Ľudové Noviny, júl-december 1996 (XL/27-52)

1996-12-05 / No. 49

4 Stretnutie predstaviteľov menšín v Békéšskej Čabe V békéščabianskom Osveto­vom stredisku železničiarov sa koncom novembra už po piaty­­krát stretli predstavitelia národ­nostných organizácií a samo­správ. Usporiadateľom trojdňo­vého podujatia, hlavným cieľom ktorého bola výmena skúseností, bola aj tentokrát Čabianska or­ganizácia Slovákov (ČOS). Do Békéšskej Čaby prišli predstavi­telia Celoštátnej slovenskej sa­mosprávy, miestnych sloven­ských menšinových volených zborov a organizácií z celého Maďarska, zatiaľ čo v prípade ostatných menšín - rumunskej, rómskej, nemeckej a srbskej - iba z užšieho, teda békéšskeho regiónu. Sériu prednášok otvoril pred­seda menšinového výboru Sa­mosprávy Békéšskej župy János Kecskeméti. Účastníci stretnu­tia sa zamerali najmä na analy­zovanie vzťahov národnostných samospráv a tzv. menšinovej ci­vilnej sféry, ale aj spolupráce väčšinových a menšinových sa­mospráv, pôsobiacich vo viac­­národnostných lokalitách. Posú­dili aj otázky spolupráce celo­štátnych a miestnych menšino­vých samospráv a právne aspek­ty pôsobenia národnostných vo­lených zborov. Hostia si po ro­kovaní pozreli nový Dom slo­venskej kultúry, slovenský ob­lastný dom a pamätihodnosti mesta. Záverečnú časť sústrede­nia spestrila kultúrna prehliad­ka. Na javisku sa striedali ľudo­ví speváci, tanečníci a hudobní­ci z Eleku, Békéšskej Čaby, Nit­ry a Hute (Pilisszentlélek). (a. v. - L) POLITIKA M. van der Stoel a V. Mečiar rokovali aj o nás Predseda vlády Slovenskej re­publiky Vladimír Mečiar v no­vembri rokoval v Bratislave s Vysokým komisárom Organizá­cie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) pre národ­nostné menšiny Maxom van der Stoelom, ktorý zdôraznil, že Slovensko navštívil v rámci svojich pravidelných návštev v krajinách, kde sa vyskytujú ur­čité medzietnické problémy. „Účelom návštevy je získavať informácie o súčasnej situácii na Slovensku. Moje názory boli vyslovené v odporúčaniach, kto­ré predkladám príslušnej vláde. Vláde SR boli predložené v au­guste tohto roku. V októbri som na ne dostal odpoveď a v súčas­nosti sú verejne prístupné”, doplnil vysoký komisár. Hovorkyňa slovenského pre­miéra Magda Pospíšilová po­znamenala, že všetky odporúča­nia vláda študovala a zvážila. M. van der Stoel sa podľa hovorky­ne informoval o postavení Slo­vákov v Maďarsku. Súhlasil s názorom vlády SR, že k oživeniu slovenskej menšiny v Maďarsku treba urobiť ešte veľmi veľa. Zá­roveň vyslovil názor, že by bola potrebná vyššia finančná dotácia zo strany maďarskej vlády, naj­mä v oblasti slovenských škôl. V. Mečiar informoval vyso­kého komisára OBSE o príprave vyšších územných samospráv v dvoch etapách - kompetencií pre štátnu správu a kompetencií pre samosprávu vo voľbách v roku 1998. Každý územný ce­lok bude mať svoj rozpočet a prerozdelí sa 30 percent štátne­ho rozpočtu. 5. decembra 1996 L. Kovács o potrebe zákona o používaní jazykov menšín So zlým pocitom som prijal správu, po­dľa ktorej Rada pre národnosti vlády SR neodporučila kabinetu prijatie zákona o používaní jazykov menšín, uviedol minister zahraničných vec MR László Kovács na margo rozhodnutia spomínaného grémia. Stanovisko rady je podľa jeho názoru v rozpore so záujmami maďarskej menšiny na Slovensku, s názorom vysokého komi­sára OBSE pre národnostné menšiny ako aj so stanoviskom menšinových expertov Rady Európy (RE). „Keďže zákon o o­­chrane štátneho jazyka neupravuje použí­vanie menšinových jazykov, nezabezpečuje v tejto súvislosti ani právne garancie a podmienky. Preto by bol potrebný taký zá­kon, ktorý by to zabezpečoval a dopĺňal zá­kon o ochrane štátneho jazyka, ’’ povedal šéf maďarskej diplomacie. Pracovná porada Celoštátnej slovenskej samosprávy na Slovensku Potrebná je zmena názorov (Dokončenie z 1. strany) Zdôraznili, že možnosti sa rozširujú a je potrebné, aby krajania chodili pravidelne na Slovensko a osobne získavali informácie a skúsenosti. O činnosti a poslaní Matice slovenskej ho­voril jej podpredseda Igor Kovačovič. Vy­zdvihol založenie Domu zahraničných Slo­vákov a oznámil, že budúci rok bude Sveto­vým rokom Slovákov. Účastníkov porady požiadal o spoluprácu a poprosil ich, aby sa zúčastnili programov tejto veľkolepej akcie. Ako novozvolený člen rady Slovenskej tele­vízie oznámil, že v októbri 1997 sa začne vysielanie prostredníctvom satelitu, čo iste ocenia najmä Slováci žijúci v zahraničí. Spolupracovník Úradu ombudsmana Dr. András Patyi hovoril o poslaní a činnosti tej­to inštitúcie. Vedúca kancelárie Úradu pre ná­rodné a etnické menšiny Dr. Anna Polgárová sa zamerala na novelu menšinového zákona a zastúpenie menšín v maďarskom parlamen­te. Po jej krátkom vystúpení sa rozprúdila živá diskusia, v ktorej sa prítomní vyslovili o činnosti, finančnom zabezpečení, ťažkos­tiach slovenských samospráv v rôznych re­giónoch. Z kritických príhovorov jednoznač­ne vysvitlo, že je potrebné dosiahnuť zmeny v prístupe väčšinových poslaneckých zborov, starostov a notárov k slovenským samosprá­vam. Musia si uvedomiť, že menšinový zá­kon, menšinové volené zbory a civilné orga­nizácie nie sú iba formálnou záležitosťou, ako aj svoju povinnosť pomáhať menšino­vým zoskupeniam pri plnení ich úloh v pros­pech národnostných a etnických minorít. Referentka Ministerstva kultúry, pracov­níčka sekcie miestnej a osobitnej otázky Má­ria Hrkľová stručne priblížila ich zameranie a vyzdvihla starostlivosť Slovenského štátu o zahraničných Slovákov. Rezort kultúry je gestorom zákona o zahraničných Slovákoch. Tento zákon, ktorý vláda už predložila Ná­rodnej rade SR, bude môcť upravovať po­stavenie zahraničných Slovákov na území materskej krajiny. Pracovná porada Celoštátnej slovenskej samosprávy dosiahla vytýčený cieľ, účastníci získali užitočné informácie a mali možnosť hovoriť o svojich problémoch. Predsedníčka Slovenskej samosprávy v Tardoši Anna Crnečká výstižne poznamenala: - Bolo to osožné stretnutie. Mám však do­jem, že veľa času zabrali prednášky a menej sa ušlo na výmenu osobných skúsenosti. V budúcnosti by takáto porada mala byť naj­menej dvojdňová. Nazdávam sa, že vzájom­né rozhovory nás môžu posilniť a podnietiť. Cieľom porady v materskej krajine bolo aj posilnenie slovenskej identity účastníkov. Tomu slúžil aj záverečný kultúrny večierok v Stredoslovenskom osvetovom stredisku v Banskej Bystrici, na ktorom vystúpil folklór­ny súbor Urpín. Činnosť súboru je úzko spätá s osobou umeleckého vedúceho a choreogra­fa, jeho zakladateľa Jána Husárika, zaslú­žilého pracovníka kultúry, ktorý o.i. povedal: — Folklórny súbor Urpín (nazvaný podľa vrchu nad Banskou Bystricou) je umeleckým telesom, scénicky spracúvajúcim bohatý ľu­dový hudobný, tanečný a zvykoslovný mate­riál Horehronia, Podpoľania, ale aj iných ob­lastí Slovenska. Súbor bol založený v roku 1957 skupinkou nadšencov, ktorých snaha bola vytvoriť reprezentačné krajské folklórne teleso. Členovia súboru pôsobia v troch zá­kladných zložkách: tanečnej, hudobnej a vo­­kálno-inštrumentálnej. Urpín v súčasnosti združuje 50-60 prevažne mladých ľudí, kto­rých spája láska k folklórnemu dedičstvu na­šich predkov. Za 40 rokov sa v ňom vystrie­dalo 7 generácií tanečníkov, hudobníkov a spevákov, z ktorých mnohí zostali folklóru verní dodnes a sú z nich úspešní vedúci iných folklórnych telies. Náš súbor uskutoční ročne priemerne 40 verejných vystúpení. Účinko­val takmer na všetkých najvýznamnejších festivaloch v Európe. Zahraničné zájazdy nášho súboru by trvalo dlho vymenovať, no pripomeniem, že sme už viackrát vystupovali aj v Maďarsku, - povedal Ján Husárik. Horehronie je známe nielen svojimi prí­rodnými krásami, ale aj uchovávaním stále živých folklórnych tradícií. Účastníci porady CSS si mohli pozrieť tance, typické pre túto etnickú oblasť - šorový a do kolesa, kde pre­važujú dupavé motívy, ale i pastierske tance, majúce svoj pôvod v dobe valaskej koloni­zácie. Prostredníctvom tanca mohli nazrieť aj do Podpoľania - párové tance, lakťový, váľaný, žartovný a chlapčenský tanec i tanec pri muzike. Vystúpenie súboru žánrovo obo­hatili typické slovenské piesne a hudba. Tak­mer dvojhodinový kultúrny program rozjaril tváre divákov, hudba a tanec otvorili srdcia, spoločný spev zasa pocit spolupatričnosti. Text a foto: Ildika Fúziková Vedúca kancelárie Úradu pre národné a etnické menšiny Dr. Anna Polgárová Odborníci zo Slovenska: spolupracovníčky Sekcie medzinárodných vzťahoi Ministerstva školstva Dr. Elena Pajdlhauserová (zľava), Nataša Repková s podpredseda Matice slovenskej Igor Kovačovič Vedúca úradu Celoštátnej slo­venskej samosprávy Etela Ry­­bová Starosta obce Čabasabadi M. Kešjár privítal možnosť zí­skavania nových informácií Účastníci pracovnej porady Celoštátnej slovenskej samosprávy v malebnom prostredí v Hronci pred hotelom Poniklec Záber z vystúpenia folklórneho súboru Urpín Foto: Š. Kraslán

Next