Magyar Hirlap, 1898. február (8. évfolyam, 32-59. szám)

1898-02-17 / 48. szám

1893- február 17. jcagy könnyebbségére lesz! Magánfelek az HOT it.-et, s a vonatkozó rendeleteket tartalmazó füzetet s az «országos törvénytár» szerkesztőségénél (Molnár­­ptcza 26. IV. ker.) megrendelhetik. gyátSVAK «SRl-fig» / _______________________________________5_ A Zala-per. — Távirati tudósítások. ■ A kilenczedik nap. Páris, február 16. A per összes aktív szereplőin nagymérvű fizikai kimerültség észlelhető. A nagyközönség is fáradtnak, érdeklődése megcsappantnak lát­szik. És az eredetileg három napra tervezett tárgyalás immár kilenczedik napja folyik. Ha pedig a hátralévő tanuk terjedelmes tisztáját nézzük, és ehhez még hozzávesszük,­­hogy mindegyre újabb és újabb inc­idensek adódnak elő, melyek minduntalan szembesíté­seket tesznek szükségessé, akkor attól lehet t­artani, hogy a monstreper tárgyalása még a jövő hétre is ki fog nyúlni. Ama közérzet elől, hogy a per az egész közéletre, az állam és társadalom minden nyilvánulására nyomasztó hatást gyakorol, most már azok az orgánumok sem zárkózhat­nak el, amelyek eddig minden eszközzel arra törekedtek, hogy a közvéleményt mestersége­sen izgassák, és amelyek rendszeresen hecczel­­ték a népet az idegenek ellen. Nemcsak a vendéglősök és kávéházak, de még a bérkocsisok és a színházak is már erősen sinylik a felforgatott állapotokat. Semmi forgalom, semmi üzlet nincs. Az idegenek tö­megesen hagyják el Parist, veszélyes tünteté­sektől tartva. A palota külső képe nem tér el az előző­­ napokétól. A belügyminiszter 11 órakor meg­jelent a palotában, hogy a rendészeti intézke­déseket személyesen ellenőrizze. Zola észrevétlenül érkezett meg a tár­gyalásra fél 12 órakor. Az érdekelt katonai személyek is teljes számmal újra meg­jelentek. Esterházy őr nagyon nagyfokú izgatottság és nyugtalanságot venni észre, amit eléggé érthetővé tesz az a körülmény, hogy a tanuk sorompója előtt igen kellemetlen eseményeknek néz eléje, különösen a Picquarttal való szem­besítés alkalmából. Jaurés szombati beszéde még mindig élénken foglalkoztatja a közvéleményt s annak mindenfelé mély hatása van. Különösen a munkások körében találkoztak fejtegetései nagy helyesléssel s ezt sok oldalról tudomására is hozzák a képviselőnek, így a Comité central révolutionaire, melynek a legnevesebb szoczia­­listák tagjai, gyűlést tartva, arról helyeslő ira­tot intézett Jauréshez. A mai tárgyalás negyed egykor kezdődött. . A tárgyalás kezdetén az elnök kihirdeti a bíróság határozatát a védők amaz előterjesztése tárgyában, hogy Boulancy asszonyhoz újabb kérdé­seket intézzenek, a határozat elutasító. Jaurés bejelenti, hogy az Esterhásy-ger­­ben szerepet játszott tábornokok kihallgatásáról lemond. Az elnök: Talán lemond a védelem Billot hadügyminiszter kihallgatásáról is ? labort: Arról nem mondunk le. Az elnök: Pedig jó volna lemondani, miután a bíróság úgy sem fogja elrendelhetni beidézését. Labort: Akkor bátor leszek írásbeli előterjesz­téseimet megtenni Bittol úr beidézésére vonatkozólag­­. Az elnök: De Souffrin, titkosrendő­r kihall­gatásáról csak lemond ön ! (Tudvalevőleg Souffrint azzal gyanúsítják, hogy a Picquarthos érkezett titokzatos levelek tőle erednek.) Labort: Nem, ennek kihallgatásáról nem mon­dunk le. Az elnök: De hiszen Souffrin lakását nem tudjuk kifürkészni. Labort: Mindegy, én ragaszkodom felkeresé­séhez és beidézéséhez. Az elnök: úgy hát tegye meg védő úr utolsó előterjesztéseit a tanú beidézésére. Labort: Ennek az ideje még nem érkezett el. Majd ha rákerül a sor, tudni fogom köteles­ségemet. Az elnök: De szükséges, hogy a javaslat­tal most történjék meg, hogy a bíróság idejekorán határolzhassok "és a szükséges intézkedéseket meg­­tehesse. Labori: Jól van elnök úr. De akkor aztán elvárom, hogy többé ne nevezzenek így: »Labori az örök javaslatozás embere.« Hiszen most is akara­tom ellenére szőrít ön arra, hogy előterjesztéseket tegyek. Lcheurer-Keszner leysonniéres szakértő fejtegetéseiben előforduló egyes ellentmondásokat konstatáltatni óhajtja. Mivel a leysonniéres távol van kihallgatását későbbre halasztják. Miután híre járt, hogy Pellieux tábornok a bordereaura és az Esterhásy-görre nézve újabb kiegészítő kijelentéseket óhajt tenni, Labori védő megelőzte ezt a kívánságát, amennyiben Pellieux tábornoknak még egyszer való kihallgatását hozza javaslatba, egyúttal kérve, hogy intézzenek hozzá kérdést, nem volt-e talán a bordereaunak a lapok­ban közölt reprodukcziója talán mégis valamivel kisebb, mint azt első ízben mondotta. Pellieux tábornok megjelenik a tanuk sorom­pója előtt és az utóbbi kérdésre vonatkozólag kijelenti, hogy a bordereaunak a Matinben először közölt repro­dukcziója valóban valamivel jobb volt, sőt meglehetősen hű. A bordereau azonban igen finom vékony pa­pírra van írva és pedig annak mindkét oldalára. Lehetlen tehát, hogy annak lefényképezé­sénél a hátlapon levő írás is fel ne bukkanjon. Azonkívül a bordereau nagyon halvány tintával van írva és a reprodukcziónál okvetlenül feketébb fes­téket kellett az illetőknek használni, ami minden­esetre az írás elferdítésével is járt. Önök itten sokat hallottak az írásszakértőktől a különféle írásokról. A tárgyalásból kiderül, hogy a védők mind­azokat a szakértőket, akik az eredeti bor­dereaut megvizsgáltak és összehasonlították olyan okmányokkal, amelyeket a vádlott való­diáknak ismert el, úgy tüntették fel, mint akik nem szavahihetők és műkedvelő szakértők, köztük egy fogorvos és egy idegen az egyedüliek, akik a véde­lem bizalmát élvezik. Ezen a taktikán nem csodál­kozom. Ezt használta Dreyfus Mathieu is, amikor irodámban bevádolta Esterhásyt Kérdeztem, ki­­vánja-e a bordereau másodszori megvizsgálását. Ő nem felelt. Ebből azt következtetem, hogy ha az első vizsgálat kedvezőtlen lett volna rá nézve, másutt új vizsgálatot kért volna. Egyébiránt Frank szakértőhöz is kívánok egy kérdést intézni. Labori: Egy megjegyzést bátorkodom tenni. Az elnök: Ezt nem engedem meg. A véde­lemnek most nincs joga megjegyzéseket tenni. (Zaj a közönség soraiban.) Labori és az elnök között szóváltás fej­lődik ki. Pellieux: Szándékomban van önök előtt a kezeim közt levő okiratokkal bebizonyítani, hogy az a tiszt, aki a bordereaut írta, a hadügyminisztérium­hoz tartozott és tüzér volt. Labori: Követeli, hogy hívják fel Picquart ezredest, aki most Bertulus vizsgálóbírónál van, hadd hallgassa végig e vallomást. Az elnök: Önnek most nincs szava. Laberi tiltakozik és ragaszkodik ahhoz, hogy hívják fel Picquart. Pellieux: Picquart, Esterhásyt vádolja a bordereau szerzőségével, sőt eleinte a főpostán át érkezett levél szerzőségével is őt gyanúsították. A tanuk ezeket a ráfogásokat a lehetőség körén kívül helyezték. A kormány nevetségessé tette volna ma­gát, ha ilyen gyanúsítások alapján eljárt volna. Megelégedtek hát Picquartnak a minisztériumból való eltávolításával. Megvallom, én ezt az enyhe eljárást túlságosan kíméletesnek találtam. Labori újra követeli, hogy Piccquart­ idéz­zék ide, mikor róla van szó. Pellieux: Azt óhajtom, hogy ne szakítsanak félbe. Az elnök: Talán szíves volna, most a borde­­reauról beszélni. Pellieux: Újra hangsúlyozom, hogy a had­­seregben szolgáló tiszt nem írhatta. A bordereau elemzéséből kiderül, hogy csak tüzértiszt és aki a hadügyminisztériumban volt beosztva, ismer­­hette azokat a tényeket, melyekről ott szó volt és hogy csak ez használhatta az ott előIort futS­rem­ utcai" kifejtéseket Gyalogos tiszt soha életében nem írhatta volna a bordereaut, mert mindannak ami a bordereauban van, ismeretlennek kellett előtte lennie. Nos és mi marad most még fenn a megalkotott bizonyítási vázból ? Az én véle­ményem szerint nem sok. És mégis azzal vádolták a bíróságot, hogy egy bűnöst parancsszóra fel­mentettek. Jaurés magas szónoki nívón álló gyönyörű beszédében (az összes tisztek tekintete a hallgatóság első sorában ülő Jaurés felé fordul) azt állította, hogy a vezérkar a legközelebbi vereséget készíti elő. Az én lelkem nincs kristályból: katonalélek az, amely minden infámia, aljasság, szenny és piszok ellen fellázad, amelyeket­­ felénk szórtak. . .zt nem viselhetem el többé és kijelentem, hogy gonosztevőhöz méltó dolog, a hadsereget meg­fosztani vezetőihez való bizalmától, mert ha a katonáknak nincs többé bizalmuk, mit csinálnak majd a vezetők a veszély napján, amely talán közelebb van, mintsem hiszik. Vágóhíd lesz az, ahova az önök fiait viszik esküdt uraim! Zola a franczia nyelv terjesztése körüli dicsőségéről be­szélt. De mi lesz a franczia nyelv dicsőségéből, ha Francziaországot elsöprik a föld színéről ? (Nagy mozgás.) Zola már egy Débacle-lal dicsőséget szerzett magának, talán egy második Dé­bacle írására is alkalmat akar magának szerezni. (Általános izgatott nyugtalanság a közönség soraiban.) Pellieux így végzi: Boldogok lettünk volna, ha Dreyfust felmentették volna. Ez azt mutatta volna, hogy a franczia hadseregben nincs áruló és afelett, hogy van, mindannyian szo­­morkodunk. (Élénk tetszés). Most ama kellemetlen jelenetek egyike követ­kezik az elnök és Labori védő között, aminek már ismételten előfordultak. Labori néhány általános megjegyzést akar tenni Pellieux nyilatkozataira. Az elnök törvényszakaszt idézve ezt meg­tagadja, mivel a védőnek nincs joga folytonosan plaiboyer-ket mondani, hanem csak kérdéseket intézhet a tanukhoz. Labori: Az én hazafiságom épen annyit ér, mint a Pellieux tábornoké és én is kész vagyok véremmel a hazáért áldozni. Most azonban köteles­ségem, mint védőt kérdezni és plafdirozni is. Ha hat hónapig tartana is ez a munka, akkor sem fogunk kifáradni. A világosság, mely eddig csak halvány sugárban derengett, mind fényesebben ragyog fel. Mi nem fogunk nyugodni, míg az egész ügyet tel­jesen tisztába nem hozzuk. Az elnök (félbeszakítja): Most csak kérdéseket tenni van önnek joga és nem plafdirozni. Ha tovább beszél, kénytelen leszek öntől a szót megvonni. Labori: Akkor a kérdésben írásbeli javasla­taimat óhajtom megtenni. Az elnök: Beszéljen hát javaslatairól. Labori: Nem tűrhetek el itt hallgatólag egyes inczidenseket, amelyekből a védelem érdeké­ben következtetéseket vonhatok le. Nekem itt éppen annyi jogom van mint önnek és Pellieux tá­bornoknak. Az elnök: Vessünk már véget a dolognak. Labori: (nagyon ingerülten) Ilyen eljárásai sértik védői tisztemet és ha így folytatják, bizony sohasem lesz vége. A vita az elnök és Labori között még jó darabig folyik. Végül Labori megteszi javaslatait, melyekben előterjeszti hogy a védelemtől nem szabad a plafdirozásra és kérdezésre vonatkozó jogait elvonni. A tárgyalást felfüggesztik és a bíróság hatá­rozathozatal végett visszavonul. A tárgyalás újra megnyittatván az elnök kihirdeti a bíróság határozatát, amely Labori előterjesztéseit elveti és tiltakozik az ellen, hogy a védő minden tanúvallomás után egy-egy playboyert akarjon mondani. Ezután Pellieux tábornok tanúvallomását befejezvén visszavonul. Távozásánál a közönség egy része és a tisztikar tapsolni kezd. Pellieux a ke­zével int a közönség felé és így szól: — Uraim, kérem ne tapsoljanak nekem! L­abosi, aki az előbbi inczidens miatt m§

Next