Ľudové Noviny, júl-december 2007 (LI/27-52)

2007-08-23 / No. 34

23. augusta 2007 KULTÚRA 3 Trinásty rok začiatkom augusta oroslánski Slováci prezentujú svo­ju kultúru a schádzajú sa so svoji­mi priateľmi z iných slovenských obcí z Maďarska a zo Slovenska. Tohoročné dedinské dni sa konali v druhý augustový víkend. Na dvore a v priestoroch Slo­venského pamiatkového domu v Orosláni bolo rušno už v sobotu od rána. V tento deň sa totiž tra­dične konajú rôzne súťaže, resp. prezentácie súťažných prác. Prí­tomných v mene organizátorov pozdravila predsedníčka miestnej slovenskej samosprávy Alžbeta Szabóvá, ktorá zdôraznila, že v priestoroch oroslánskeho pamiat­kového domu sa Slováci vždy cítia ako doma, čo ich volený zbor oce­nil aj formou finančnej pomoci na jeho obnovu. Cíťte sa tu u nás aj vy doma - vítala okrem miestnych účastníkov aj Slovákov z Hute, zo Síleša, ako aj delegácie zo spriate­lených miest na Slovensku. Tra­dične sa zúčastňujú na aktivitách oroslánskych Slovákov ich priate­lia zo Šále - tentokrát ich delegá­ciu viedol prednosta mestského úradu Ladislav Gáli, a z Myjavy, ktorých zastupovala o. i. prednost­ka MU Emília Maniačková. Toh­to roku prišli aj Kozárovčania, ich folklórne súbory odprevadil sta­rosta Jozef Majer. Po vyhodnotení súťaže o naj­krajšiu predzáhradku, výstavy ovocia a zeleniny, ručných prác, ako aj varenia v kotlíkoch sa slova ujal primátor mesta Orosláň Gábor Rajnai, ktorý slávnostne otvoril výstavu fotografií z minulosti slo­venského tanečného súboru Brána. Kolektív, ktorý pracuje pod vede­ním Simona Ocskaiho ml., tohto roku oslavuje 35. výročie svojho založenia. Pri tejto príležitosti sa na jar už konala jubilejná slávnosť, avšak organizátori pokladali za dô­ležité oboznámiť s históriou tohto významného kultúrneho telesa mesta aj návštevníkov Dedinského dňa. Usporadúvanie výstav v rámci týchto dní (ide totiž o pôvodnú časť mesta, dedinu obývanú Slovákmi) má dlhoročné tradície. Hlavným organizátorom podujatia okrem miestnej slovenskej samosprávy je Spolok pre ochranu dedinskej kul­túry a tradícií, ktorý tohto roku na podnet Ireny Macákovej usporia­dal v priestoroch evanjelického cir­kevného zboru výstavu starých ro­dinných fotografií, ktoré na inšta­láciu pripravil László Szilágyi. Na vernisáži titulárna predsedníčka spolku Anna Kissová zdôraznila význam Slovákov v histórii mesta, ktorí okrem svojej usilovnosti sa vyznačovali aj rozhodnou ochra­nou svojho evanjelického vierovy­znania. Ďalším bodom dvojdňového podujatia bol slávnostný sprievod účastníkov kultúrneho programu, ktorí vyjadrili svoju úctu a vďaku hostiteľom kladením vencov k pa­mätníku Slovákov, ktorí pred vyše tristo rokmi znovuosídlili obec. Pred kultúrnym programom, ktorý poctil svojou prítomnosťou aj parlamentný poslanec György Keleti, zagratulovali jubilujúcemu súboru Brána oroslánsky primátor a zástupkyňa predsedu Celoštát­nej slovenskej samosprávy Etelka Rybová. Vo folklórnom pásme, ktoré v slovenčine moderovala úradujúca tajomníčka Zväzu Slo­vákov v Maďarsku, miestna ro­dáčka Monika Szabóvá, sa okrem miestnych tanečníkov prezentova­li aj spevácke zbory z Hute a zo Síleša, ktoré podobne ako speváci z Kozároviec a tanečníci z Myjavy zožali v kruhu obecenstva veľký úspech. Kultúrny program spes­trili aj moderné tance miestnych milovníkov spoločenských tan­cov. Tradične v rámci tohto podujatia odovzdávajú vyznamenanie „Za oroslánsku kultúru", založené Spol­kom pre ochranu dedinskej kultúry a tradícií na počesť nebohej Márie Vargovej, dlhoročnej ochrankyne miestnej slovenskej kultúry. Tohto roku boli vyznamenaní Pavol Koš­­ťál a Anna Tóthová s rodinou a miestna slovenská samospráva, ktorá sa od roku 1995 horlivo anga­žuje na poli zachovávania a odo­vzdávania slovenských kultúrnych hodnôt mesta. Okrem tradičných podujatí - slovenského bálu, dedin­ského dňa - je „gazdom” tanečného súboru Brána, organizátorom ne­deľnej školy a podujala sa aj na re­konštruovanie slovenských náhrob­ných kameňov na miestnom cinto­ríne, o ktoré sa priebežne stará. Nasledujúcim veľkolepým progra­mom slovenskej samosprávy bude národopisná konferencia na jeseň tohto roku pri príležitosti 20. výro­čia vytvorenia miestneho národo­pisného múzea, ktorej spoluorgani­­zátorom bude verejnoprospešná spoločnosť CSS Legatum. V nedeľu v evanjelickom kosto­le na dvojjazyčnej bohoslužbe ká­zali miestna farárka Etela Farka­­šová a slovenská duchovná pas­tierka zo Sarvaša Alžbeta Nobi­­ková. (csl) Oslavy a zabava v štýlovom prostredí 13. Dedinský deň v Orosláni Na tohoročných, v poradí 42. Folklórnych slávnostiach pod Poľanou v Detve, sa reprezentanti Slovákov v Maďarsku predstavili s veľkým úspechom. V rámci slávnostného otvorenia veľkole­pého podujatia pod názvom Vitaj­te v Detve ako hostia folklórnej skupiny Očovan z Ocovej vystú­pili súrodenci Noémi a Tomáš Slukovci. Žiaci Pavla Holíka mali možnosť skúšať s očovskými mu­zikantmi iba bezprostredne pred programom, trému však rýchlo prekonali a obecenstvo ich prijalo s obrovským nadšením. O ich vý­kone sa zmienili s uznaním aj od­borníci, prof. Štefan Nosáľ im aj zvlášť zablahoželal, vyzdvihol najmä talent Tomáša správne ko­munikovať z javiska s preplneným hľadiskom. Ako povedal, o nie­koľko rokov by ho rád videl medzi tanečníkmi slávnej Lúčnice. Tibor Koblíček z Turíčiek mu zase ponú­kol jednu vynikajúcu fujaru (za polovičnú cenu) s tým, že o rok by už rád vystúpil s Tomášom. Do­konca aj manažéra súrodencov Slavomíra Cigľana z Detvy pre­kvapil úspech; ako povedal, Det­vania sú veľmi kritickí pokiaľ ide o prednes ich tancov „cudzinca­mi”, Noémi a Tomáša však hneď prijali ako svojich. V rámci uvítacieho programu sa na detvianskom javisku predstavili aj miestne detské folklórne súbory Ratolesť a Slniečko, tanečné súbo­ry dospelých Detva, Podpoľanec, Rómka z Detvy, Hriňovčan z Hri­­ňovej, Podpolianski vrchári z Ko­­rytárok a Ján Murín z Detvy. V programe folklórnych súborov Po­zdravy hostí, ktorý bol realizovaný v spolupráci s festivalom vysoko­školských súborov Akademický Zvolen, účinkovali folklórne súbo­ry zo Slovenska a zo zahraničia. Druhý deň uviedli slávnosti Obrázky z Gemera - program sú­časných podôb tradičnej kultúry regiónu Gemer, ktorý sa uskutoč­nil v spolupráci s Gemersko-malo­­hontským osvetovým strediskom v Rimavskej Sobote a s Gemerským osvetovým strediskom v Rožňave. Zornička a Urpín bol názov pro­gramu z najnovšej tvorby jubilujú­cich folklórnych súborov Zornička zo Zvolena a Urpín z Banskej Bys­trice. Po hudobno-spevnom pro­grame Pri muzikách nasledovali Kvety pre pána profesora - k ži­votnému jubileu prof. Štefana No­­sáľa od jeho žiakov. Trojdňové slávnosti vyvrcholili štyrmi programami počas posled­ného dňa. Po bloku speváckych skupín Spievanky na nedeľu na­sledoval program súborov a sku­pin Slovákov žijúcich v zahraničí - Krajanská nedeľa, ktorý pod názvom Naša brána otvorená pri­pravili Ľubica Bartalská a Ľubo­mír Macek. Účinkovali také vý­znamné folklórne súbory a taneč­né skupiny slovenského zahraničia ako Petrovská družina z Báčskeho Petrovca (Srbsko), Ivan Brnik Slo­vák z Jelisavaca (Chorvátsko), Tu­­rianska dolina z Turia Remety (Ukrajina), Cerovina z Cerpotoka (Rumunsko), Nádeje z Paríža (Francúzsko), Karpaty z Londýna (Veľká Británia), Slovak Domovi­na Dancers z Windsoru (Kanada), Tatra Slovak Dancers z Milwau­kee (Wisconsin, USA) a Zelený javor z Krempách (Poľsko). No a aby sme nezabudli na tých pre nás určite najdôležitejších, v záverečnej časti krajanského pro-gramu sa s obrovským úspechom predstavili členovia Folklórneho súboru Veľká Bukovina z Répaš­­skej Huty. Umeleckou vedúcou súboru je Csilla Petőfiová, nechý­bala však ani predsedníčka Slo­venskej samosprávy v Répašskej Hute Valéria Petőfiová. Šikov­ných tanečníkov sprevádzala skvelá Ľudová hudba Svrčkovci z Mihálygerge na čele s primášom Ferdinandom Egyedom. Odbor­nou oporou a oddanou pomocníč­kou účinkujúcich z Maďarska bola predsedníčka Zväzu Slovákov v Maďarsku Ruženka Egyedová- Baráneková. Záver tohoročných folklórnych slávností v Detve patril detským ľudovoumeleckým kolektívom a sólistom. Po Ratoliestkach (takto sa volal ich spoločný program) nasledoval už len záverečný pro­gram s veľavravným názvom Sviatok pod Poľanou - vydarené zhrnutie toho naj-naj... (sl-hl) Folklórne slávnosti v Detve s úspechom našich: Slukovcov, Bukoviny a Svrčkovcov

Next