Lobogó, 1964. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1964-01-01 / 1. szám
képek«..hirek«..képeshirek...kó Még több fényt Budapestnek! — ez lehetne a jelszava az Elektromos Készülékek és Anyagok Gyárának, ahol gyors ütemben készülnek a főváros 1964-es „fényei". Nagyteljesítményű utcai világítótesteket gyártanak itt, megkezdték a jódgőzlámpák első példányainak vizsgálatát is, a reflektoroknál pedig - amelyek a műemlékeket és a díszesebb középületeket világítják meg - áttérnek a higanygőzlámpák alkalmazására. Képünkön: higanygőzlámpát csavarnak egy kísérleti reflektorba (MTI FOTO — Fényes Tamás felv.) Akármilyen nagy a hideg, erős a köd, lelkiismeretesen dolgoznak a Dunai Hőerőmű építői. Az első gépegység már termeli a villamosenergiát, s a munkások most a második gépegységet készítik elő. Képünkön Takács Lajos szerelőbrigádja (Klement Gottwald Villamossági Gyár) a szabadtéri állomáson a nagyfeszültségű megszakító berendezést szereli. A most múlt esztendőben is nagy sikere volt a világszépségversenynek, amelyen a különböző országok szépségkirálynői közül kapta meg a legszebbnek kijáró címet a győztes. A múlt év egyik utolsó képeként álljon (és üljön) itt a világszépségverseny mezőnye . . . (MTI Külföldi Képszolgálat) Megyei aktívát tartott a múlt napokban a Magyar Honvédelmi Sportszövetség Szabolcs megyei Elnöksége. Az ülésen a megyei párt- és állami vezetők mellett megjelent és felszólalt Úszta Gyula altábornagy elvtárs, az MHS országos elnöke is. (Barkó Sándor felvétele) Ritka szakmát őriz a Géberth család. Hetvenhárom évvel ezelőtt jegyezték el magukat az aranyozó iparral, s azóta az alapító Géberth Jánostól fia, Károly, majd unokája, Endre vette át a stafétabotot. Géberth Károly Iparművészeti Főiskolát végzett, ma hetvennégy éves, és még dolgozik. Képünkön is fiávalegyütt a veszprémi múzeum részére antik órát restaurálnak. (MTI FOTO - Mező Sándor felv.) A tél nemcsak bosszúságot, hanem örömöt is okoz . . . Előkerültek a ródlik, korcsolyák és fakutyák Siófokon is, ahol a tartós hideg jégpályává változtatta a Balatont. . . Míg odakint tombol a hideg, a hajdúszoboszlói Kossuth Termelőszövetkezet meleg vízzel fűtött üvegházában friss zöldségfélék teremnek. A múlt hetekben nyolcvanezer primőr karalábé indult útnak innen a Német Demokratikus Köztársaságba és negyvenezer a Német Szövetségi Köztársaságba. (MTI FOTO - Bereth Ferenc felvétele) Osztatlan érdeklődést keltettek a különböző háztartási kisgépek az NDK-nak a Rózsa Ferenc Művelődési Házban megnyílt kiállításán, amelyen a háziasszonyok e gépek kezelésére szakszerű magyarázatot is kapnak. ▼ LOBOGÓ, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség képes hetilapja. Főszerkesztő: GÁl ANDRÁS. Szerkesztő: SZABÓ GYÖRGY. — Szerkesztőség V., Beloiannisz utca 16. Telefon: 121—780. 121— 684. — A kiadásért felel KADAR ALBERT, az MHS Rákóczi Lapkiadó Vállalat igazgatója. — 63.5829,2 — Zrínyi Nyomda, Budapest. Felelős vezető: BOLGÁR IMRE igazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a lakhely szerinti illetékes helyi (Budapesten a kerületi) postahivataloknál és kézbesítőknél INDEX-SZÁM 25.503 Új esztendőt köszöntünk most, s én először huszonöt év előtti életemre emlékezem. Ezerkilencszázharmincnyolctól négy éven át minden november-decemberben sorra jártam a pesti és a budai házakat és kis névjegykártyákra nyomott jókívánságokat adtam el a házmestereknek és segéd- házfelügyelőknek. Akkoriban ugyanis a kommunista írókat nem sokra becsülték a kiadók és a főszerkesztők, a Szép Szó, a Literatura, a Népszava írójának lenni nem volt dicsőség. Maradt tehát a kis fehér kartonlapocska: ,,Boldog új évet kíván a házfelügyelői" Egy Akácfa utcai boltos hitelezett nekem hetenként nyolcszáz darabot. Volt közöttük kéményseprős és lóherés, ezeknek darabja két fillérbe került, az arany disznóval díszített már három fillér volt. Hálás vagyok nyomorúságos éveimnek, mert alaposan megismerhettem az ellenforradalmi kor társadalmi körképét. Sohasem felejtem el a viceházmesterek pincelakásait, s a negyedik emeleten a mosókonyhák mellett meghúzódó nedves falú, keskeny szobákat . ... Csendes elégtételül az aranydisznós kártyák mellé mindig elmondtam néhány buzdító szót is. Elejtettem néhány szidalmat a fennálló társadalmi rendről és sejtelmes szavakba burkoltam, hogy eljön még egyszer a valóban boldog új esztendő. Hogy mikor? Ha nem lesz háború, ha újra ember lesz az ember, ha nem egymás származását kutatja a nép, s megkeresi majd végre a nyomor és a háború igazi vámszedőit. Persze nem mindenütt mondhattam végig az én őszinte újévi jókívánságaimat, okosan adagolnom kellett . . . S közben minél jobban közeledett az új év, annál inkább szorongatott a félelem: mi lesz velünk januárban, februárban és azután? . . . Azóta sok minden történt. Felszabadultunk a múlt roppant terhei és emlékei alól. A munkások nem állnak már éhesen a hentesboltok kirakatai előtt, a gyerekek nem bámulják megbabonázottan és reménytelenül a babákat, a mackókat, a játékokat. Zsúfoltak az áruházak, az üzletek, csak úgy tolong bennük a sok-sok vásárló, s már csak az okozza a bosszúságot, hogy nem elég gyors a kiszolgálás. Nem akarok idillikus képet festeni, de egy bizonyos: az ország nagy részét kiragadtuk a filléres gondokból és a reménytelen várakozásból. Nem távoli biztatás már, amikor boldog új évet remélek. Mert mi kell ma a reményekhez? Munka és béke! Boldog új esztendőt mondom, s ahogy leírom, magam is remélek íróasztalomon, polcaimon könyvek sorakoznak, meleg a lakás, a falon József Attila és Makszim Gorkij arcképe, fejemben egy új regény terve. Egy új regényé, amely jobb lesz, mint az előző, mert lehetetlen, hogy ne legyen minden jobb és szebb az új évben . . . Boldog új évet mondom, s a jóakaratú emberekre gondolok, akik munkálkodnak azon, hogy valóban boldogabb legyen az új esztendő. Boldog új évet — üdvözlöm a fiatalokat, a szerelmeseket, az öregeket. Boldog új évet - köszöntöm a munkást, a parasztot, a mérnököt, a tanítót, az orvost, a katonát - az alkotót, az építőt és a hon védelmezőjét - boldog új évet kívánok régi ügyfeleimnek - a házfelügyelőknek is. Ma már nem csupán sejttetnem lehet, milyen is az igazi boldog új esztendő . . . Évek óta, évről évre igazán boldog új évet köszönthetünk. Erre ürítsük most is poharunkat! "