítláb is kiléphettek a színpadra. Tamás Frnó kis Újság Ünnepi hangverseny a Pártkongresszus tiszteletére A Magyar Dolgozók Pártja II. Kon­gresszusa alkalmából hétfő este a Zeneakadémia nagytermében nagy­sikerű ünnepi hangversenyt rendez­tek. A műsort Erkel. ..Ünnepi nyitány“ « vezette be. A közönség ezután hosz­­szantartó tapssal ünnepelte a kon­gresszusi felajánlásként elkészült új műveket: Kadosa Pál Kossuth-díjas zeneszerző „Vidám táncok“ című szerzeményét, Tardos Béla „Nyi­­tány-út, Weiner Leó Kossuth-díjas zeneszerző V. Divertimentóját Az ün­nepi hangverseny Kodály Zoltán Kos­suth-díjas zeneszerző „Galántai-tán­­cok“ című szerzeményének előadásá­val ért véget. Kitüntetett szovjet filmstúdiók A Szovjetunió 1950-es utolsó terv­­negyede művészeti versenyeinek érté­kelése alkalmával az alábbi film­­műtermek és gyárak részesültek ki­tüntetésben: A Szovjetunió Minisztertanácsának Vörös Vándorzászlóját a Dokumen­­tumfilmek Központi Stúdiója nyerte, a Szakszervezeti Tanács és a Film­ügyi Minisztérium egyik vándorzász­lóját a Moszkvai Népszerű Tudomá­nyos Filmstúdió, a gyárak közül pe­dig a Moszkvai Filmmásoló és Film­­szalaggyár érdemelte ki a jutalmat. A másik vándorzászlót a Lenfilm Stú­diónak és a Kievi Filmszalaggyárnak ítélték. A fentieken kívül további 9 díjat osztottak ki a verseny többi helyezettje között. AZ MTI MAGYAR FILMHÍRADÓ friss képsorokban eleveníti meg az Új Kína kiállítás ünnepi bemuta­tóját, egyben a kiállítás legérde­kesebb részeit. Riport számol be a Petőfi-bánya dolgozóinak munka­­versenyéről, mely a kongresszusi zászlóért folyik. Egy másik ver­seny főhőse Karcag városa, azért küzd, hogy Túrkeve után elnyer­hesse a „szövetkezeti város“ címet. A mély gyász jelenetei mutatják be Bajor Gizi temetését, a Nemzeti Színházban megtartott gyászün­nepséget, erőteljes képsorok pedig a megindult munkaerőborozásról, valamint a Dunapentelén dolgozó új munkások betanításáról szá­molnak be. Befe­jezésül a Vasas Köz­ponti Népi Együttes hangverse­nyéről ad részleteket a gazdag­anyagú Híradó. A közönség Ko­dály Zoltánt látja vezényelni. • BÉKEHARCCAL FOGLALKOZÓ FILMNOVELLÁRA hirdetett pályáza­tot a Csehszlovák Filmválla­lt. A pá­lyaművek benyújtási határideje má­jusban jár le. A népi demokráciák élete Albánia Albán nők a termelő munkában — Ki is voltam én négy évvel ezelőtt? — teszi fel magának gyak­ran ezt a kérdést Harije Szolti, a skodrai kölszövő kiváló ifjúmunkás­nője, visszagondolva arra az időre, amikor még vallási vakbuzgóságában a ház négy fala közé zárkózott és a házimunkák mellett csupán arra ügyelt, minél jobban elfátyolozza az arcát az idegenek elől. Élte az albán nők egyhangú életét, amelyre a ma­­radiság, a vallási fanatizmus kárhoz­tatta. A felszabadulás véget vetett en­nek az elmaradott életnek és az al­bán nők is mind nagyobb számban vesznek részt a termelő munkában. Harije Szeiti, mint annyi sok al­bán asszony és leány, egyszer és min­denkorra levetette a fátylat, mielőtt munkára jelenkezett. Példája sok alb­án női magával ragadott. Ma már a skodrai kötszövőben a dolgozók 85 százaléka nő és a dolgozó nőknek több mint a fele már áttért a több gép kezelésére. Bulgária A bolgár népi demokráciában a tanulás minden lehetősége nyitva áll a fiatalok előtt. 1950-ben 190 új tan­intézet nyílt meg, az iskolai tanulók számát több mint 100 ezerrel emel­ték. A régi Bulgáriában az egyetemi hallgatók száma 10 ezer volt, ez a szám most 40 ezerre emelkedett. A népi demokrácia kormánya nagy gondot fordít a dolgozók egészségére és pihenésére. Az ország legfestőibb vidékein sok szanatórium és üdülő nyílt meg, növekszik a könyvtárak, olvasótermek, kultúrtermek, sport­termek és sporttelepek száma. A kormány­ gondoskodására a fia­talság áldozatkész munkával válaszol. Már öt év előtt megalakultak az első ifjúsági munkásbrigádok, amelyek­­nek tagjai magukat Dimitrovisták­nak hívják. A Dimitrovisták rövid idő alatt például több vasútvonalat építettek. Az ifjúság leghatalmasabb építkezése kétségkívül Dimitrovgrád városa. Ott, ahol ma már szép város áll, nemrég még csak három kis fa­lucska volt. De többezer fiatal jött, földkunyhók és barakkok épültek, egyik napról a másikra szép új há­zak nőttek ki a földből. Az építők méltók akartak lenni szovjet bará­taikhoz és — mint a szovjet fiatalok — az építkezés befejezése után ott maradtak, hogy Dimitrovgrád üzemei­ben dolgozzanak. A bolgár ifjúság áldozatkész munkájával erősíti a népköztársaság gazdasági erejét és ezzel egyben a béke és a demokrácia táborát is az egész világon. A Dimitrovisták Cseh­szlovás­ia 68 nap alatt teljesíti évi tervét A München előtti Csehszlovák Köz­társaság sehogysem tudott megbir­kózni a munkanélküliség kérdésével. A válság éveiben még a meghamisí­tott jelentés szerint is 929 ezer em­ber volt munkanélküli, tehát minden harmadik bérmunkás. Néhányat­ kö­zülük heti 20 korona segélyt kaptak, ebből kellett családjukat is eltartat­­ni. Ma más a helyzet. Noha a lakos­ság száma 20 százalékkal kisebb, 1919-ben mégis 211 százalékkal több dolgozót foglalkoztattak, mint a há­ború előtt. 1950-ben ez a szám még tovább növekedett. Csehszlovákiában már csak régi rossz emlékekben él a m­unkanélkülisé­g. " Ma mindenki boldogan építi szebb jövőjét. Josef Engstier tervező a vitkovicei vasművek legjobb dolgozói közé tar­tozik. A gyorsvágás módszerét úgy tökéletesítette, hogy a revolverpadon például három munkafolyamatot tár­sított s ezzel a termelési időt 15 perc­ről 3 percre csökkentette. Cyitási ja­vaslatát már alkalmazzák a gyár­ban és a munkamódszernek számos követője akad. Slang esztergályos to­vábbfejlesztette ezt a módszert és annyira tökéletesítette, hogy a má­jusi munkaverseny keretében vál­lalta: évi tervet 60 nap alatt fogja teljesíteni. Csütörtök, március 1 Románia Dózsa György vezetésével együtt harcoltak a román és magyar jobbágyok Este volt már. Az ezred hálóter­mében Pintea Gheorghe közkatona a politikai tiszt javaslatára részlete­ket olvasott fel társainak Sadoveanu „Mitrea bokor útja“ című regényé­ből. A katonák figyelemmel hal­gat- ták a bojárok és kulákok igájában nyögő szegényparaszt életének törté­­netét. Mitrea gyermekkorában és életében a katonák közül sokan fel­ismerték saját életüket. Az ezred hálótermében más könyveket is le­het találni. Az egyik pé­dául a Nagy Honvédő Háború felejthetetlen szov­jet hőseiről, a másik a román nép szabadságharcosainak fényes alakjai­ról szól. Lupas Ion egy ízben, amikor befejezte Matroszovról, a szovjet hős­ről szóló könyv olvasását, így szólt: — Matroszov annyira szerette ha­záját és bajtársait, hogy egyetlen pillanatig sem töprengett, amikor életet kellett odaadni a hazáért. Ha az ellenség reánk törné, éppen úgy akarok harcolni, mint Matroszov. A nevelőmunka nagy szerepet ját­szik a román hadseregben, ahol so­kat tanulnak a katonák. Amikor egy csoport katona között a politikai tiszt szóbahozta Dózsa Györgyöt, így szólt az egyik katona: — Temesvár falai alatt Dózsa György vezetésével együtt harcoltak a román és magyar jobbágyok. Akkor is, máskor is egybefolyt a román és a magyar vér a grófok és bojárok el­len viselt harcunkban. Azért égették el tüzes trónon Dózsa Györgyöt, mert a parasztokat az urak el­é vezette. És a magyar és román katonák szeme gyűlöletlen lobogott a kínszen­vedések hallatára, amelyet a népsza­badság harcosai az elnyomóktól szen­vedtek. Így tanulják mert a katonák még jobban szeretni a hazát, megbe­csülni azokat, akik évszázadokon át b­aróba hívták a népet elnyomóik ellen. Német Demokratikus Köztársaság Békeagitáció a vonaton Egy német mérnök hivatásánál fogva számos szolgálati utat tesz meg. Ez a mérnök elmondotta a Neues Deutschland tudósítójának utazási élményeit. — Rendszeresen utazont a berlin­­lipcsei gyorsvonaton — mondta. — Az út három óra és ezalatt alkalmam van beszélgetni útitársaimmal, tiszt­viselőkkel, iparosokkal, parasztokkal, üzemi munkásokkal egyaránt. A vo­nat egyhangúan zakatol és az embe­rek nézegetik egy ideig az állami üzemek hatalmas kéményeit, a váro­sokat és falvakat, amelyek jobbra­­balra láthatók, aztán megindul a be­szélgetés. Háború vagy béke! Nyugat- Németország újrafelfegyverzése, a nyugatberlini hadiüzemek üzembe­állítása, a munkanélküliség, az ebből származó nyomor — mindez — sző­nyegre kerül. Bekapcsolódom a be­­szélgetésekbe és igyekszem felvilágo­sítani útitársaimat, mit jelentene a háború és mit jelent a békés építés a Német Demokratikus Köztársa­ságban, amelynek lakossága napról­­napra jobban élvezi a béke áldásait, a jólétet. Legutóbb egy nyugatber­lini mérnök kartársammal kerültem össze a vonaton, aki szomorúan pa­raszolta, hogy náluk az amerikaik leszerelik a gépeket és repülőgépen elszállítják Hannoverbe, Stuttgartia­, a munkások nagy részét pedig el­bocsátják, akik pedig az üzemben maradnak még annyit sem keresnek, hogy jóllakjanak. Az egyik keletber­­lini üzem dolgozója beszélt helyet­tem is. Beszámolt a szanatóriumok­ról, üdülőtelepekről, a klubházakról, a sporttelepekről, az emelkedő élet­színvonalról, arról, hogy a fia már egyetemen tanul és az idén — elő­ször életében — utazik téli sportra az I­rc-hegységbe. Amikor Lipcsében kiszálltunk, a nyugatberlini mérnök hozzám fordulva megjegyezte: a vi­tából megtudta, hogy azokban az üzemekben, amelyek ma a nép tulaj­donában vannak, jobb a dolgozók sora, az államosítás jó ügy; világossá vált előtte, hogy az építés, a demo­krácia végeredményben békét jelent. A HARMÓNIA HANGVERSENY­­ZENEKAR legutóbbi estjén Székely Mihály rendkívüli hatással énekelte a Don Juan­-ból Leporello „Regisz­­teráriájá“-t és Ozmin árkiját a Szök­­tetésből. — Daléneklésünk nyeresége­ként kell elkönyvelnünk, hogy Szé­kely két Sc­mmer­-dalt (Der Tod und das Mädchen, der Doppelgänger) is műsorára tűzött a vezénylő Majo­­rossy Aladár finom hangszerelésé­ben.

Next