Magyar Hirlap, 1928. december (38. évfolyam, 273-295. szám)
1928-12-25 / 292. szám
20 1928 december 26. KW fjiAxymib HÍRLAP Halálra gázol! a Villamos egy villamoskalauzt. Hétfőn délelőtt az Üllői út és Hungária körút sarkán Dódis Lajos 43 éves villamos kocsivező egy 34-es jelzésű kocsival tolatás közben elütötte Hoffer Gyula 33 éves villamoskalauzt, aki váltót akart állítani. Hoffer Gyula nyomban meghalt. Holttestét a bonctani intézetbe vitték. A rendőrség a vizsgálatot megindította. Házasság: Freyingi lovag Szernád István és neje, Apáti Margit Baby leányát eljegyezte Őr meszteni Mendelényi László és neje Kovács Anna fia, Miklós. Budapest, I., Matorucca 10., illetve I. Háth György ucca 18. Dóczi Ibolya és dr. Dénes László orvos jegyesek. Karch Kristóf egyetemi tanár, a Közgazdasági Egyetem prodékánjának leányát, Irénkét, karácsony este eljegyezte dr. Dévényi Andor. Steiner Mancikát eljegyezte Szente György, a Mank és Davidsohn-bankház tisztviselője. Dr. Vajda Miklós poliklinikai asszisztens és Biedermann Olga, néh. dr. Biedermann Adolf v. zólyomi járási orvos leánya, házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Szántó Sándor (Miskolc) és Ecker Piry (Eperjes) december 26-án tartják esküvőjüket Berlinben. (Minden külön értesítés helyett.) Neuländer Sárika és Földes Kálmán jegyettek. (Minden külön értesítés helyett.) Grósz Rózsika (Kassa) és Binét Jenő (Tokaj) házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Hermann Ottó vegyészmérnök (Zlin C. S. R.) és Somogyi Mária (Budapest) házasságot kötöttek. Müller Szerénás Lichtblau Ferenc ma délelőtt Vili órakortartják esküvőjüket a dohányutcai izr. templomban. Járay Sándor és Gábris L. Gizi házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Rotter Rózsa és Markstein János jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Rozgonyi szines gyemlekképei jutányos árban készülnek. Calvin tér 5 és Üllői út 34. — A berlini magyar követség vezetésében nem készül változás. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az egyik délutáni lap hírt közöl arról, hogy a berlini magyar követség vezetőségében változás fog beállani. Illetékes helyen megállapítják, hogy berlini követünk távozásának híre önkényes kombináció. A berlini magyar követség vezetésében semmiféle változást nem terveznek. — ügyvédi hír: Dr. Ungár Margit dr. Vági Józsefné ügyvédi irodáját V., Nádor ucca 23. sz. alatt megnyitotta. Telefon: Aut. 234—26. — Érelmeszesedés nagyszerű ellenszere a Cigelkán fakadó „Lajos“ feltűnő jódos forrásvíz. Megrendelhető: V., Sas u 29. Telefon: T. 120—20. Bécsben: XIII., Linzerstr. 399/27. Tel.: 831—08. Báli mulatságok A Charité Poliklinika fiatal orvosi gárdája orvosi és tudományos elfoglaltsága mellett időt talált arra is, hogy immár ötödször megrendezze a farsangi szezon egyik leglátogatottabb és leghangulatosab mulatságát, a Charité, bált. 1929 február 2-án a Szent Gellért-szálló összes termeiben. A bál legfőbb védnökségét dr. József Ferenc főherceg és Anna főhercegnő vállalták el, a bál védnökei gróf Andrássy Gyula v. k. b. t. és dr. Ripka Ferenc, Budapest székesfőváros főpolgármestere, a bál lady patroncsei és díszelnökei körében a főváros és a vidék társadalmának előkelőségei foglalnak helyet. Mivel a bál előkészítése már befejezés felé halad, a rendezőbizottság felkéri mindazokat, akik meghívókra igényt tartanak, forduljanak a rentdezőségi irodához. (Csengery ucca 69. Telefon: Aut. 205—49.) A Magyar Festékkereskedők Országos Egyesülete az évenként rendezni szokott táncmulatságát 1929. január 12-én tartja meg a Magyar Kereskedelmi Csarnok szabadságtéri palotájában. A mulatság védnökségét az üzletág legszámotttevőbb gyárosai és nagykereskedői vállalták el. A Gyopár Turista Egyesület január 12-én a Vasúti és Hajózási Club (VI., Csengery utca 48.) helyiségeiben rendezi hagyományos „Gyopár bál"-ját Zsitvay Tibor képviselőházi elnök és neje, Ripka Ferenc főpolgármester és Sipőcz Jenő apolgármester fővédnöksége mellett. A báli meghívók és jegyek igénylésével a Gyopár Turista Egyesület báli irodájához (VII., Erzsébet körút 49.) Telelőn József lehet fordulni. Mensa-bál. A zsidó egyetemi hallgatóság a legnagyobb siker reményével várja már január 5-iki vigadói nagy, reprezentatív bálját, a farsangi mulatságok elismerten kimagasló megindítóját. A múlt heti ismerkedési estély megmutatta, hogy a bálbizottság vállvetett munkája,a kiváló védnökök támogatása nem volt hiábavaló, mert már az első lépést a legfényesebb eredmények koronázták. A rendezőség ezúton is kéri a szíves érdeklődőket, hogy meghívóigényüket és bárminemű kívánságukat minél előbb közöljék a vezetőséggel (Rákóczi út 17. Tel. 1. 338—43.) Egyesület hírek A Magyar Jövő Szövetség, melyet még dr. Prohászka Ottokár megyéspüspök alapított, november 29-én tartott közgyűlése után újjászervezve, ismét az aktív munka terére lép és küzd azokért a célokért, amelyeket nagynevű alapítója kijelölt. Az Izraelita Magyar Irodalmi Társulat december 27-én, csütörtökön este 6 órakor a pesti izr. hitközség dísztermében (VII., Síp ucca 12. szám, II. fm.) felolvasó-ülést tart. Tárgysorozat: 1. Dr. Bakonyi László: Visszaemlékezés az 1868-iki magyar-izraelita országos kongreszszusra. 2. Kiss Arnold: Versek. Szavalja: Fenyő Rózsi színművésznő. 3. Földes Imre: Egy novella és egy mese. Vendégeket szívesen látnak. Belépődíj nincs. f * * ««fi ww v roWreugcses szokoar eltörölte a föld színéről Mandanaosziget egyik kisebb városát New Yorkból jelentik. A Fülöp-szigetek fővárosából, Manillából érkező jelentések szerint Colha-Bayo városka, amely a Mandanao sziget nyugati partvidékén fekszik, eltűnt a föld színéről. A szigeten heves földrengés pusztított, amely a városka házait rombadöntötte. .A földrengést szökőár követte s amit a földrengés épen hagyott, elpusztította a tenger árja. A városka lakosai szerencsére még idejekorán elmenekültek, úgyhogy a kettős katasztrófának mindössze nyolc halottja és mintegy kétszáz sebesültje van. Az anyagi kár ezzel szemben igen nagy, minthogy a városban kő kövön nem maradt. — Kis történet egy jószívű pesti hölgyről. Két bundás hölgy és egy bundás úr siet a körúton. Taxit keresnek, a standon nem áll egy kocsi sem, elindulnak az Oktogon felé, hátha útközben elfognak egy cserkésző piros taxit. A Hegedűs Sándor utca sarkán egy koldus ül a fagyos aszfalton. Hiányzik az egyik lába, talán a Doberdőn lőtték el. A Zubbonya jobb karjából pléh-kéz. Látszik. És a Szerencsétlen nyújtott hangón mormolja el a szomorú szöveget: „Szegény, szerencsétlen könyörületet kér..Az egyik hölgy a retiküljébe nyúl, pénzt keres, majd a szerencsétlen ember sapkájába dob valamit, aki a hölgyre néz: „Csókolom a kezeit, az Isten fizesse meg százszorosan“ — mondja. A bundás társaság tovább megy. A jótékony hölgy néhány lépéssel távolabb így szól férfikísérőjéhez: •— Azt mondta, hogy az Isten fizesse meg százszor. Mondja már. Akkor is csak négy pengő lenne... Ennyi az egész. — Tudományos előadás: Dr. Rózsa Miklós klinikai orvos „A betegségek átöröklése“ címmel december 25-én (kedden) délelőtt 11 órakor az Uránia-színházban előadást tart. Jegyek: 30—60 filléres árban az Uránia pénztáránál. — Négy képet vásárolt a Főváros a Vadász Miklós-emlékműkiálláson. A főváros művészeti bizottsága Buzáth János alpolgármester elnökletével a Nemzeti Szalonban ülést tartott. A bizottság tagjai megnézték a Vadász Miklós emlékkiállítás anyagát, a kiállított képek közül megvették gróf Andrássy Gyula, gróf Tisza István és Bárczy István arcképét, valamint a „Kossuth Ferenc a ravatalon“ című tollrajzot. _ Medsidse Musztafa hercegnő eltűnt Budapestről. Abdul Kadir török császári herceg különváltan élő felesége, Medsidse hercegnő ellen az utóbbi időben több feljelentést tettek hitelezői azon a címen, hogy a lefoglalt ingóságait részben eladta, részben elvonta az árverés alól. Medsidse hercegnő néhány nappal ezelőtt eltűnt Budapestről és most a budapesti büntető törvényszék körözőlevelet adott ki ellene. A körözőlevél szerint Medsidse Musztafa hercegnő alaposan gyanúsítható azzal, hogy 1927 december 22-én Schwartz Irma 430 pengős követelésének kielégítésére lefoglalt 750 pengőre becsült ingóit elvonta az árverés elől. A Fascists puccstervet leplezett le a rendőrség. A budapesti rendőrség politikai osztálya fantasztikusan hangzó puccstervet leplezett le. Schreyer József és Baán Lajos fascista vezérek kisebb-nagyobb összegeket gyűjtöttek a fascista munkások körében, akiknek azt mondták, hogy ezekre az öszszegekre azért van szükségük, mert egy éjszaka puccsszerűen meg akarják teremteni Magyarországon a fascista-uralmat és elfogják a kormány tagjait. A rendőrség politikai osztályának a detektívjei már a múlt héten értesültek az állítólagos fascista-puccs tervéről és Schreyert meg Baánt vasárnap előállították a főkapitányságra. Még vasárnap éjszaka több fascista munkásnál házkutatást tartottak és a házkutatások eredménye alapján 15 fascista munkást előállítottak a főkapitányságra, ahol kihallgatásuk befejezéséig őrizetben tartják őket. Nyomora miatt öngyilkos lett Waarendrapp nyugalmazott német ellentengernagy. Frankfurtból jelentik: Waarendrapp nyugalmazott ellentengernagy vasárnap éjszaka megmérgezte magát és kórházba való beszállítása után rövidesen meghalt. Az ellentengernagy Frankfurtban igen szerény viszonyok között élt, felesége még takarítónőt sem tarthatott. Valószínűnek tartják, hogy az öreg nyugdíjas ellentengernagy nyomora miatti kétségbeesésében lett öngyilkos. — Orvosi hír: Dr Kalocsay Géza kórházi főorvos rendelőjét orr-, gége- és fülbetegek részére, Lipót körút 13. II. alá helyezte át. Dr. Máday István egyetem. tanár, idegorvos külföldi tanulmányútjáról visszaérkezett. Ideges gyermekeknek és ifjaknak rendel csütörtök kivételével 3—4. VI., Aréna út 108. Telefon Lipót 975—12. •— Igen hideg idő várható, helyenként havazással. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint a keleti nagy légnyomás még jobban megerősödött és területén a hideg fokozódott. Az izlandi depresszió is mélyebb lett, azonban a keleti nagy légnyomás miatt előrehatolni nem tud. Hatása alatt csupán Angliában és a skandináv félszigeten süllyed a légnyomás és az idő ugyanitt az igen élénk délnyugati légáramlás hatása alatt enyhébb és csapadékosabb lett Szicília fölött is van egy, viszonylag alacsony nyomású terület, amely Dél-Olaszországban okoz enyhe és esős időt. Hazánkban igen hideg és helyenként ködös az idő. Az éjjeli minimumok egyes helyeken a mínusz 10 fok Celsius alá is süllyedtek. Leghidegebb volt Szombathelyen: mínusz 13 fok Celsius. Gyenge havazások főleg az ország déli részein fordultak elő. Budapesten 24-én délben a hőmérséklet mínusz 5 fok Celsius. Időjóslat: Továbbra is igen hideg és helyenként ködös idő várható, itt-ott gyenge havazással. hajszálakat' utónyoKok nélkül arcról, karról k. írtja. Oas es srip seghibik kezelését biztos sikerre végzi: Pollcik , Sarolt, Andrítsy út SS. I. „MIRACLE“ haj- s ett'ivo itószer, d e téren a legtöé eresebb, valamint „MUUCIK“ szépitőszerek szétl’ü dése utasitással. Prospektus. Prospektes . mMkamegul az» asz£a£ — Megtörténtek a joggyakornoki kinevezések. A budapesti ítélőtábla elnöke dr. Háber László, dr. Fellner István, dr. Borbély János, dr. Szentmiklósi István, dr. Stokker József és dr. Szelényi Zoltán budapesti, dr. Rubovszky István kisvárdai, dr. Blatniczky László .budapesti,, dr. Árvay Kálmán iszai, dr. Imre József, dr. Szilassy Pál és dr Bujtás László budapesti, dr. Molnár Géza székesfehérvári, dr. Szeliánszky Nándor zalaegerszegi, dr. Rudolf Lóránt esztergomi és végül dr. Rács Lajos és dr. Solti László budapesti lakosokat a budapesti ítélőtábla kerületébe joggyakornokokká kinevezte. — Élelmiszerárak a vásárcsarnokokban és a nyílt piacokon. Fogyasztói árak: Marhahús rostélyos és felsál 229—320, leveshúsok 160— 300, gulyáshús 100—200, borjúcomb 400—480, pörköltnek való 180—310, juh hátulja 160—260, eleje 50—200, leolt malac 210—280, sertéskaraj 260—340, tarja, comb, lapocka 220—260, oldalas 200—240, szalonna 180—220, háj 220— 240, zsír 220—240, élő csirke 240—400, tyúk 320—560, tisztított csirke 260—380, lúd és ruca 260—300, teatojás 18—20, főző és apró 13—17, élő ponty 240—4520, harcsa 560—640, jegelt ponty 140—240, harcsa 400—460, tej 38—44, tejfel 180—240, teavaj 540—580, főzővaj 440— 520, tehénfúró 100—120, fehér kenyér 52—56, félbarna 44—46, barna 30—38, szárazbab 84— 140, borsó 80—160, lencse 100—200, kevert zöldség 30—36, vöröshagyma 24—28, fejes káposzta 34—40, bel 40—70, rózsaburgonya 20— 28, ellaburgonya 16—20, közönséges burgonya 12—16, tisztított paraj 30—50, narancs 100— 180, alma 10—240, dióbél 400—480, mák 150— 180, paprika 200—720. Nagybani árak a Klauzál téri vásárcsarnokban: Tisztított csirke 200— 330, tisztított tyúk 200—240, tisztított pulyka 130—250, tisztított hízott lúd 200—260, tisztított hízott ruca 200—260. A forgalom a nyílt piacokon és a vásárcsarnokokban élénk A kevert zöldség ára emelkedőben, egyébként az árak változatlanok. — A Szabómesterek Országos Szövetsége gyermek felruházás ünnepe. A Szabómesterek Országos Szövetsége nemes áldozatkészségéről tett tanúságot akkor, amikor negyven munkanélküli szabóiparos és szabósegéd gyermekét téli ruhával látta el. Vasárnap délután az Erzsébetvárosi Kaszinóban szép ünnepség és uzsonna keretében adta át az elnökség a gyermekeknek a ruhát. Krausz József, a szövetség alelnöke az emberiség köteles humanizmusáról beszélt, majd elismerését fejezte ki a nemes akció keresztülviteléért Vágó Jenő igazgatónak és Friedmann Jenő szabómesternek. — Karácsonyi gyemek,felruházási ünnepély a Terézvárosi Polgári Kaszinóban. A Terézvárosi Polgári Kaszinó ma délután tartotta évenkénti szokásos gyermekfelruházási ünnepélyét, mely alkalommal 30 szegény gyermek kapott teljes teliruházatot és cipőt, továbbá 100 szegény anya kapott szeretetadományt A gyermekekhez Schaeffer Vilmos ügyvezető elnök intézett meleghangú beszédet és egyben ő mondott köszönetet a Bier Félix Leóné díszelnök vezetése alatt működő hölgybizottságnak a tgylés és felruházás körüli fáradozásáért. A ruhák kiosztása után a kaszinó uzsonnával vendégelte meg a gyermekeket és a szülőket. " Világvárosi látványosság a ma megnyíló Opera-kávéház szalonja. Egész éjjel nyitva, délután is zene. Meleg és hideg konyha." Ke.73 A kézimunka úttörője az ízlésnek Talán egy félszázada, hogy a kor társadalombölcselői kiadták a jelszót: meg kell szépíteni az emberiség életét! A gyárak füstje, a gépek tömegmunkája szürkévé és unalmassá teszi az nagyváros légkörét. Nemcsak utcáinkból, ruházatunkból s otthoni berendezkedésünkből is kezdenek kiveszni a színek. Ez volt a tizenkilencedik század vége felé a tudósok, sőt a művészek véleménye is s ez a veszedelem csakugyan ott lebegett a gépkorszak emberei fölött. Szerencse, hogy a sok uniformizáló jelenséggel szemben feléledt az emberiség jobb lelkiismerete. Ahogy nőttek a nagyvárosok, úgy nőtt meg a virágok kultusza, a kertek, otthoni virágok ápolása. Ahogy szaporodott az olcsó bazár tömegcikk, úgy fokozódott a kéz kultúrájának terméke: az Iparművészet Amint szürkültek a házak, homlokfalak, oly mértékben csinosodott az otthon s a polgári lakás. A magyar otthonok szeretetében s látható felvirágoztatásában a kézimunkázó nőnek döntő szerep jutott. Amit még anyáink idején csak kedvetlenül végeztek: ma valóságos „noble passion”-nal végzik leányok és asszonyok, a tűnek és a fonálnak tündén játékát varázsolva az alapra. Hímzések, csipkék, horgolások, aplillációs munkák százezerszámra születnek magyar családokban is. És mindegyik egy-egy megvalósult álomkép, de mindegyik egyszersmind erős szál is a Család összetartására a szépség jegyében. Nálunk a kézimunka-tanítás újjáéledésében az iskoláé a vezetőszerep. De mellettük a tőérdem ezen a téren egy mindössze páréves folyóirat é, a Tündérujjak-é. Csodával határos, amit ez a lap az ő havonként megjelenő színes és fekete miniatúrával, technikai és ízlésnevelő cikkeivel művel. Egyszerűen kötelességévé és közakaratává tette a magyar nőknek, hogy otthonukat a szépség, a kényelem, a tiszta színek és az életöröm igazi melegágyává tegyék. Mint egy bőségszaruból, ömlenek belőle a legpraktikusabb gondolatok. Most maga a lap is kiváncsi arra, hogy miképpen élnek az ő tanításai a magyar asszonyok körében. S a szerkesztőség a maga eredeti ötletes módján körkérdéssel fordul előfizetőihez, egy nagy kérdőjelet írván fel címül. Mondják meg: ,„Miért kell minden magyar nőnek a Tündérujjakra előfizetni?“ A beérkező válaszok közül kiválasztják a legszebben, legokosabban megokolt levelet és azt nagyszerű jutalomban részesíti a kiadóhivatal. Egy gyönyörű, 1500 pengőt érő Singer-féle hálószobát kap a díjnyertes, a magyar asztalosipar igazi remekművét, egy vadonatúj, XVI. Lajos-stílusú, tizenegy darabból álló teljes, faragott hálószobaberendezést, mely maga is a magyar kéz munkájának dicsőségét hirdeti. Már a bírálóbizottságot, is kijelölte a szerkesztőség: Dr. Feleky Sándor, a Petőfi Társaság tagja, Kosáryné Réz Lola, Krúdy Gyula, dr. Nádai Pál és dr. báró Wlasics Tibor személyében. Most tehát a Tündérujjak előfizetőin van a sor, hogy a gazdag karácsonyi meglepetés után egy főnyereménnyel (helyesebben: legszellemesebben megokolt írásművel) megnyerjék a nagy jutalmat, a hálószobát A dolgozatokat a Tündérujjak szerkesztőségének a címére (IV., Szervita tér 3.) kell beküldeni, egy jeligés levél kíséretében, amely a pályázó nevét tartalmazza lezárt borítékjában. A kézimunka-ujság márciusi száma fogja a nyertes írásművét és a többi sikerült választ közölni. — Gyerekek a kávéházban. (Panaszos levél. Kaptuk a következő sorokat: „Az utóbbi időben elszomorító tünetként látjuk, hogy a szülök gyermekeiket is elviszik magukkal a kávéházba. Délután 3 órakor betelepszik a famius gyerekestől együtt — sokszor a pólyásbabát teviszik — a kávéházba. Van tudtunkkal a népjóléti miniszternek egy rendelkezése, amely védi ilyen anomáliák ellen a fiatalkorúakat, st azonban már nem is az úgynevezett „fiatalkorúakról" van szó, azokról a 16-48 éve fiatalemberekről, és leánykákról, akiket ezze az elnevezéssel illetni szokás. Ezúttal a legifjabb nemzedékről beszélünk, akiknek egészsége, testi és lelki épsége mindenekelőtt fontos, hiszen a „magyar jövő reménységei“ek Hol van a gyermekvédelem legelemibb felfogása és alkalmazása, ha az illetékes hatóságok eltűrik ezt!? Úgy tudjuk, a törvénynek van passzusa erre vonatkozólag is. Fel kell világosítani az értelmetlen szülőket arról, hogy mi jelent a gyermeknek a kávéház levegője — minden tekintetben! Nézzen, vagy nézessen végig a főkapitány egy vasárnap a körúti kávéházak során és bizonyára megdöbbenve fogja tapasztalni, hogy a zsúfolt kávéházakban egyes asztaloknál 2—3 kisgyermek ül a füstben viaszosra márt arccal és véresre dülledt szemekkel. Vannak kávéházak amelyekben a gyerekei játékteret rendeznek be. Intézkedésre van szükség, amely gyökerében szünteti meg ezt az anomáliát. Esetleg rendőrhatósági beavatkozássá kell megtiltani, hogy gyermekek tartózkodjanak a kávéházban. Plakátokat kell kifüggeszteni, amelyek erre a kávést és közönséget figyelmeztetik. — Lukáts Elemér.'“ % Az Igmámli természetes kesrűvíz gyomor és béltisztító hatása páratlan. Kapható mindenütt. Szilveszteri tréfák. Tréfás gomblyukdíszek, papírsapkák, álarcok, hólabdák, "hószórók Barna Vilmos Ezermester-bazárában, Józsefitönít 17. (Árjegyzék.)