Kolozsvári Hiradó, 1848. június-november (1-94. szám)

1848-06-11 / 7. szám

vonalat pártolják, és így Kolozsvárt csak szárnyvonallal óhajtják a’ fővárossal öszszeköt­­ni, nem cselekesznek anynyira e’ hon egyete­mes érdekében, mint hitünk szerint mi, kik e­­leitől fogva a' debreczen-váradi fő vonalat Ko­lozsváron, Vásárhelyen és Udvarhelyen át Oj­­tozig, egy más oldalas vonalat Enyed, Fejér­vár, Szebenen át Brassóig, egy harmadikat Dézsen át Beszterczéig kívánnánk vitetni ; m­á­­s­i­k, hogy a’ kik a’ közigazgatás orgánumait Fejérvárra vagy isten tudja hová szeretnék kö­zépítői, a’ fen elősorolt tekinteteket fontolóra nem vették. ítészünkről az mily erősen meg­vagyunk győződve egyfelől a’ mondottak igaz­sága iránt, szintoly erősen fájna lelkűnknek másfelől, hogy valaha elmondhatná az utas , mi­­­szerint az egykori szép Kolozsvár utczáin f is n­ő, ’­s virág terem.­­V­i —ismételjük —a’mint M.ország szive jobb kamarájának Budapestet, úgy bal kamarájának Kolozsvárt tartjuk. Mi­­hez képpest a’ mig magyar kormányunkat a’ mon­dottakra, addig erdőn inneni véreinket ’s jele­sen a’ kolozsváriakat e’ kérdés buzgó felfo­gására ’s körülötte a’ legnagyobb erély ’s ál­dozó hazafi­ság kifejtésére ezennel felszólítjuk. #­ Hazafiak ! ez idő szerint a’ ki mu­nkálódik és tesz, élete van; ki hallgat, tengődik és el­vesz. Ne várjuk, hogy a’ sült galamb ingyen essék szánkba, vagy elrepüljön felettünk ’s ak­kor vegyük észre, midőn hazánk valamely más vidékén kényelmesen falatozzák. Gyűljünk ösz­­sze mentőfelébb, tanácskozzunk ’s tegyü­k azt, mit a’ hon üdve, mit saját javunk kivan. Sopánkodás, aggódás nem illik férfi­akhoz. Tett és áldozatkészség —­e’ kell a’ mostani időben. Kolozsvár, jun. 8. Komáromi testvéreink ma, a’ pestiek pedig a’ múlt vasárnap hagyák el városunkat. Kolozsvárnak , ’s Magyarország Erdély részé­ből ide gyűlt ifjúságnak szívesebben látott ven­dégei soha se voltak. Nem világszeretetből ki­folyó testvériséggel fogadtuk mi őket, hanem úgy, mint ugyanazon test- és vérből szárma­zott , de tőlünk távol szakadt édes testvéreket. Kolozsvár polgárai versenyeztek egymással ven­dégszeretetük kimutatásában, ’s az ifjúság is mindent elkövetett, hogy jeleit adhassa iránt 1101 forró szeretetének. Derék fiuk is valónak ők mindnyájan. Pe­tőfi csak róluk mondhatta a’ minap: Oh ifiak , oh én barátim , Ti megkötött szárnyú sasok , Láng a’ fejem, jég a’ szivem ha Végig tekintek rajtatok. De ők is bennünk nem barázdabillegető­ket hathattak , ’s úgy nézhettek szembe , mint méltó társakkal. Közöttünk a’ különbség csak anynyi , hogy egyikünk a’ sziklabérczeket, má­sikunk pedig a’ végetlen rónákat lakja. A’ magyarok istene áldj­a meg a’ derék testvéreket! Június 9. Ma reggel, a’ nemzeti gyűlés megnyitása előtt, az országgyűlési teremben igen érdekes hirt hallánk. Jordán Domokost, Hunyadm­e­­gye múlt országgy­ű­lési követét, azon or­szággyűlésen szerzett érdemeiért ezüst serleg­gel megtisztelt nagy férfiút, a’ balázsfalvi e­­gyik hatalmas agitátort,’s Nopcsa­k a szik­é keze-lábát, befogták. Bűne, az jelen viszonyok közt kifejlődött ránkor vagy is czine mintye kö­vetkeztében kísérleti gyilkolási merény. Most a­ dévai várban kattog ’s várja , hogy Nopcsa Vaszilie tegye onnan udvarmesterévé, ’s igy mindketten magasra emelkedjenek. A’ „Siebenbürger Boté“ ugyancsak hetvenkedik. Most még inkább, hogy az unió megtörtént. Szegény Benigni, szegény szebeni comes és comiteé az uniót most is úgy nézi­tek , mint Jerusalem utolsó veszedelmét. Ugyan a’ Bote ma érkezett 55-ik számá­ban a’ székely katonákat ,,barbar“ névvel tisz­teli meg, mert Mihálczfalván nem hagyták ma­gukat az ottani oláhoktól ásóval, kapával a­­gyonveretni, s kénytelenek valának néhányat lelőni. Menynyi a’ rágalom , menynyi a’ jere­miad ! Csak azután, édes Benigni, a’ barbaris­­mussal, ha a’ nyomozást végrehajtották. Ak­kor válik meg vájjon éppen olyan hibások­ é de­rék székelyeink, kik a’ hazát őrzik, mig önök otthon csendesen üldögélnek. De nem üldögél­nek!.. . hanem lazítanak, hajtogatnak. De vi­gyázzanak.... mert e­ népet ha elkeserítik, csakugyan tapasztalni fogják, hogy ők unokái azon népnek, melyet Európa ,,Isten ostorának“ nevezett volt. Egyébiránt most szíveskedjék ön megol­vasni azon nyilatkozatot, mit több szász ifjú polgártársaink a’ Transilvania szerkesz­tőjéhez intéztek, ’s mi tán e’ sorokkal együtt fog megjelenni. Most jelent meg : Aggodalom és meg­nyugtatás a’ nemzetiség ügyében. Irta J­a­n­c­s­ó Károly. Hómn máskor bővebben. Ugy halljuk, hogy a’ nemzeti őrsereg né­mely tisztei, ’s a’ közlegények közt többször jőnek elé súrlódások, mert a’ tiszturak csak a­­mugy néznek el a’ szegény kézműves polgár katona felett, ’s ez pedig érezvén, hogy csak olyan hazafi mint a’ tiszt, nem akar szolgai­kig engedni. Polgár katonatiszt urak­­ a’ tisz­teletet mai világban, szabadelvű katonák közt, nem káplárpálczával szerezzük. Polgár közka­tonák! miveletlenség , ha a’ derék tisztek iránt kellő engedelmességgel nem viseltetünk. ^l^ZsággyíiléS. A’jun. T-ki orszá­gos ülésben elnök felolvastatta Veéér Far­kas és Pál­fi János országgyűlési küldöt­teknek Pestrőli első tudósítását, melyben je­lentik, hogy jun. 2-án d. e. 11 órakor érkez­tek Pestre s onnan másnap reggel Insbrukba voltak indulandók. Ezután az úrbéri tartozások kisajátításá­ról szóló törvényjavaslatokat kísérő feliratok szerkezete lön megállítva. Míg a" törvényczikkelyek és feliratok hi­­telesitése bekövetkezett volna, érdekes szó­váltás kerekedett a­ nemzetőrség felfegyver­zése iránt. Ilye­falva egyik követe előadja, misze­rint nem rég Zvézdivásárhelyről szokatlan mó­don fegyverek vitettek ki, melyeket székely véreink dicsőséggel hoztak viszsza a’ frank háborúból. Ezen fegyverek mindez ideig nem adattak viszsza ’s a­ háromszéki harczias szé­kely fegyvertelenül néz az őt fenyegető ve­szélyek elébe. Kéri az elnök kormányzót , mél­­tóztassék megmondani, hová lettek azon fegy­verek. Adassa viszsza a’ háromszékieknek ’s tegyen oly intézkedést, hogy a’ nemzetőrség kellő számú fegyvert kapjon. Kormányzó. Azon fegyverek nemzet­őrség számára osztattak ki , ’s nekem az er­délyi törvényes nemzetek közt nem szabad kü­­lönböztetést tennem. Egyébiránt a’ háromszéki nemzetőrség kapott fegyvert, többet mint a’ menynyi az eddig kiosztott fegyverekből arány­lag illette volna. A’ mi több fegyver ki nem osztásának okát illeti, tudni fogják a’ t. rr. , miszerint a’ fejérvári fegyvertár közvetlenül a bécsi flofkriegsrathtól függött, sem én , sem az érd. főhadparancsnok nem rendelkezhettünk róla. Én e tárgyban háromszor is írtam fel ő felségéhez; remélem nem fog késni a’ kielé­gítő válasz. Jancsó Á­d­á­m. Mikor K. Vásárhelyről elvitték a’ katonákat otthon voltam. Megmon­dom mi történt ez alkalommal. Tudva volt, hogy 26-án reggel 7 órakor indulnak a’ szé­kely katonák. Ezen reggelt megelőző éjszaká­nak idején, minden előleges tudatás nélkül felköltik a’ raktár felügyelőjét, és azt paran­csolják neki, hogy még azon éjjel rögtön pa­koltassa fel a’ fegyvereket, hogy »­ reggel indulandó katonasággal egyszerre induljanak a’ fegyverrel terhelt szekerek. Ezt megtudja a’ nép , nem tudom hogy ’s hogy nem. Elég az, hogy a’ sokszor megcsalt és kijátszott nép csak hamar gyanakodni kezdett. Helyes vagy helytelen alapja volt-e jelen gyanakodásának ? azt most nem vitatom. Én ki köztök forgottam, fülemmel hallottam még értelmesebb székely atyafiaktól is ilynemű kifejezéseket: ,,E­z nem lehet tiszta dolog. Éjjel, titkon pa­kol­t­a­­­ti­­ fel a’ fegyvereket és akkor vitetni el mikor katonáinkat is vi­szik, árulásnak kell lenni a’ dolog­ban. A’ nemzet el van árulva. Nem marad majd mi erő sem kezünkben. Ha ellenség jó, kénytelenek leszünk cséppel, kaszával, kapával és vas­villával oltalmazni hazánkat, gyer­mekeinket és feleségeinket. Azt mondják ’s minden felől az is a’ hí­re, h­o­g­y ellenség fenyegeti a’ ha­zát, és mégis éppen tőlünk széke­lyektől elvitetik a’ fegyvereket! Hogyan lehessen ezeket egyeztet­ni? Mintha mi nem tudnék, hogy az egész ausztriai birodalomban egy népfaj is a’ fegyvert több haszon­nal a’ hazára, nagyobb kárral az ellenségre nézve nem forgatja, mint a’ munkában edzett és fegyverben gyakorlott székely.“ Ily beszédeket hal­lottam én közöttök, és örömmel adtam, a’ gya­núsítást kivéve, mindenben nekik igazat. Ezen tény valóban nagy sensatiot és megszomoro­­dást okozott nekik. A’ székely fegyverétől, ha csak szive szerint használhatja azt,éppen úgy nem akar megválni, mint az oroszlán körmei­től , vagy a’ sas szárnyaitól. Ezt leginkáb ily időkben mondhatni el vitéz véreinkről, mint ezen mostaniak , midőn anynyi oldalról, kívül belől, vészek fenyegetik honunkat, nemes és nagylelkű, áldozatra kész eródus nemzetünket. Boszantó a’ székelyeknek állása , mint azon ép, erős fejlett fivéreké, kik haton heten vesztegelnek apjuk szegény házánál, ki any­nyira szegény, hogy dolgozó eszközöket, ka­szát, csépet, kapát egyet kettőt kivéve nem tud fiainak eleget adni, ’s igy kénytelen mun­kájával elmaradni és kárt szenvedni. Nem cse­kély volt azon hazafias boszankodás, melyet az igaz székelynek hazafias kebele kénytelen volt érezni, midőn a’ fegyvereket közülök ki­vitték, és azon oltaloraszert, mely egy civili­zált népet, milyen a’ székely is, oly anynyira megillet, mondhatni kezökből kivettek, és a’ nélkül maradni kénytelenek valának. Ezek nyo­mán az előttem szólott Ilyefalva követét telje­sen pártolom. Egyszersmind bátor vagyok nagy­­méltóságodnak a’ t. kir. és rr-nek alázatosan könyörögni , hogy a’ székely nemzetőrök szá­mára, kik alatt én a’ már fegyvert viselt,­­le jelenleg fegyvertelen székely katonákat is ér­tem , méltóztassanak hatalmas közbenjárásuk által, minél hamarább, minél több jó fegyvert kieszközölni. Boszantó nekünk széke­lyeknek enynyire fegyver nélkül lenni, annál is inkább , mert mi azzal nemcsak magunkat, de mást is és mindent , mi a’ magyarnak szent és drága, oltalmazni kívánunk és akarunk. Mi azt igen drágának sőt sajnosnak tartanók , ha csak egyetlen egy is közülünk magát mél­­tólag nem védhetve lenne kénytelen el­­vérzeni. A’ székely fegyver nélkül sem félt soha, és nem fél ma , de fegyverrel kihívó, bá­tor és rettenetes, mint illik az Isten osto­rának méltán nevezett Attila ivadékaihoz. (Helyeslés.) Antal Imre: Mély bánat fogja el keb­lemet, ha rá gondolok , hogy most, mikor any­nyi veszély fenyegeti hazánkat minden­felől , a’ harczias székelyek s köztök jelesen Marosszék polgárai fegyver nélkül néznek az őket meg­támadandó ellenség elébe, hogy mint gyáva aszszonyok védtelen hulljanak el. Ne feledjük uraira, hogy míg mi itt tanácskozunk, elle­­ n­ Korunkban az események túlszárnyaljáák a gon­dolatok röptét. Mielőtt e czikkíink sajtó alól kike­rült volna, Kolozsvár polgársága már lépéseket tett a’ fenforgó tárgyban. Az ügy felkarolására buz­dító körleveleket küldött a’ szomszédos törvény­ha­tóságokhoz. Rövid időn számos nagy küldöttség me­nesül fel a’ ministeriu­m­hoz , hely vizsgálat s az élő­munká­latok iránti értekezletre. Szerk.

Next