Magyar Hirlap, 1931. december (41. évfolyam, 273-296. szám)
1931-12-01 / 273. szám
Kedd A Nemzeti Bank elrendelte, hogy a külföldi valutákra szóló záloglevelek szelvényeit magyar tulajdonosoknak pengőben kell kifizetni A külföldi értékekre szóló zálogleveleknek egy része külföldön, egy része belföldön van elhelyezve. Eddig a kibocsátó intézetek s a főváros, melynek kölcsönkötvényei dollárra szólnak, a szelvényeket effektív dollárokban és fontokban váltotta be. De már régebb idő óta híre jár, hogy a Magyar Nemzeti Bank a pengő védelme érdekében és a jegybank devizahelyzetére való tekintettel el fogja rendelni, hogy a külföldi valutára szóló szelvényeknek az a része, amely itthon elhelyezett kötvények után jár, külföldi valuta helyett pengőben fizettessék ki s megtiltja ezeknek a szelvényeknek effektív valutákban történő beváltását. December 1-én, mint mondtuk, néhány ilyen kötvény szelvényeinek beváltása esedékes és a Magyar Nemzeti Bank már megküldte a pénzintézeteknek s a székesfővárosnak rendelkezését, hogy ezeket a szelvényeket, amennyiben a címletek magyar honosok tulajdonát képezik, pengőben váltsák be. Aránylag csak kis összegről van szó. December elsején ugyanis a következő szelvények esedékesek: A Belvárosi Takarékpénztárnak 7%-kal kamatozó s dollárra szóló zálogleveleiből annyi van belföldön kézben, hogy a szelvények beváltására 3750 dollár kellene. Azonkívül december 1-én lesznek esedékesek ugyancsak a Belvárosi Takarék TVi%-os, fontra szóló zálogleveleinek szelvényei is. Ezek közül annyi van belföldi magyar kézben, hogy ezeknek a szelvényeknek a beváltására 500 font kellene. December 1-én lesznek esedékesek a 6%-os budapesti városi kölcsönkötvények szelvényei is. Ezeknek félévi annuitására 600.000 dollár kellene, de ezeknek a kötvényeknek legnagyobb része belföldön van elhelyezve. Végül az Angol-Magyar Bank zálogleveleinek szelvényeit is december 1-én kell beváltani, de ezek legnagyobbrészt külföldi kezekben vannak. DESPERÁDÓK Közönséges bűncselekmény — állapítottuk meg mi is az első pillanattól kezdve s ahogy most az egész füzetes ponyva kibontakozik a kiskocsmák gőzéből, kiderül, hogy még közönségesebb, mint első pillanatra látszott. Az atrocitás-korszak e penzionált hőseit, akik most előbújtak a feledés, a nehéz feledés ködéből, nemcsak hogy igazi mivoltukban leleplezte a pokolian éretlen és gonosz puccs-kísérlet, de lelepleződött hőskoruk is, amelyben a közvélemény félrevezetett része még nem látta egészen tisztán valódi szerepüket. Az igazi konszolidáció, az igazi jogrend követelői már akkor bebizonyították, hogy az intranzigens szélsőnacionalizmus és kereszténység e pionírjai közül a legtöbben a hazafias felbuzdulást összekapcsolták a bűncselekménnyel, sőt a kezdeti ellenforradalom hisztériás légkörét többnyire csak arra használták fel, hogy sértetlenséget szerezzenek a kriminalitásnak. De hosszú időn keresztül akadt közvélemény és sajtó is, amely a bizonyítékok ellenére nem vette tudomásul, hogy a hazafias tömegek jóhiszeműségével a legdurvábban visszaélnek — s talán ezért nem sikerült végkép kiventillálni a külvárosi zugokat, ahol ennek a közönséges bűncselekménynek szálait szőtték. Most itt állnak, leleplezve s csak azt kell még megállapítani róluk, hogy hol végződik bennük a kiskocsmai fantaszta s hol kezdődik a vagyon elleni „forradalmár“, aki a Wertheim-kasszát összetéveszti a Bastille-jal. Fel kell számolni végre, e kiáltóan kínálkozó alkalomból, azzal a hangos, hamis, rikító szellemmel, amelyet nálunk önkényesen „nacionalizmus“-nak neveznek s amely még a borközi konspirációnál magasabb fokon, sajtóban és retorikában is sokat megőrzött a most lefülelt bűnszövetkezet hőskorának hagyományaiból. Ennek a nacionalizmusnak sohasem volt köze a natio-hoz, a nemzethez, csak arra volt alkalmas, hogy a nemzet széttagoltságát, belső konfliktusait, társadalmi és felekezeti súrlódásait előbb néhány száz felelőtlen egyén, később néhány érdekcsoport kihasználja a maga előnyére. Az igazi, szószerinti értelemben vett nacionalizmus, az igazi nemzeti érzés közben sokszor kénytelen volt tehetetlenül hallgatni és passzívan szemlélni, hogy üvölti túl a demagógia a józan hangot, hogy sodorják el a fórumról a legértékesebb magyarokat a gyülevésznacionalizmus beérkezettjei. Nem, nem lehetett a nemzet nevében büntetlenül gyűlöletet és bosszút hirdetni még évtizedekkel később is, amikor ezeknek az indulatoknak lélektani okai már elmosódtak, amikor már régen új bánatok és megpróbáltatások sérelme élt a tömegek lelkében. Ha ezekkel a mesterséges izgalmakkal nem bolygatják minden egyes kínálkozó alkalommal a társadalmat, ha aljas merényleteket és megrendítő temetéseket nem használtak volna fel arra, hogy a hiszékenyeket és a kritikátlanokat ismét megkíséreljék mozgósítani, ezek a közönséges bűnözők sem képzelhették volna a pincekatakombákban, hogy őrült tervükhöz automatikus segítőtársat kapnak a nacionalista társadalomban. Közönséges bűncselekmény készült, közönséges bűnösök akarták elkövetni — de ha nem jutott volna el hozzájuk még a közelmúltban is a régi, nyers harci dal egy-egy foszlánya, talán kevesebb bátorsággal tervezték volna ki ezt a vér helyett nevetségbe fúlt kalandot. Most azonban itt az ideje, hogy feleszméljenek azok is, akik eddig könnyelműen vagy cinikusan bántak a betűvel és a szóval. Jóhiszeműek akarunk lenni, ha megállapítjuk, hogy ezt a közönséges bűncselekményt bizonyára épúgy megvetik, ahogy az állami rend és a főváros minden híve és őre. De e közönséges bűncselekmény likvidálásához, gyökerei kitépéséhez elengedhetetlenül szükséges, hogy senkiben se ébredjen fel az a bizonyos szentimentalizmus, amely hasonló szituációkban eddig mindig megtalálta az enyhítő, gyengítő kifejezést, mérlegelést. Ne jöjjön harmadnap senki efajta fázisokkal, hogy „ifjúság, bolondság", „iuventus ventus“, mert olyan időket élünk, amikor az ifjúságnak sincs joga az ország rendjét és biztonságát kockára tenni. Ez az „ifjúság“ már rég nem ifjúság, az atrocitás e népfelkelői már nem hohó gólyák, akiknek el kell nézni, ha néha-néha sokadóiagukkal bevernek egy védtelen fejet. Ezek a közönséges bűnözők, ahogy a belügyminiszter mondta: desperációk. Most, utólag, mindenki megállapíthatja, hogy méltatlanok voltak arra a kíméletes pacifikálási módszerre, amellyel megpróbálták leszerelni őket, amikor polgári munkát, állásokat adtak nekik. Állásuk, kenyerük volt, amikor százezrek állnak a szociális megsemmisülés révén , és azt a társadalmat, azt a rendet akarták felborítani, amelynek megrendülését, belső bajait ők a saját bőrükön még alig érezték. De visszaállították a kalandos munkátlanság éveit, amikor könnyebb egzisztenciát jelentett az éjszakai portyázás egy megfélemlített ország uccáin. Tőlük már nem fél senki — de le kell számolni velük ugyanúgy, ahogy más közönséges bűntettesekkel. Egyszer és mindenkorra ki kell vetni őket a nemzet testéből, amelynek sebei hamarabb hegednek be, egysége hamarabb forr össze, ha végkép megszabadítják e régi, lappangó méregtől. I 1937 december T. 3 —Timii ■ i iniii 'iriTiwrawiw»iria A vámomé W Minőségben lés dacára egyenrangú változattal ^a világhíres nutazeddlgl külföldI csodaolcsó gramofoárak t nokkat etÉrüou MECHANIKAI RT. Budapest tz egyetlen magyar gramofongyár Eladási osztály: Nádpálcával felhasította egy nyolcéves gyermek arcát a tanítónőne Rózsay Valéria tanítónő pedagógiai módszere a práteruccai elemi iskolában Érzékeny, finom hangszer a gyermeklélek. Gosztonyi Bandi tragédiája nemrég játszódott le s példája sokáig emlékezetes marad. Figyelmeztető kiáltás volt ez a gyermektragédia — az egyes budapesti iskolákban dívó pedagógiai rendszer ellen. Úgy látszik, egyes illetékesek mégsem akarnak tanulni belőle s nem akarják belátni, hogy a ma gyermekével szemben másféle eszközöket kell használni az életben és az iskolában is. .... . Egészen röviden ez történt! A VIII. kerületi székesfővárosi práteruccai elemi iskola második osztályában hétfőn délelőtt énekórát tartottak. A 32 éve működő Rózsay Valéria tanítónő felügyelete alatt, énekelt a II. osztály 48 fiúnövendéke. Az egyik kisfiú, a nyolcéves Kaunitz György, egyik osztálytársával halkan beszélgetett, majd pedig „vöröspecsenyét“ játszott, amely abból áll, hogy egymás keze fejére ütögetnek. A tanítónő háromszori figyelmeztetés után odament a katedraasztalhoz, kivette a fiókból a nádpálcáját és teljes erejéből akkorát sújtott a kisfiú jobbarcára, hogy vékony, finom bőre felhasadt. A vér szivárogni kezdett a sápadt gyerek arcából, de nem sírt, hanem hősiesen tűrte a fájdalmat és végigszenvedte az énekórát A tanítónő csak néhány perccel a nádpálcaütés után vette észre, hogy a gyermek arcán milyen sérülést okozott. A kis Kaunitz György igen nagy fájdalmakkal lépett ki az iskola kapuján. Kint már várta az édesanyja, aki kétségbeesve látta a kisfiú arcán a sérülést, amely alig fél centiméternyire húzódik el jobb szeme alatt. Az anya faggatni kezdte a gyereket, mi történt, mire a gyerek elmondotta anyjának a történteket. Kaunitz Leóné felháborodva kereste fel az iskola igazgatóját, Marovitz Lajost Ai. úriasszony megmutatta az igazgatónak a gyermek sérülését, elmondotta, hogy milyen brutális módon bántalmazta a nyolcesztendős kisfiát Rózsay Valéria tanítónő. Az igazgató maga is felháborodva hallgatta végig Kaunitzné szavait. Nyomban intézkedett, hogy a tanítónőt is meghallgassa ebben az ügyben, de arról értesült, hogy Rózsay Valéria, befejezve a tanítást, eltávozott az iskola épületéből. Az anya elmondotta, hogy férje, Kaunitz Leó végigküzdötte a háborút, rendkívül szereti kisfiát, nem is tudja, mit mondjon majd az apának, ha ilyen állapotban, végighasított arccal meglátja a gyereket. Példás elégtételt kért az igazgatótól Kaunitz Leóné. Az elemi iskola igazgatója, IV. Kossuth Lajos utca 5 Tel. A. 85-1-01 Gyár: V. Váci ut 6. Tel. A. 12-0-35 Gyártja a legszebb, legjobb, legolcsóbb gramofonokat Karácsonyra uj gyönyörű típusok Már 44.50 Párban tökéletes kis gramofon az ETERNOLETTE 54.50 Párban a díszes kivitelű csodás ETERNOLETTE - SEPER HO.— Párban a legújabb ideális ETERIVOFON 185.— Párban a legjobb hordozható beszélőgép, az ETERNOLA PORTABLE 265.— Párban kétrugós tölgyfaszekrényes, szilárd szerkezetű ETERNOLA TABLOFON Az összes gramofonlemezek a legolcsóbb árakon. Kérjen ingyen árjegyzéket vagy díjtalan bemutatást, aki a legnagyobb megértéssel hallgatta végig a zokogó anyát, megígérte, hogy a keddi nap folyamán jelentést fog tenni az esetről a fővárosnál, az illetékes ügyosztálynak. Kaunitz Leóné hétfőn a délután folyamán feljött a Magyar Hírlap szerkesztőségébe s magával hozta a kis nyolcéves Gyurit is. A kisfiú arait édesanyja bebugyolálta. A szerkesztőségben levette a gyermek fejéről a kötést és megmutatta a körülbelül 15 cm hosszú vastag sebet, amit a tanítónő nádpálcája ejtett a gyermek arcán. Elmondotta, hogy délelőtt még nagyon dagadt volt a kisfiú arca, csak délutánra rohadt le ennyire. A kétségbeesett anya előadásából az is kiderült, hogy az iskola előtt várakozó anyák kétségbeesett felháborodástól vették észre a kisfiú arcán a sérülést. Az anyák egyöntetűen arra kérték, hogy az ő nevükben is keresse fel Kaunitzné az iskola igazgatóját, emeljen óvást az ellen, hogy az iskolába járó kisfiúkat ilyen módon szoktassák fegyelemre. Az anyák ugyanis gyermeküktől már többízben értesültek arról, hogy a második osztály tanítónője, Rózsay Valéria mérges természetű és hirtelenkedő nő, aki nádpálcával kezében járkál az osztályban s a csintalankodó gyerekekre alaposakat szokott ráhúzni. A tanítónő azzal védekezik hogy „nem bírt az idegeivel“ Rózsay Valéria tanítónő, akit az esettel kapcsolatban felkerestünk, a következőket mondja: SZŐNYEGÁRUHÁZ DEL-KA mellett vil. RÁKÓCZI ÚT II. DEL-KA mellett nAGY KARÉCSOAYI MISÉI Haiauan olcsó arcai Futószűnyeg 1.10 Selyemfényű sjr> la manilla minősén 67 cm .............. P I IfiQfSCtl atVClQ P Futószőnyeg 1.65 Selyemfényűi jír la manilla minőség 60 cm P I IB0K6II S3Plli*lfFl3_____ P VU Duplahurkos 4,60 Selyemfényű na Rojtos agyeio________p L mohéll asztalterítő_____p Z«r PIDS «MM-----------p 3“ DoucKle szenten_____, 02' BrSSS! fU!0SZdlHI89 la 9-SO *»,S£Príma ®lne*M. duplahurkos ni, 7o cm ........... i l fipQssl szőnyeg_______p ui sbpHss! futoszönues la q-so ni. ,0 c“ U ,VBH , 3 DPOHai paplan íenér uaüáuai e 31 Boapju Taposiy futfiszönyag t.so emui elolt cassian 19.50 7 ° cm •* ............... •• F ■ minden színben . P lí Rflaradékok és IsTKsás sazönyesgek potom érért if—in. —. Chiae .............................. ........... KERN és TÁRSA fi