Magyar Hírlap, 1969. augusztus (2. évfolyam, 210-240. szám)

1969-08-04 / 213. szám

6 1969. AUGUSZTUS 4. HÉTFŐ KULTÚRA - MŰVÉSZET Magyar Hírlap A Mosoly országa I. a Margitszigeten! ÖRÖMMEL ÍRJUK LE: a Margitszigeti Szabadtéri Színpad zsúfolt nézőterének többezres közönsége minden tekintetben kitűnő előadást láthatott! Igen, pontosan ilyennek — azaz: legalább ilyennek — kell lennie az ideális nyári szabadtéri pro­dukciónak. A beérett választékosságra s az adott műfaj keretein belüli maximális igényes­ségre keresve sem taláhattunk volna jobb példát, mint Lehár Ferencnek ezt a két világháború között íródott késői, igényes­ségében már-már rendhagyó operettjét. Szabályos „áriái” és operai rangú duett­jei nagyszabású énekesteljesítményt kö­vetelnek s hangszerelése számtalan rej­tett szépségével, apró fogásaival igazi mestermunka. De rendhagyó az egész história is! Mint­ha már nem egészen a világháború előtti K. u. K. békeidők idillien ostobácska bo­nyodalmait, nem létező szalonkonfliktu­­sait tartalmazná ez a mese. Szucsong kí­nai herceg és a szépséges bécsi Liza gróf­né furcsa, egzotikus szerelmi regénye már nem olyan zavartalan, nem olyan „ab­szolút operettes”. Az osztrák grófnőt s a keleti herceget szenvedélyes szerelem fűzi össze — és a társadalmi szokások, a me­rőben különböző hagyományok és kon­venciók szakadéka választja szét. No per­sze, nincs itt szó igazi drámáról: az ope­rett azért megmarad operettnek. Csak ép­pen elmarad a nagybőgőbe beleugráló Hajmási Péteréiz happy endje, s ehelyett valami fanyar, felemás szomorú, érzelmes befejezést láthatunk. Mindenesetre, a szöveg igényesebb formálása, a drámai helyzetek mélyebb zenei kihasználása nem megy az operett közkedveltségének rovására. AMI AZ ELŐADÁST ILLETI, arról csak el­ismeréssel szólhatunk. Nyoma sem volt ez alkalommal az oly sokszor kritizált és gyakran annyira bosszantó nyáriaskodó lazaságnak, a produkció méltóságát sértő fegyelmezetlenségnek. Mindenekfelett a fiatal pécsi rendező, Horváth Zoltán oda­adó munkáját dicséri az előadás korrekt­sége, átgondoltsága, a színpadképek ren­dezett harmonikussága, s az egész előadás könnyed gördülékenysége. Bródy Tamás karmester fölényes, értő zenei irányításá­ban kitűnő partnerre talált az igényes rendező. A karmester érdeme, hogy a Le­hár-muzsika" ez"Sitalommal ritka pontos­sággal, tisztasággal szólalt meg. Bizonyára ingerültséggel vette tudomá­sul az előadás előtt a közönség nagy ré­sze, hogy a Szucsong szerepét vállaló New York-i vendégművész, Garni Miklós az utolsó pillanatban beteget jelentett és le­mondott. A hallgatóság bosszankodása azonban már az első felvonás végére osz­tatlan tetszéssé oldódott, mivel a Garni helyett bravúrosan beugró fia­tal opera­énekes, Karizs Béla egészen kiváló telje­sítményt nyújtott. Karizs csak nemrég szerződött az Operaházhoz, és idei alakí­tása, Puccini Turandotjának Kalaf szere­pében már közfeltűnést keltett. A Szige­ten nyújtott teljesítménye egyértelműen bizonyítja ennek a pompás hanganyagú tenoristának szép képességeit. Partnere, Ágay Karola lassan már a vi­lághírnév felé tart. Idén is 50 előadást énekel a New York-i Metropolitanban. Ké­pességeit bizonyára nem a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon kell bebizonyítania. Ez bizonyos tekintetben szerencse is , mivel hogy ezen az estén, sajnos, nem nyújtott világsztárhoz méltó teljesítményt. Hangjának­­szépsége valamilyen „rejté­lyes” fátyolozottság, halkság folytán alig érvényesült, szövegmondását pedig még a színpadhoz egészen közel ülők is in­kább sejtették, mintsem értették. Hogy nagy énekesnő áll a színpadon, azt csak a második felvonás drámai zárójeleneté­ben éreztük. Feri gróf szerepében Lőte Attila kifo­gástalanul megállta helyét. Kisebb igé­nyű énekszólamát imponáló mértékletes­séggel oldotta meg, egyáltalán nem akar­ván operaénekesi babérokra pályázni. Számait kedvesen, természetesen adta elő, bátran és tisztességgel vállalva az ügyesen éneklő jó prózai színész kényes szerepét. Szubrett partnere, Szabó Rózsa megejtően bájos, szép és kedves jelenség, akinek hanganyaga a mostaninál komo­lyabb énekesi teljesítményekre nyújthat lehetőséget. Alfonso komikus epizódsze­repe mindannyiunkból osztatlan derűt váltott ki. Mindössze egyetlen zavaró momentuma volt ennek a szép estének, ez pedig a még mindig kiegyenlítetlen hol túl halk, hol nyersen harsogó hangosító berendezés. Szász István Szalkszentmártonban leleplezték­­Petőfi Sándor szobrát Állok a szalkszentmártoni reton té­ren, szemközt az ódon templom tornya, jobbról az 1710-ben emelt, földszintes, hosszúkás épület, ahol ötnegyed évszázad­dal ezelőtt Petrovics István kocsmája és mészárszéke volt. Egyik sarokszobájában 112 Petőfi-vers született, köztük a Felhők­­ciklus legtöbb darabja s a Szerelem gyön­gyei című sorozatnak néhány igaz gyöngy­szeme: Száz alakba öltözik szerelmem, Fa leszek, ha fának vagy virága... stb. kez­­detűek. S amíg itt, a még fehér lepelbe burkolt szobor körül sétáló, mini-szok­nyás lányokat, elegáns mamáikat, s fekete fejkendős nagyanyáikat figyelem, azon töprengek: vajon melyiküknek déd­, ük- Vagy szépanyja volt az a tüzes szemű leányka, akiért a költő olyan szívesen el­­kárhozott volna..... . Mert — s ezt Majsai Károly tanár, a helyi Petőfi-ház és múzeum igazgatója fejtegeti : korántsem biztos, hogy az itt kelt szerelmes versek Mednyánszky Ber­tához íródtak. A szalkszentmártoniak leg­alábbis úgy tartják: a Petrovics-ház kert­jét csak egy kerítés választotta el Mészá­­roséktól, s Lili nevű leányuktól. Az ő le­származottai pedig — néhai Kiss Ábel csa­ládjának sarjai — még élnek, szép szám­mal. Itt vannak az ünnepségen is, ki fej­kendőben, ki mini-szoknyában ... * Himnusz és ünnepi beszédek. A hajda­ni jobbágyközségben már a lakosság zö­mét egyesíti a két termelőszövetkezet, az iskolakötelesek 90 százaléka elvégzi a nyolc általánost, és 60 százalékuk tovább tanul. A falu akkori és mai élete a­ mind­untalan visszatérő téma Madarász László­nak, a Bács-Kiskun megyei tanács vb el­nökhelyettesének avató beszédében, Ha­­dik Ferenc községi vb-titkár és Bácsi Já­nos vb-elnök nyitó-, illetve zárószavaiban. Major Pál, a kecskeméti Katona József Színház művésze verseket mond, köztük a néhány lépésnyire kelt, A jó öreg kocs­mány címűt... Azután Nyers Rezső, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, a Központi Bi­zottság titkára, az ünnepség fővédnöke lép a tér közepére , s megcsillan a szik­rázó napfényben a két és fél méteres, im­pozáns, bronzba öntött alkotás, a leleple­zett Petőfi-szobor. Pillanatokon belül el­lepik a koszorúk, befut a megyének Fe­héregyházán járt küldöttsége, és csakha­mar kézről kézre jár egy kis üveg. Tartal­ma néhány rög, amelyet 120 évvel és négy nappal ezelőtt — feltehetően — a költő vére áztatott... * A szobor délnek néz, a költő feje eny­hén féloldalt fordul, mintha tekintete az atyai házat pásztázná. Az emlékmű al­kotója, Marton László háromszoros Mun­­kácsy-díjas művész ezt mondja: — Arcvonásainak megformálásában az egyetlen ismert daguerrotyphez igyekez­tem hű maradni. Maga a kompozíció, az alak testtartása a törékeny alkatú, de len­dülettel eltelt, mindig nyughatatlan költőt fejezi ki, a néptribunt, akinek útja innen már szinte egyenesen vezetett a forrada­lomig s korai, hősi haláláig. G. Szabó László NAGYVI LÁG N­A­G­Y VI L ÁG* NAGYVILÁG ' ^YV I L Á G^_| AZ ANGOL ZENEI ÉLET szenzációja Rosemary Brown asszony, aki azt állítja, hogy nagy zeneszerzők látogatják a túlvilágról és diktálják le neki „új” szerzeményeiket. A Lis­tener ,című folyóiratban Denis Matthews, az ismert karmes­ter megállapítja, hogy a Mrs. Brown által bemutatott mű­vek csakugyan emlékeztetnek Beethoven és más zeneszerzők műveire, de egyezéseket is kimutat a nagy komponistáknak tulajdonított „új” művek, valamint a régiek között. Az angol dirigens a balhami özvegy hallucinatív képességében, ki nem élt zenei tehetségében — s nem utolsó sorban zenei memó­riájában — látja a „csoda” okát. GEORGES COGNIOT, az is­mert francia marxista tudós, az l’Humanité volt szerkesztő­je, megírta a Kommunista In­­ternacionálé történetét. A mű a párizsi Editions Sociales ki­adásában jelent meg. MOSZKVÁBAN, a Hudo­­zsesztvennaja Lityeratura ki­adónál, Szamarij Velihovszkij tollából monográfia jelent meg Paul Éluard-ról. Velihovszkij a modern francia irodalom jóne­vű orosz szakértője. HOLD 02 — ez a címe a legújabb amerikai—angol koprodukciós Science-fiction filmhistóriának, amelyet Neil Armstrong, Michael Collins és Edwin Aldrin űrutazá­sa inspirált. A történetnek, amely 2021-ben játszódik, James Olson és Warren Mitchell New York-i Broadway-színészek, valamint Ca­­therina von Schell a főszereplői. BESZÉLGETÉSEK VASA­­RELYVÉL címmel Jean-Louis Ferner tollából 184 oldalas könyv jelent meg a párizsi Belfond kiadónál. Illusztris ha­zánkfia kijelentette: „A Louv­re? Meg kellene őrizni, mint vadállatok rezervátumát. A művészet? Mindenki műve le­gyen, nem egy emberé.” Vásár­helyi Győző hosszan ismerteti pályáját, elmondja, hogyan ju­tott el a mai kinetikus (moz­gó) művészetéig, s hangoztatja, hogy manapság szükség van a festők, építészek, városrende­zők, társadalomtudósok és lé­lekbúvárok szoros együttmű­ködésére. MOULOUDJI francia festő, filmszínész és író „elkötelezett dalokból’’ fesztivált rendezett, több fiatal zeneszerző és éne­kesnő közreműködésével. Mar­cel Mouloudji maga is fellé­pett, többek között Boris Vian híres, a Dien Bien Phu-i vere­ség után írt A katonaszökevény című dalát énekelte, melyet annak idején a kormány betil­tott. A bemutatott dalok Ku­báról, Görögországról, Viet­namról és Írországról szólnak. JOLIOT-CURIE volt asszisz­tense, Pierre Riquard könyvet írt Paul Langevinről, a nagy francia fizikusról és békehar­cosról. A mű a Seghers kiadó­nál jelent meg, a Világ tudó­sai című sorozatban. TÖBB, JOBB ÉS OLCSÓBB KÖNYVET jelszóval a pakisz­táni közoktatásügyi miniszté­rium nemzeti könyvalapítványt létesített az UNESCO támoga­tásával. Legelső feladata, hogy rászoktassa az olvasásra a tár­sadalom különböző rétegeit, könyvkiállítások rendezésével, könyvbuszok közlekedtetésével. A könyvalapítvány könyvna­pokat és gyermekkönyv-feszti­válokat is rendez. A HIVATALOS STATISZTIKA szerint sorrendben a következő filmek vonzották 1945 és 1967 között a legtöbb nézőt Len­gyelországban : 1. Keresztesek (lengyel), 2. Ének a viharban (len­gyel), 3. Winettou (ny.-német), 4. Csendes Don (szovjet), 5. Háború és béke (amerikai változat), 6. Kincs (lengyel), 7. Égő város (len­gyel), 8. Ördögszakadék (lengyel), 9. Utolsó állomás (lengyel), 10. Fá­raó (lengyel). PETRO HURINENKO tollá­­ból dokumentumregény jelent meg Két nap hallgatás címmel. A mű a II. Ukrán Hadsereg öt, egységétől elszakadt harco­sáról szól, akik sebesült baj­társukat cipelik Magyarorszá­gon át, s közben eltévednek. Egy magyar tanyasi család fo­gadja be őket. Tűzharcot vív­nak a nácikkal, s végül az oda­érkező szovjet egységek men­tik meg őket. 350 MILLIÓ ZSEBKÖNY­VET adtak el 1968-ban az Amerikai Egyesült Államok­ban 66 millió dollár értékben. A nagy szám ellenére sem mu­tatkozik haladás, mert 1959- ben is körülbelül ennyi fogyott el, közben azonban a lakosság 15°/0-kal szaporodott. A KULTÚRA PROBLÉMÁI MAGYARORSZÁGON címmel a francia kommunista értelmiség folyóirata, a Nouvelle Cri­tique hosszú kivonatokat közöl Aczél György művelődéspoli­tikai előadásából. A cikket egy Kassák-kollázs, egy Jancsó­­filmkép és egy Deim Pál-reprodukció illusztrálja. MONA LISÁRÓL, a világ legré­gibb „cover-girljéről" szól Jean Suyeux-nek, a párizsi Laffont ki­adónál Jocondologie címmel meg­jelent könyve. Ne at esztétikai-fes­tészeti traktátum, hanem azt tag­lalja, miként igyekszik a fürge kalmárszellem kereskedelmi és reklámcélokra kihasználnia a Gio­­conda rejtelmesen lenyűgöző mo­solyát. Már a század elején szüle­tett Mona Lisa-parfüm, illetve Gio­­conda-fűző. Azóta egyre terjed a kommersz giocondizmus. Párizsban három kávéház, egy mosoda, több tucat kis- és nagykereskedés vi­seli a Mona Lisa nevet. A csodá­latos festmény cégérül szolgál olasz ásványvíznek, német szivar­nak, marokkói aperitifnek, továbbá különféle nemzetiségű gramofon­­tűknek, cold-krémeknek, esőköpe­nyeknek, harisnyatartóknak, gyap­jútrikóknak, hashajtóknak, számo­lógépeknek, versenylovaknak, a francia atomerőmű egyik máglyá­jának, valamint a fogamzásgátló­szereknek. Mona Lisa az eszményi cover-girl, aki csak egyszer állt modellt, s mégis ezer árut hirdet. Suyeux szerint a Gioconda a fo­gyasztói társadalom jellegzetes jel­képe és eszköze. A szerző tanul­mánya egyébként csak egy része a Laffont-kiadványnak, mert — talán illusztrációként — több Mona Lisa társasjátékot (Gioconda-pó­­kert stb.) is mellékel a kiadó, po­tom 65 frank M centime-ért. ELDAR RJAZANOV, a Kamerán éjszaka és az Autót loptam rende­zője, Moszkvában meg akarja fil­­mesíteni Rostand romantikus szín­művét, a Cyrano de Bergeracot. Operatőr: German LavroV. NEMES KÁROLY munkásságát méltatja az Ungváron megjelenő magyar nyelvű napilap, a Kárpáti Igaz Szó. Filmkönyvei közül ki­emeli a már megjelent Miért jók a magyar filmek és a Mai szovjet filmművészet című köteteket, és igen jelentősnek tartja a kiadásra váró, a népi demokratikus orszá­gok filmművészetéről szóló tanul­mánykötetet. SARA LINDMAN Gruva címmel szociográfiai riport­könyvet írt a svéd bányavidék helyzetéről. Az élet apró, min­dennapi eseményeit mutatja be. A meginterjúvolt bányá­szok — a világ egyik legmaga­sabb életszínvonalú országá­ban­ — a legtöbbet a nyomor­ról beszélnek. Mióta a nyug­díjkorhatárt 67 évre emelték, szinte egyetlen munkás sem éri el GILBERT MARIA PODMANICZ­­KY OSZTRÁK BÁRÓT, aki hat év óta jómódú, ám a művészethez vajmi keveset értő „műpártolók” hiszékenységéből szerzett magának csinos jövedelmet, letartóztatta a nyugatnémet rendőrség. Trükkje a következő volt: szerződtetett egy kiérdemesült, egykori színésznőt, beszerezte világhírű mesterek mű­veinek másolatát, majd rövid időre egy-egy kastélyt bérelt és alkal­manként meghívott oda néhány műtárgy-gyűjtéssel foglalkozó nyu­gatnémet iparmágnást, nagybirto­kost stb. A „várúrnő” szerepét grófnőnek álcázott bűnsegédje ját­szotta, aki könnyek között közölte vendégeivel: anyagi okokból kény­telen megválni milliós kincseitől. S a derék sznobok beugrottak: egy obendorfi szállodatulajdonos kerek kétmillió schillinget fizetett egy ha­misított Rubensért, egy kölni mil­liomos tízmillióért vitt haza egy közönséges Stemnbrandt-másolatot. A botrány akkor robbant ki, ami­kor a lóvá tett tulajdonosok szer­zeményeiket közös londoni kiál­lításon akarták bemutatni. Nyom­ban a báró letartóztatása után nyi­latkozat jelent meg a nyugatnémet lapokban: dr. Esterházy Pál her­ceg tette közzé ügyvédje útján. Eszerint az eisenstadti (Burgen­land) Esterházy-kastélybban semmi­féle aukciót nem tartottak, és neki az egész ügyhöz semmi köze sincs ... Nagy fiára emlékezett Kiskőrös A költőre emlékezett vasárnap szülő­helye, Kiskőrös is. Megnyílt a Petőfi élet­útja című állandó emlékkiállítás, amely­nek gondolatát a község újratelepülésé­­nek 250. évfordulójára való készülődés vetette fel. A szülőház mellett kialakított múzeum három helyiségében megtalál­hatók most a költő szinte valamennyi életszakaszának tárgyi emlékei, a hazai és nemzetközi Petőfi-kultuszt bizonyító írá­sos és egyéb anyagok; magában a nád­­fedeles szülőházban a Petrovics család ereklyéi láthatók. A múzeumavatás részvevőit Csizmadia Tibor, a kiskőrösi járási tanács vb-elnö­­ke köszöntötte, az emlékkiállítást Váci Mihály Kossuth-díjas költő nyitotta meg. Megnyílt a szegedi tárlat A hagyományos szegedi nyári tárlatot — amely a szabadtéri játékokhoz kapcso­lódik — vasárnap tizedik alkalommal nyi­tották meg a Móra Ferenc Múzeumban. Molnár János művelődésügyi miniszter­­helyettes beszéde után dr. Biczó György, a városi tanács vb-elnöke öt képzőmű­vésznek — Asszonyi Tamás, V. Bazsonyi Arany, Kádár János Miklós, Kiss István és Zoltánfi István — nyújtotta át a vá­rosi tanács díjait. Irodalmi randevúk — szabadtéri szoborfesztivál A tél folyamán nagy sikert arattak azok az irodalmi matinék, író—olvasó találko­zók, amelyeken egy-egy tájegység, na­gyobb város (Szeged, Debrecen, Pécs) iro­dalmi életével ismerkedhetett meg a fő­városi közönség. A Bem rakparton, az 1. kerületi népfrontklubban lezajlott talál­kozókat vidéki irodalmi lapok (a Tisza­­táj, az Alföld, a Jelenkor) és a budapesti I., V., és XXII. kerületi népfrontbizottsá­gok szervezték, az írószövetség támoga­tásával. Tavasszal félbeszakadt a szépen induló sorozat, de korántsem ért véget. Szeptemberben Miskolc szellemi életével, alkotóival tartják a következő rakparti randevút, majd a négy város írói együtt, közös találkozón beszélik meg a fővárosi érdeklődőkkel a sorozat tapasztalatait. Készülnek már a tervei egy újabb, ha­sonló sorozatnak is, amelynek keretében a vidék zenei életével ismerkedhet meg hasonló módon az arra kíváncsi fővárosi közönség. A XXII. kerületiek külön elképzelést is dédelgetnek, kivitelezését is megkezdték: a felszabadulás negyedszázados évfor­dulójára országos szintű szabadtéri szo­borkiállítást szerveznek a Budatétényi Kertészeti Kutató Intézet segítségével, a már nemzetközi hírű rózsakiállítással egy­bekapcsolva. Így a nemzetközi közönség is biztosítva lenne. A képzőművész szövet­ség segítségével szeretnék elérni, hogy ez a kiállítás azután a magyar képzőművé­szek évente ismétlődő, rendszeres és je­lentős tavaszi—nyári találkozójává bő­vüljön. Sz. J. L A DUNA-KANYAR NYÁRI PROG­RAMJÁNAK egyik érdekes eseményeként vasárnap képzőművészeti kiállítás nyílt a nagymarosi művelődési házban, tizenöt művészünk mintegy félszáz, a helyi alko­tóházban készült művéből. A tárlat, ame­lyet D. Fehér Zsuzsa művészettörténész nyitott meg, augusztus 17-ig tekinthető meg.

Next