Kisalföld, 1973. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-13 / 291. szám

4 A JELENKOR Gazdag, változatos tartalom­mal, értékes szépirodalmi írásokkal és tanulmányokkal jelentkezik a Pécsett szer­kesztett folyóirat új szám­a. A szám élén Bertha Bul­csú sorozatának új darabját, Darvas Józseffel készített in­terjúját olvasd . . Ehhez kapon ’ k i is •. József. ..Gyor. •’ éverd­jei” című elbesv­i­érf*. összeül ..i.’jál emlékezik a folyóirat a 200 éve született Csokonai Vitéz Mihályra. Az összeállításban Bertók László Csokonai-verse, Bécsy Tamás: A Karnyóné világa című tanulmánya, Szilágyi Ferenc: Csokonai ismeretlen csurgói verse és feljegyzése című dokumentum­a, Janko­­vich Ferenc és Székely Júlia vallomása, s végül Csűrös­­ Miklósnak Bertók László „Így élt Csokonai Vitéz Mi­hály” című könyvéről írott ismertetése kapott helyet. A Jelenkor hagyományos képzőművészeti krónikáját új munkatárs, Miklós Pál, vet­te át. A decemberi számban már az ő írását találjuk az utóbbi időszak jelentős kép­zőművészeti eseményeiről. Az irodalmi tanulmányok, jegyzetek, kritikák közül fi­gyelmet érdemel Czine Mi­hály „A vox humana költő­je” (Győri Dezsőről) című írásának befejező része, Ta­­káts Gyula­­tanulmánya Ró­nay György verseiről, Tüskés Tibor jegyzete Fodor András tanulmánykötetéről, valamint Futaky Hajnal kritikája Pé­csi Gabriella verseskötetéről. A decemberi szám illuszt­rációi Miklós Pál képzőmű­vészeti krónikájához kap­csolódnak, a többségükben a II. nemzetközi kisplasztikai biennálé anyagát mutatják be. □ VARRNI TANULNAK. — Győr Szabad­­h­egyen, a József Attila Művelődési Házban nyolchetes varrótanfolyamot szerveztek a helybéli lányoknak-asszonyoknak. A foglal­kozásokon Hank Jánosné avatja be az ér­deklődőket a szabás-varrás rejtelmeibe. — Képünkön: Földvári Klára, Szili Judit és Szőllősi Jánosné a kiszabott ruhát fércelik össze. — (S. E. felv.) A személyi igazolványok 1974. évi cseréje A személyi igazolványok első ki­­osztásakor (19­54—55) a lakossá­got egyszerre látták el a rendőri szervek 5, illetve 10 évig érvé­nyes igazolványokkal. A későb­biek során az igazolványokat ugyanilyen érvényességi idővel adták, illetve cserélték ki. En­nek következtében ötévenként — legközelebb 1974-ben — igen sok (kb. kétmillió) személyi igazol­vány érvényességi ideje lejár. A rendőrkapitányságok igye­keznek az igazolványok cseréjét úgy végezni, hogy az állampolgá­rok várakozási idejét a legki­sebbre csökkentsék. Ezt a célt azonban csak úgy tudják elérni, ha ahhoz a lakosság segítséget nyújt. Ezért szükséges, hogy akiknek igazolványa lejár — az általános szabály szerint — az érvényessé­gi idő utolsó napja előtt egy hó­nappal értesítés bevárása nélkül kérjék igazolványuk érvényesíté­sét. 1974-ben azonban — a nagy tömegű munkára tekintet­tel — előfordulhat, hogy a rendőrkapi­tányság olyan időt határoz meg személyi igazolványügyek rende­zésére, amikor az igazolvány ér­vényességi ideje még nem járt le. Mindazok, akiket az ilyen intéz­kedés érint, igazolványuk érvé­nyességétől függetlenül a rend­őrkapitányság felhívásával meg­jelölt helyen és időben jelenje­nek meg. Az igazolvány érvényességi ide­jének rendezéséhez 2 személyi igazolvány-fénykép, egy kitöltött adatlap és 10 forint értékű ille­tékbélyeg szükséges. Az érvényesítéshez szükséges adatlapot a szállásadóval, illető­leg a lakóhelynyilvántartóval nem kell aláíratni. Fontos azonban, hogy az adatlap az igazolvány alapján, azzal egyezően legyen kitöltve, s akinek ideiglenes la­kóhelye is van, az annak címét tüntesse fel az adatlapon. Aki pedig ideiglenes lakcíméről elköl­tözött, de a£t nem jelentette be, az érvényesítés alkalmával pótol­ja. Az ideiglenes lakcím megszű­néséről kitöltött bejelentőlapon ebben az esetben nem szükséges a szállásadó és a lakónyilván­tartó aláírása. Ha az igazolvány adataiban egyéb változás állt be, például családi állapotban, szakképzett­ségben, munkahelyben vagy a foglalkozási viszonyban, de az nincs bejegyezve, a változást bi­zonyító okirat alapján a rendőr­­kapitányságok az igazolvány ki­cserélése, illetve érvényesítése al­kalmával ezt is bejegyzik. Az, hogy minden állampolgár­nak érvényes és pontos adatokat tartalmazó személyi igazolványa legyen, nemcsak közérdek, hanem mindenkinek személyes érdeke is. Az államigazgatási és egyéb hi­vatalos eljárások során ugyanis nem fogadható el olyan igazol­vány, amelynek érvényességi ide­je lejárt. (MTI) ADÁS-VÉTEL NDK-i nagyméretű, sötétkék, mély gyer­mekkocsi eladó. Győr, Töltés u. 6. Du. 4—5-ig.___________ Wartburg Limousi­­ae, C6-os, megkí­mélt állapotban, 36 ezer km-rel eladó. Hoffer András, Ka­puvár, Pozsonyi u. m._________________ Kövér sertés eladó sfél is­. Győr, Ko­ka ahegy u. 23. Garantáltan jó ál­lapotban lévő 1700-as Opel, ugyanott 250-es MZ eladó. Győr- Ménfőcsanak, Aba Sámuel u. 27.________ Jó állapotban lévő 412-es Moszkvics sür­gősen eladó. Érdek­lődés: a győri 14-175-ös telefonon._________ 85 cm-es új irha­bunda olcsón eladó. Győr-Ménfőcsanak, Győri u. 131._________ Utánfutós lakósá­tor, vadonatúj eladó. Érdeklődés: Dézsi Lajos, 1032, Budapest Hl., Rábi Mátyás u. 59., telefon: 687-561. Üzemképes, két­­hengeres csónakmo­tor eladó. Horváth, Kapuvár, Szabadság T u. 66­.________________ CV-s Moszkvics el­ső kézből, garázsíro­­zottan eladó. Megte­kinthető: szombat délután és vasárnap egész nap. Fertő­szentmiklós, Pető­­házi u. 25. Skoda S 100-as 25 ezer km-rel eladó. Sopron, Tallián u. 4. Kombinált szek­rény, négy szék és konyhabútor eladó. Abda, Bécsi u. 75. 200 kg körüli hízott sertés eladó. Győr, Kossuth Lajos u. 97., Horváth Lajos.______ Egy szőke paróka eladó 500 Ft-ért. Győr, Liezen-Mayer u. 89­____________ Új védőhuzat, ere­deti, Trabantra el­adó. Ára: 1100 Ft. Győr, telefon: 11-678. 601-es Trabant 35 ezer km-rel eladó. Győr, Arany János u 3d /a., telefon: 14-640. ,___________ Hízott sertés eladó. Győr, TTL, Szérűs­kert, u. 51.___________ Ismét, 90 literes ak­­váriu­m állvánnyal, felszereléssel eladó. Győr, Csemete u. 5. A­PRÓHIRDETÉS EXPRESS ágytolltisztítást vállal. Darnóiné Győr, Liezen-Ma­yer u. 15. Vidékre utánvéttel! Új fehér bőrcsizma és egy eszkimóbun­da tizen­évesnek el­adó. Győr, Táncsics M. u. 25._____________ Hízott sertés eladó. Győr, Fehérvári u. 189.___________________ Modern, háromaj­tós szekrény és 220 V-os hegesztőáraim sürgősen eladó. Bi­hari, Győr, Bolyai u. 28.____________________ Nyeremény Zsiguli eladó. Hegyeshalom, benzinkút.____________ Kétéves csikó (ko­csiba jártas) eladó. Rábapatona, Árpád u. 4.__________________ Minikalor olaj kály­­ha keresett használ­tan eladót. Sopron, Madách u. 9. Gulyás. S 190-as Skoda. TDrS eladó. Győr, Csokonai u. 48., I. 5., Tarjányi._____________ Rekamié, hálószo­babútor, eladás és vétel. Győr, Kisfa­ludy u. 25., Korsós­­né. Rekamié, kombi­nált szobabútor el­adása—vétele. Duna­­parti piacnál, Győr, Káposztás köz 6. INGATLAN Kétszobás OTP-öröklakás eladó. Győr, Tanácsköztár­­saság u. 49., V. 29. Écsen, Berény u. 28. sz. alatt lakható ház, 900 négyszögöl területen szőlő és gyümölcsös eladó. Érdeklődni lehet: Ta­tai Istvánnál, a hely­színen. Kétszoba-konyhás családi ház 261 négy­szögölön, országút mellett, az állomás­hoz 5 perc, azonna­li beköltözhetőséggel eladó. Érdeklődés: Kóny, Köztársaság u. 45., Máté Mihály­nak___________________ Vasútállomásnál kertes családi ház azonnali beköltözés­sel eladó. Győr- Szentiván, Kenderes H. 2. Újvárosban a Ber­csényi ligetben egy­­szoba-komfortos csa­ládi házrész azonnal beköltözhetően eladó. Érdeklődés: Győr, Aradi út. u. 6., Fehér cipésznél,_____________ Sopronban 10(H) négyszögöl szép szántó eladó. Dózsa György u. 18._______ Győr, Révfaluban, Zemplén u. 7. sz. alatt hízott sertés el­adó____________________ Abdán közművesí­tett házhely eladó, részletre is. Győr, Czuczor G. u. 15., Takács Sándor. Egyszoba­, kony­­hás kis családi ház eladó, 300 négyszög­öl telekkel. Győr, Bácsai u. 109. HÁZASSÁG 32 éves, 174 cm ma­gas, beszédhibás fia­talember megismer­kedne hozzáillő, mo­­lett lánnyal vagy el­vált asszonnyal há­zasság céljából. Fényképes levelekre feltétlen válaszolok. Falusiak előnyben, 126420” jeligére a Hirdetőbe, 9002, Győr, Pf. 20._______________ Társaság hiányá­ban keresem azt a 35—40 éves férfit, aki csekély járáshibás nőnek megértő férje tudna lenni. , Józan életű, 128412” jeligé­re ajánlatokat a Hir­detőbe, 9002, Győr, Pf. 20. Elveszett egy négy­­hónapos magyar vizsla, fején kerek sebhely. Kérem a be­csületes befogadót, értesítsen. Surányi Mihály, Győr, Már­­vány u. 14. Közületek,­­ állami és közös gazdaságok, figyelem! Az alsóné­­medi „Zöld Mező” Szakszövetkezet kár­tevőirtó és fertőtle­nítő részlege folya­matos és zárófertőt­­lenítést, rovar-rág­csálóirtást vállal az ország egész terüle­tén. Fertőtlenítés vi­­rocid hatásfokkal baromfik Marek-féle betegsége ellen. Ro­var-, rágcsálóirtás garanciával. Megren­delés: Budapest X., Bánya u. 13.* tele­fon..* 149­2.75. Gerencsér Miklós:­ ­Avadi napló XXXIX. Még mindig nem elég a bosszúból. Vál­tozatlan sietséggel folytak tovább a hadbírósági tárgyalások. Egész csopor­tokra hoznak naponta halálos ítéletet. Immár kétszázötven fölé emelkedett az elpusztításra kiszemeltek száma. Sajnos, két elítéltet megint meggyilkoltunk. Az egyiket agyonlőttük, a másikkal bitón végeztünk. Ott kellett lennem a kivégzé­seknél, hogy jelentést tegyek a halál be­álltáról. A várparancsnok és a törzshadbíró egyre türelmetlenebbek Lenkey János miatt. Nem képesek beletörődni, hogy még minidig életben van a fogságunkba jutott utolsó honvédgenerális. Nyugta­lanságukat minden bizonnyal a félelem táplálja. A főhadiszállás sűrű érdeklő­désére alkalmanként ugyanazzal a vá­lasszal szolgálhatnak: még mindig nem vonták felelősségre Lem­keyt. Márpedig a függőségi kapcsolatok természete olyan, hogy a jelentő alárendelt előbb-utóbbi kárát láthatja a jelentéssel elégedetlen felsőbbség bosszúságának. Howiger tá­bornok várparancsnok és Ernst törzs­­hadbíró számára sokkal egyszerűbb len­ne végre megöletni — még ha betegen is — Lem­keyt, mint örökösen magaikra vonná Haynau mozgását. Türelmetlensé­gük forró. Pedig igazán megtanulhatták volna a reneszánsz híres gyilkolója, Ce­­sare Borgia szaktanácsát: a bosszú olyan étel, amely hidegen jó. Éppen két hónappal ezelőtt, szeptem­ber huszonötödikén állapítottuk meg No­vák Imre polgári orvos kollégámmal egybehangzóan, hogy Lenkey Jánoson erőt vett a téboly. Ma, november hu­szonötödikén, elfogyott a várparancs­­nokság és a hadbíróság türelme. Rászán­ták magukat Lenkey meglátogatására. Alig volta­k képesek leplezni döbbenetün­ket a beteg megpillantásakor. Az élő csontváz látványa gyorsan kihátráltatta őket a cellából. Kurtán elköszöntek No­vák Imrétől és tőlem. Alig tíz perc múlva magához kéretett a várparancsnok. Nála találtam Emnst törzshadbírót is. Szerényein viselkedtek, elismerték, Lenkey állapota valóban súlyosnak látszik. A főparancsnokság megnyugtatására helyénvalónak tarta­nák, ha föl­terjesztenék a magas főpa­rancsnoksághoz a Lenkeyről szóló vég­leges orvosi véleményt. Ott nyomban megfogalmaztam a je­lentést. Leszögeztem, hogy a fogoly nem alkalmas haditörvényszéki vizsgálat le­folytatására, mert­ beszámíthatatlan el­meállapota mellett fizikailag is teljesen roncs, abszolút mozgásképtelen. Minden jel arra vall, hogy szomorú vége igen közeli. Fogalmazványomat szó nélkül tudo­másul vette Howiger tábornok és Ernst­­őrnagy. A sok csökönyös sürgetés után szinte furcsa volt tapasztalnom, hogy végre beletörődtek, mégsem lehet fel­akasztani egy halálosan beteg embert. Lenkey jövendő­­sorsa felől már csak egyetlen,, szomorú reményem maradt. Arra számítottam, hamarosan eljön ér­te a megváltó halál. Nem így történt. A végleges orvosi vélemény fölterjesztése után még hónapokig élt — ha életnek lehetett nevezni szörnyűséges kínlódását. 1850 február kilencedikén fejezte be hosszú -hosszú haláltusáját. A gyászhír­ről még aznap értesítettem a várban raboskodó bátyját, Lelkey Károly volt huszárezeredest. A fogoly nyomban en­gedélyt kért a várparancsnokságtól, hogy részt vehessen öccse temetésén. Ké­rését teljesítették. Kénytelen voltam ez idáig sok szégyen­­teljes dolgot feljegyezni. Naplóm befe­jezéseként is keserű viszolygással kell írnom e sorokat. Mintha eltökélten és huzamos időre szakítottun­k volna vala­miféle emberiességgel.­­ Az új­ aradi réten még mindig áll a kilenc aklasztrófa. Ezek mellett ásták meg Lenkey János sírját. Február tize­dikén reggelre tűzték ki a temetést Mezítelenre vedkőztették az elhunytat, és ládába sziegelték. Úgy rendelkezett a várpara­ncsnokság, hogy a ládába zárt tetemet a vár szemeteskocsi­ja szállítsa a megásott sírhoz. Papról nem gondos­kodtak. Ellenben kirendeltek egy káplárt és két s­zuronyos őrt Lenkey Károly mel­lé, nehogy szökésre adja a fejét a kezén­lábán megvasalt fogoly. Érthetetlen, miképpen veszíthette el ennyire józan eszét Howiger tábornok és Ernst törzshadbíró vak gyűlöletében. Legalább a látszat kedvéért óvakodniuk kellett volna ettől a vérlázító hullagya­­lázástól. Hiszen az eljárás önmagáért beszél, még azokat is megbotránkoztatja, akik magyargyűlöletük ellenére mente­sek az alantas indulatoktól. A szemetet fuvarzó kocsis magasan felülmúlt bennünket erkölcsi érzékével. Úgy tett, mintha nem tudná, merre van­nak a bitek. Pedig nagyon is jól tudta, sőt látta a havas mezőből fölmeredő fe­nyőoszlopokat. Mégis, váltig kérdezgette a szembe jövő civilektől, merre találja a magyar tábornokok vesztőhelyét. Ér­deklődése felkeltette a járókelők kíván­csiságát, ő pedig készségesen elmondta, miért kell az atkasztófákhoz mennie. Egyetérthetett vele a káplár és a két szuronyos őr. Len­key Károly is szólha­tott a civilekhez, mert másképp zajlott le a temetés, mint ahogy azt a várpa­­rancsnokságon eltervezték. Az új­ aradi rét helyett a város ellenkező végébe, a köztemetőbe hajtotta lovait a kocsi isi. Egyre többen kísérték a halottat. Mivel a minorita rendház mellett haladtak el, beszóltak a szerzeteseknek. Csodálatos, hogy mindez a város szeme láttára tör­tént, mégsem siettek­ a besúgók a város­­­parancsnokságra. Mire értesült Howiger tábornok az esettről, Lenkey Jánost már eltemették rendes szertartással a polgárok, a városi köztemetőben. Habár fogcsikorgatva, de tudomásul vette a tényt a várparancs­nok és a törzshadbíró. Ez utóbbi szűk­szavú értesítést küldött Haynaunak: „Folyó hó kilencedikén az itteni vár foodájában a megőrült és az orvosok 6r- tal már régen föladott Lenkey János lá­zadó főnök halál folytán fogyatékosság­ba jutott. Ezt a legalázatosabban bejelentem. Ernst”. A kötelező formulát, hogy „a legalá­zatosabban bejelentem”, magam is al­kalmazni fogom hamarosan. Kérem a nyugdíjaztatásomat. Életkorom épp­úgy lehetőséget nyújt erre, mint a császári és királyi hadseregben felszolgált évek száma. Napról napra keserűbb az életkedvem ezen a meghódított földön. Sietnem kell innen. Lesütött szemmel, a felejtés való­színűtlen reményével. Soha többé nem térek vissza Magyarországra. Erővel szerzett prédaként akkor sem kellene, ha valódi hasznot húzhatnék belőle. Ven­dégeskedni pedig barbár passzió ott, ahol nálunk különb férfiakat akasztot­tunk (VÉGE» 1973. DECEMBER 13., CSÜTÖRTÖK Eszperantó kér egy jó címet ? Hírül adtuk, hogy Győrött tízhónapos középfokú nyelv­tanfolyamot szervezett a Ma­gyar Eszperantó Szövetség terület­bizottsága. Az Eszpe­rantó Szövetségtől kapott tá­jékoztatásból megtudtuk, ho­gyan kapcsolódhatnak be az érdeklődők az eszperantó mozgalomba. Aki belép az Eszperantó Szövetségbe, tagjává válik az egész világra kiterjedő esz­perantó mozgalomnak, élvez­heti támogatását, segítségét minden országban. A világszövetség (UEA) székhelye Rotterdam. Kilenc­­venkét országban van tag­­szervezete, és 26 szakmai nemzetközi szervezet tarto­zik hozzá. A fiataloknak kü­lön szervezetük van: az Esz­­perantista Fiatalok Világszö­vetsége (TEJO). Budapesten és vidéken, ter­mészetesen Győrött is indul­nak nyelvtanfolyamok a Magyar Eszperantó Szövet­ség szervezésében, kultúrhá­­zakban, művelődési ottho­nokban, üzemeknél, vállala­toknál. Akinek időbeosztása nem engedi meg, hogy tan­folyamra járjon, bármikor bekapcsolódhat a programo­zott levelező oktatásba, amely lehetővé teszi, hogy a tanuló egyéni ütemben, fela­datlapok segítségével sajátít­sa el a nyelvet. Az eszperantó világmoz­­galom eredményei közt tartják számon, hogy több mint 40 ezer könyv jelent meg esz­perantó nyelven, havonta száz eszperantó nyelvű újság jelenik meg a világon, húsz ország huszonöt rádióállomá­sa hetenként eszperantó nyelven ad műsort és tájé­koztatást a világ eseményei­ről. Több mint ezer város használja idegenforgalmi tá­jékoztatásra az eszperantót. A világ fiataljainak foko­zódó érdeklődését bizonyítja a nyelv iránt az a sok ezer levél, amelyet az eszperantó nyelven levelezni kívánó fia­talok küldenek az Eszperantó Szövetségbe. Néhányat szí­vesen közreadunk. Olasz középiskolás diákok leve­leznének különféle témákról, ké­peslapokat cserélnének. Érdeklő­dök forduljanak az alábbi címre: Fedoro Orlandini, Via Borzini 4, 1—12 OSa Mondovi, Itália. Huszonkét éves jugoszláv egye­temista kíván levelezni különféle témákról. Címe: Radica Arsovs­­ka „12 urdana brigada” 82. YU 91 006 Skopje, Jugoslavia. Egyénileg vagy csoportosan ki­vánnak levelezni 12—18 éves ta­nulók. Címük: I.S. Varjuhin, Kommunisticseskij N. 35. kv. U. ROSTOV DON 71. Szovjetunió. Huszonkét éves arab közgaz­dász egyetemista szeretne leve­lezni különféle érdeklődésű fia­talokkal. Cím: OMER MA­­AN. COLLEGE OF ECONOMICS UNI­VERSITY OF BASRAH, IRAK. Marie Skultéty 23 éves egyete­mista levelezni kíván utazásról, nyelvészetről és különböző té­mákról. Címe: CS 13 000 Praha 3 tr. W. Piech­a 83. Csehszlovákia. Akik lengyel fiatalokkal kíván­nak levelezni, azok a következő címre írhatnak: F­ino Stanislawa Majerczak, ul. Kingi 8. Kroscien­­ko n/D — Potlanda. Aki argentin fiatalokkal kíván levelezni, az a következő címre írhat: F­ino Terezia Anilis La­­valle 1919- 8eV25 BUENOS AIRES, ARGENTINO.

Next