Demokrata, 1997. január-március (4. évfolyam, 1-13. szám)

1997-01-09 / 1-2. szám

MŰHELY . A térbeli modellek az előző két típus kombinációi, ilyen a Szent Korona, a murgai hun korsó (2. ábra), az etédi or­só, stb. Rovásjelek és világmodellek A székely rovásírás jeleihez hasonló alakzatok, szimbólumok vagy hierogli­fák gyakran szerepelnek világmodelle­­ken. E jelenség a keleti mandala (a te­remtett világ részeinek jelképeiből összeállított oltár) elvére emlékeztet. A felülnézeti és szembőlnézeti világ­modellek szerkezetéből keletkezett a székely rovásírás „f’, illetve „g” betűi­nek rajza, amit a formai hasonlóságon túl a két rovásjel rekonstruálható egy­kori „Föld” és „Ég” jelentése is alátá­maszt. További székely rovásjelek („b”, „gy”, „i”, hullám alakú „ak”, „m”, „n”, „s”, „sz”, „t”, „ty”, hullám alakú „ü”, „us”, stb.) a világmodellek egyes alko­tóelemeiből, a teremtett világ részeinek szimbólumaiból származnak. A rovás­jelek gyakran kapcsolódnak világmo­­dellekhez, például az énlakai felirat is ilyen. A sopronkőhidai IX. századi avar sótartó szembőlnézeti világmodelljén pedig magyar nyelvű mondatként értel­mezhető hieroglif jelsorozat található (3. ábra). Az „s” (sarok) a Föld sarka (4. ábra). Az „sz” (szár-szál) a sarkon álló világ­ 3. ábra: Hieroglif feliratot tartalmazó szembőlnézeti világmodell a sopronkőhidai, IX. századi sótartón (felül), a hieroglif felirat (középen) és a hierogli­fáknak megfelelő székely rovásjelek (alul) 2. ábra: A murgai hun korsó térbeli világ­modelljén a függőleges hullámvonalak a világ közepétől (a korsó szájától) a négy égtáj felé induló szent folyókat, a vízszin­tes hullámvonal pedig a szárazföldet körül­ölelő Ókeánosz folyót szimbolizálja és folyóit jelölik. Egy sárközi „írott” tojáson a „ty” (atya) rovásjel megfele­lője a szent folyókat (vö. atya, Atil) je­löli. Az „m” (magas, magus) rovásjel pedig a világoszlop égi és földi magas­ságokat összekötő voltára utal, s hímes tojásokon (5. ábra) és fazekastárgyakon is megjelenik. A hagyomány szerint az ország terü­letét jelképező magyar címer szintén világmodell: Árpád-sávjai a négy szent folyót (annak helyi megfelelőit), hár­mas halma és kettős keresztje pedig a világoszlopot jelképezik. A perzsa zoroaszteri kozmogóniák szerint a világalakítók a világtojásból keltek ki, s ennek emlékére jött szokás­ba egymást hímes tojásokkal megaján­dékozni a tavasszal tartott újév-ünne­pélyek alkalmával. Aligha lepődhetünk meg azon, hogy a magyar hímestojá­­sokon is világmodelleket­(azokban pe­dig rovásjeleket) találunk, mert ez felel meg leginkább a tojás szimbólum és a húsvéti tojásajándékozás értelmének. Különös jelentőséggel bír a tojásfestés eredeti „tojásírás” elnevezése, s a templomaink kazettás mennyezetét vi­­lágmodellekkel telefestő művészek „képíró” elnevezése. Annak bizonyíté­ka ez, hogy az „írókának” nevezett rajzeszközzel dolgozó őseink tisztában voltak rajzolt szimbólumaik írásszerű jellegével — s persze annak is, hogy rovásjeleink eredetileg képjelek voltak. 4. ábra: Kirgiz szőnyeg, sarkain az „s” ro­vásjel hegyábrázolásának érintkező válto­zata, belsejében fák és folyókat jelképező kacskaringók, keretén hullámvonalakkal jelölt világtenger 5. ábra: Gyimesbükki „ujjas-leveles” hímes tojás felülnézeti világmodellje svasztikát alkotó négy folyóval (kacska­ringóval) és az „m” (magas) rovásjel változataival fa törzse, a „gy” (egy) ennek meg­személyesített vál­tozata, az „us” (és) a napot szimbolizá­ló virága, az „n” (nagy) a fa jobb ol­dali levele. A két hullám alakú jel, az „ü” (vö. úgy „fo­lyó”) és a „szóvégi­ek” (patak?) folyó­kat ábrázol. A for­mailag egymáshoz közelálló „b” (bel­ső, Bél), „d" (Don, Duna, stb.), „i” (is­ten) és „t” (tengely) rovásjelek a világ isteni középpontját 26 Demokrata 1997/1—2

Next