Magyar Jövő, 1948. október (47. évfolyam, 240-265. szám)

1948-10-01 / 240. szám

October 1, 1948 Hírek Demokratikus Magyarország minden részéből RÁJUK NÉZTEM ÉS BOLDOG LETTEM... Riport a Budapest közepén megvalósult meséről “Száll a kisvasút fekete füstje. Csillog az ér vizének ezüstje, Hirt visznek ők mind a ketten, Rájuk néztem s boldog lettem. A kis verset Pólyák Erzsi Úttörő őrsvezető, a VI. kerü­leti általános iskola tanulója írta s az “Úttörő Nagy­tábor” című újság első számában je­lent meg, a csillebérci nagy­táborozás idején. Ha a “kis­pajtást,” aki résztvevője en­nek a csodás álomvilágnak, ennyire megfogta a nagysze­rű élmény fenn a csillebérci hegyfokon, mit érezhet a pest­i halandó, aki a kőrengeteg munkás hétköznapjából érke­ik fel a Széchenyi-hegy kal­andjai közé? Azt érzi, hogy a valóságból nesés álomvilágba csöppent, mely azonban mégis való­ság. Az egykori golfpályán, ahol valamikor arszlánok és delnőik ütötték a labdát, most tündéri kőépület áll: a csil­lebérci gyermekvasút állomá­sa. Nem, nem mese, hanem va­ló igaz. A keskeny sínpáron v­ö­r­ö­s-f­ehér motorosvonat vesztegel, ablakaiban és lép­csőin emberfürtök. Az állomás előtt tizenhároméves, copfos, szőke lányka, vasutas sapká­ban, kezében indítótárcsával. Körötte gyermek­ vasutasok sürögnek-forognak, mintha csodálatos játék lenne az egész, pedig... Pedig igen komoly munka folyik itt. A szőke, kékszemü, piszeorru kalauz legalább ti­zennégy esztendős és Strém Péternek hívják. Megy, öntu­datosan a forgalmi irodába és jelent. — Állomásfőnök pajtás, kész vagyunk, mehet a har­mincnyolcas ! Ezután tisztelettudóan sza­lutál az apró jegykezelő. Ka­bátján büsz­ke élmunkás jel­vény: Gerő pajtástól kapta a minap, munkájának jutal­mául. Péter pajtás ugyanis volt már forgalmista is, ami nagyobb rang ugyan, de ő mégis szívesebben kezeli a je­gyeket. Legalább még két esz­tendeig. Aztán mérnök akar lenni... Mint a papája. Ke­zében olyan lyukasztó, ami­lyet egykor kisgyermekek kaptak a születésnapjukra csa­k ez igazi és forintos je­gyeket lyukaszt. Mert itt, a mesevárosban minden igazi. A telefon is, a­melyen pöttöm fiúcska tár­gyal a következő állomás fő­nökével. A távíró is valódi. Sípszó shallik, parancssza­vak röpködnek a levegőben: “Mehet!” “Tessék sietni a jegyváltással, bácsi, kérem indul a vonat!” A bácsik és nénik bizony nem sietnek, né­zik ezt a pompás gyermekse­reget, milyen komolyan ve­szik a munkát, a legmoder­nebb technikájú berendezése­ket. Avenel Auto Body REPAIR SHOP Body és Fender javítások Avenel, N. J. • WELDING • BRAZING • SPRAYING 1366 St. George Avenue PAUL, ABLONCZY, tulajdonos. Telefon: RAc­way 7-1487 A San Franciscoi Magyar Nők minden szerdán délután 1 órai t­ő kezdettel összejövetelt és gyu­fát tartanak a Serbia Hallban, 225, Valencia St. Gyűlés után sandwich, sütemény és kávé­­ lesz felszolgálva. Csatlakozzon hozzánk minden magyar­­ érzésű nő, mert igen fontos dolgok várnak mind­nyájunkra ezen nehéz időkben. New Europe Theatre Sw yo»k í? st’ SZEZONNYITÓ SLÁGERMŰSOR MÁTÓL HÉTFŐIG I. • NEW YORKBAN ELŐSZÖR! ÚJ FILM! Hunyady Sándor regényéből készült “HAVASI NAPSÜTÉS” Főszereplők: Tolnay Klári, Turay Ida, Makay Margit, Csortos Gyula, Mály Gerő, Rajnay Gábor, Perényi László, Ország Tivadar, a legnagyobb magyar hegedűművész csodálatos játékával. Szívderítő, megható, mulatságos, dalok! II. “DÉRYNÉ IFJASSZONY” Zenés filmtörténet a magyar színészek hőskorából III. “HACSEK és SAJÓ” Kacagtató új filmtréfa CSAK EGY HÉTIG! NAPONTA 1-TÓL FOLYTATÓLAGOSAN! A New Brunsw­ik, N­­JA Nők Világa Vigalmi Bizottsága Október hó 3-án, vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel JOS LAWRENCE FARMJÁN School House Lane, East Brunswickon CSALÁDIAS KIMÚLÁST rendez. — Lesz szalonnasütés, jó gulyás, hideg inniva­lók. Ott lesz Gyarmaty Kató, a Nők Világa szerkesz­tője. — Belépődíj 75 cent, melyért gulyást is adunk. ÚTIRÁNY: Vegye New Brunswickon a 2. vagy 10. sz. Bust az Albany és George St. sarkán, keresztül menni a Weston’s Mill hidon, ott autók várják a vendégeket, hogy a piknikre vigyék. Eső esetén van zárt helyiség a piknik megtartására. Tekintettel a zsidó újévi ünnepekre Okt. 3-án, vasárnap egész nap nyitva lesz és 4-én, hétfőn és 5-én, kedden zárva. A réteskészítés legnagyobb “mestere.” Hírneves rétes és cukrász üzlete 1437 THIRD TVENUE NEW YORK CITY (81—82-ik utcák között.) Telefon: BUtterfield 8-0660 — BUtterfield 8­067# Nyitva reggel 8 órától esti 11 ónig. Rétesek, sütemények, torták a legtisztább és a legfinomabb anyagokból, házilag készítve, állandóan frissen kaphatók. Délután és este vacsora után művészek és írók találkozó he­lye habos kávé és cukrász sü­temény mellett. Figyelje minden vasárnap délután 1 órakor a WWRL (1600 ke.) 1­úra 15 percig Mrs. Herbst rádió programját. Péter, a jegykezelő Sípjel, indulás. Péter, a jegykezelő felkapaszkodik az első kocsira. Indulunk. Péter utat tör a perronon, hangos “kérem a jegyeket” felszólí­­tással. Mindenki mosolyog, a felnőttek simogatják a pisze kis kalauzt, még kisebb gyer­mekek irigykedve és csodálat­tal bámulnak, de az Péter jegykezelőt mit sem zavarja... Az egész kocsiban egyetlen valalki marad szinte halálo­san kormoly és ez Péter. Míg az utasok becézik, dédelgetik és tréfás kérdéseket tesznek fel, ő nagy komolyan lyukaszt­ja kék jegyeket, bemondja az állomásokat és okosan felel minden kérdésre. Amikor egy “felnőtt” tré­fálkozik Péterrel, az így szól: — Bácsi kérem, tessék ko­molyan venni a mi munkán­­­kat... A vonat susogó erdő köze­pén kapaszkodik fel Úttörő­­város felé. Pöfékelve megáll. Az állomáson az előbbihez ha­sonló csodás, színes a kép. Látogatási idő van, a sürgő­forgó gyermeksereg­­között sok felnőtt tűnik fel. A tábor felől énekszó hallatszik, az úttörők vidám éneke. A Rá­kosi pajtásról elnevezett útón haladunk a fellobogó­zott, színes, tarka játszótér felé. . A hatalmas, duslomba fák között száz és száz gyermek vidám énekét kavarja össze az alkonyati szél... A gyer­mekek most még sátorban laknak, de később felépülnek a gyermekváros apró házai és üzembe lép az úttörők rá­dióleadó­ja is. Már sötétedik, amikor visz­­szafelé indul a gyermekvonat. A kísértetiesen hajladozó, karcsú fák között, vakítón világító fák alatt robog lefe­lé. Mögöttünk marad a cop­fos forgalmista­ lány vörös vasutassapkája. A szolgálat­­tevő szalutál az eltűnő vonat után. Az őrtoronyban újra meg­­­pillantom a három szalutáló úttörőt, amint feszesen tisz­telegnek a vonat felé... “Rájuk néztem s boldog lettem...” Demeter Imre MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) Hajdúszoboszló a kilencedikről az első helyre ugrott a termelési versenyben DEBRECEN.­­ A megyei versenybizottság ülésén le­tárgyalták a mezőgazdasági munkaverseny jelenlegi állá­sát. Hajdúszoboszló tette a legnagyobb ugrást az elmúlt két hét alatt: a 9-ik helyről az első helyre került, mert minden­­hajdúszoboszlói gaz­da részt vesz a versenyben. Ugyancsak nagy ugrást tett Hajdúnánás: 791-gyel szaporodott a versenyző gaz­dák száma, így Hajdúnánás a 8-ik helyre került. Meg kell említeni, hogy Nyírmárton­­falva, Balmazújváros, Nád­udvar, Nagyfülöp és Hajdú­­s­z­o­v­á­t versenybizottságai még­ nem küldték be a ver­seny állásáról szóló jelenté­seket, ebben hibásak az illető községek gazdajegyzői. A verseny állása egyébként a következő: 1. Hajdúszobosz­ló 100; 2. Nyírábrány 100; 3­ .Földes 86; 4. Nyírmártonfal­­va 84; 5. Balmazújváros 82; 6. Nádudvar 81; 7. Nagyfü­löp 80; 8. Hajdúnánás 79; 9. Mikepércs 57; 10. Téglás 57; 11. Hajduszovát 56; 12. Haj­dúböszörmény 48; 13. Vá­mospércs 47; 14. Hajdusám­­­son 47; 15. Debrecen 45; 16. Püspökladány 37; 17. Hajdu­­hadház 30; 18. Hajdudorog 29; 19. Egyek 28; 20. Tetét­­len 27; 21. Kaiba 27; 22. Ti­­szacsege 25; 23. Józsa 30. A községek neve utáni szám a százalékot jelenti, amely sze­rint a gazdák a versenyben résztvesznek. Ez is rekord: Nyolcszáz szeretetcsomagot kapott, így lett Tőkés a tőkés ... A Múzeum penzió tulajdo­nosának, Tőkés Ernő nyugal­mazott református esperes­nek a fia már régebben eltá­vozott Svájcba és apjával történt megállapodás alapján szeretetcsomag küldeménye­ket adott fel különböző buda­pesti címekre. A csomagok­ban főleg amerikai cigaretták és nylon holmik voltak, meny­­nyiségük pedig jóval túlha­ladta a szeretetcsomag jel­legét. A 72-es postán szolgálatot teljesítő vámőrök hosszú időn keresztül figyelték, hogy Svájcból ugyanarról a címről, állandóan egyforma külsejű csomagok érkeznek különbö­ző cínekre, de főleg a Múze­um penzió és Tőkés Ernő cl­mére. A nyomozás megállapí­totta, hogy Tőkés ilymódon több mint nyolcszáz “szere­tetcsomagot” kapott. A cso­magokat üzéreknek adta to­vább, azok pedig értékesítet­ték az árut. Minthogy a küldemények láthatólag meghaladták a sze­retetcsomag szokásos meny­­nyiségét, Tőkés Ernő ellen vám­jövedéki eljárás indul, de felelősségre vonják az üzérkedésben résztvevő közel száz személyt is. Jersey Park Store Hazai módra készült finom SONKA, KOLBÁSZ, HURKA, SZALÁMI és SZALONNÁK. Kitűnő hentesáruk és FRISS HÚSOK.­­ JOHN GLUVNYA U8» First Arc. (82-83 St.) RE. 6-1663 HÁZVEZETŐNŐ kerestetik, aki jól tud főzni, jó fizetéssel, kis családnál. Telefonáljon nappal: LU 2-1045 Forduljon hozzánk bizalommal! Mindenféle biztosítások Utazási útbaigazítások • Hajó és repülőjegyek minden vonalra a Metro Travel Service útján • Adóívek szakszerű kiállítása. Richmond & Brownfield, Inc. 87 Maiden Lane, New York Telefon: HAnover Í-#76# Volt hadifoglyok az iskoláért A Volt Hadifoglyok Baj­társi Szövetségének hajdú­­hadházi csoportja Molnár Gyula elnök és Gábor Gyula titkár vezetésével legutóbbi ö­s­szejövetelükön elhatároz­ták, hogy bajtársi segítőke­­zet nyújtanak a “Dolgozók az iskoláért” akciónak és részt­vesznek a hajdúhadházi isko­lák javítási és újjáépítési munkálataiban. Ugyanakkor elhatározták azt is, hogy ha­diözvegyek, hadirokkantak és a még fogságban levők csa­ládtagjainak a lakását is ki­javítják a hajdúhadházi volt hadifoglyok. KIADÓ bútorozott lakás Bútorozott 4 szobás, világos ut­cai lakás megbízható családnak jutányos áron kiadó. Gőzfűtés, fürdő, kályha, és refrigerátor Érdeklődni: PETRÁS PÁL 336 East 107th Street Apt. 4-C. NEW YORK CITY Telefon: Lehigh 4-2139. Délután 2-től 6-ig megtekinthető JOE KIRÁLY Moving and Storage Megbízható, lelkiismeretes, biz­tos és gyors szállító és költöz­­tető New Yorkban és az Egye­sült Államok területén bárhova­frankokat kikötőkhöz és vaeetakhez naponta szállítunk. 246 East 80th Street New York City Telefon: BUtterfield 8-16*4. Farmra Magyar! Itt nincs éhség! ELADÓ 160 AKER FARM, amelyből 102 aker tiszta és 18 aker gyümölcsös, mind termő 5 és 7 éves fák. 58 sudár fenyő-, tölgy- és cserfa. Kavicsos út a kö­zepén. Autóbuszjárat a farm előtt, 5 szobás ház block és istálló, 60 láb hosszú és 30 láb széles. Továbbá 250 szöllőtőke, 4 kút elegendő Vízzel, szabad roncs a jószágnak. Annyit termelhet a farmon, amennyit akar. Megterem minden: cukorrépa, lóhere, lucerna, stb. 42 éve vagyok Itt a farmon, megöregedtem, beteg is vagyok. Elhatároztam, hogy eladom féláron, a ferenként 35 dollárjával. A gyümölcsjövedelem az elmúlt esztendőben $1,235. Akit érdekel ez a farm, ez a magyar tanya, írjon felvilágosí­tásért. Szívesen válaszolok minden levélre. Standard scale is van a termény megmérésére. ALBERT KUHN Grandin, Mo. (Star Route) 3 A­égyr és félezer új házat építenek a magyar vidéken BUDAPEST.­­ A fővá­rosban és vidéken egyaránt megoldatlan probléma a la­káskérdés. A kormányzat mindent elkövet, hogy a la­kásínséget enyhítse. Mind nagyobb összegeket fordít er­re a célra. Az építésügyi mi­nisztérium illetékes osztá­lyán a lakásépítésekkel kap­csolatban az alábbi felvilá­gosításokat kaptuk: — A Tervhivatal és a Gazdasági Főtanács soron kívül újabb 60 millió forin­tot szavazott meg lakásépí­tésekre. 1800 vidéki házépítési munkálatait augusztus 1-ig befejezték. A munka április utolsó hetében kezdődött meg 16 milliós kiutalással, de­cember 31-ig ugyancsak vidé­ken 2115 házat építenek 23 millió forintos költséggel. Végleg tető alá kerül októ­ber 15-ig 750 árvízház is. Ezek építése 11 milliót tett ki. Alig pár hónap alatt 4491 új ház kap gazdá-bár a házak építésére 50 millió fo­rintot fordítottak. — Az 1800 úgynevezett típusház mindegyike egy nagy nappali, egy hálószobá­ból, konyhából, kamrából és “vizeskamrából” áll. Ez tu­lajdonképpen fürdőszoba és mosókonyha is. — Az ország különböző helységeiben négyféle lakás­építés folyik. Hatmillió fo­rintos kiutalásból romháza­kat állítanak helyre. Több helyen új házakat építenek, főként a városokban, ahol a hiány elképesztő méreteket öltött. Csepelen 96, Miskol­con 24, Nyíregyházán, Bé­késcsabán, Kaposvárott, Pé­csett 24—24, Kanizsán, Oros­házán és Egerben egyenként 12 lakás készül el hamaro­san, összesen tehát 213 la­kást utalnak ki az arra leg­jobban rászorulóknak. Ezek­nek a lakásoknak az elké­szítése 13,8 millióba kerül. Tevékenyen működik az Or­szágos Házépítő Szövetkezet, Simor Dénes miniszteri biz­tos irányításával. A tervbe vett 1800 lakás Szatmár, Szabolcs, Fejér, Zala, Győr, Sopron, Szolnok és Pest me­gyében hamarosan elkészül. A 2115 lakás, amelyet az ország különböző vármegyéi­ben építenek és a szatmár­­bereg megyei 570 árvaház némileg enyhíti a nagy lakás­hiányt. Összkomfortos laká­sok bányászoknak . Az újjáépítés első vo­nalában dolgozó bányászok is kapnak lakásokat. Szeptem­ber végére befejezik 120 la­kás építését a várpalotai bá­nyászok részére, ugyancsak 88 bányászcsalád költözik be szeptember végén a tatabá­nyai lakásokba. Tatabányán három- és két­szobás összkomfortos házak épülnek. Mindegyikhez két erkély tartozik, az egyiken a háziasszonyok elvégezhetik a porolást, a másik, amely az erdőre néz, a délutáni pihe­nésre lesz alkalmas. A bá­nyászfeleség munkáját je­lentősen m­e­g­k­önnyíti és meggyorsítja a villanytűz­hely. A várpalotai bányászok ré­szére épülő 120 lakást mo­dern sorházakban helyezik el. Minden sorházban 4—5 család lakik majd. A lakások berendezése: egy nappali­­ szoba, egy hálófülke, kamra,­­ konyha, stb. Csökkent a munkanélküliség . A vidéki munkanélkü­liek helyzetén jelentősen enyhített az építkezés. A hi­vatalos adatok szerint az el­múlt év ugyanilyen idősza­kában 90 százalékkal több munkanélküli volt, mint az idén. Nemcsak az építőipari munkásságnak jelent munka­­alkalmat a kormányzat épít­kezése, hanem a kisiparos­ságnak : lakatosoknak, ácsok­nak, asztalosoknak, bádogo­soknak és a kubikosoknak is. — A Tervhivatal és a Gazdasági Főtanács rövide­sen külön költséggel rendbe­hozatja a háborús kárt szen­vedett 6000 baranyai, so­mogyi és nógrádi házat. Er­re a célra hamarosan külön nagyobb összeget utalnak ki. — Somogy megyében a jégverés és egyéb elemi ká­rok következtében megsérült házak kijavítására. i Még holnap feladhatja csomagját! MOST küldje csomagját hogy IDŐBEN megérkezzék! EGYHÁZAKNAK ÉS SZERVEZETEKNEK ENGEDMÉNY Adja át csomagját a helyi képviseletnek AKRON, O.: F. Pongrác* & Son, Music Shop, 772 So. Main Street. Tel.: HE. 9318. AMBRIDGE, PA.: Thomas R. Supe, 500 Merchant Street. AURORA, ILL. Olar Real­ty Co. 607 North May St., Tel.: 20316. BUFFALO, N. Y.: Márton Kiss, 337 Crowley Aye. Tel.: BI. 9278. CANTON, O. Stevens Mik­­stay, 2531—14th St, N. E. Tel.: 45036. CARTERET, N. J.: SchefPs Variety Shop­pe, 32 Union Street. Tel.: 8-5650. CHICAGO, ILL.: Weiss Travel Bureau, 644 W. North Avenue. — TeL: MOhawk 1247. Antal Skolny, Washing & Sewing Machine Shop 9328 Cottage Grove Ave. Tel.: Stewart 3243. CLEVELAND EAST, 0.: Valentine Nagy, 11128 Buckeye Boad, Tel.: GA 8036. CLEVELAND WEST, 0.: Fedor Bros., hentes és mészáros, 3103 Lorain Avenue. CUDAHY, WIS.: Charles Varga, 3742 E. Barnard Avenue. LONG ISLAND CITY, N. Y.: Theresa Schill, 32- 71, 34th St. Tel.: RA 8-6690. MILWAUKEE, WIS. John V. Klabonch, 2913 N. Both St, Tel.: HI 6147. NEWARK, N. J.: Bert Szepessy, 107 Wilson Ave, Tel.: MA 8-2405. NEW BRUNSWICK, N. J. James E. Kayler (Kajla Imre & Co., ingatlan és biztosító iroda a French St. és Jersey Ave. sar­kán. Tel.: 2-6105. NEW YORK CITY: At­­lantié Exchange, Frank Spitzer, 1351 Third Ave. (a 77-ik utca sarkán) Tel.: BU £-9571. Klein’s Moving & Stor­age Co, Inc, 652 East 6th St. Tel. GR 7-8220. PASSAIC, N. J.: Alexan­der’s Electrical Repair Shop, 194 Parker Ave. Tel.: 2-4850. PHILADELPHIA, PA.: N. Dubina, 5023 Rosehill St. (at “C” & Blvd.) Phone: GL 5-0749. TRENTON, N. J.: Herman Lefkowitz, Pénzküldő és hajóiroda, 561 Sp. Broad Street. Ahol nincs képviselet, onnan küldje be csomagját “Prepaid” a főirodába» Danibia Transport Co., Inc. 15 MOORE ST. NEW YORK 4, N.Y. TeL Digby 4-7295^ New Yorkban a zárónap október 2 DANUBIA őszi csomagakció MAGYARORSZÁG egész területére továbbra is VÁMMENTESEN, olcsóbban, gyorsabban és biztosabban szállítunk szeretetcsomagokat. 1 r FONTIG A SZÁLLÍTÁS A nf MINDEN 1/) I S NEW YORKTÓL S)4 75 TOVÁBBI FONT­­ 4d A CÍMZETTIG A Ft.lO CSAK Csomagját MINDEN kár ellen bebiztosíthatja csekély 5% díj ellenében. Mindéi* csomagról a címzettől SZEMÉLYESEN aláírt nyugtát küldünk. I ERDÉLY-ROMÁNIÁBA VÁMOT ÉS MINDEN KÖLTSÉGET A SZÁLLÍTÁSI DÍJJAL EGYÜTT FIZETI. A CÍMZETTET SEMMI KIADÁJA NEM TERHELI. Használt ruha és élelmiszer csomagja szállítási dija vámmal és minden költséggel, 20 fontig $13.56 - 20 fonton felül 650. fontja New Yorktól Bucarestig. A vidékre külön $1.00 kézbesítési díj. E díjban a vám és minden más költség, valamint fontonként $1.00 biz­tosítás benne van. Magasabb biztosítás 5% díj ellenében kapható. r» ■ • Uj ruhaneműt nem küldhet élelmiszerrel és használt ruha-f­OOtOS ! val, ha a vámot itt kívánja megfizetni. Külön uj ruhanemű ———— csomag elvámolásáról kérjen részletes információt. * Annyi csomagot küldhet, amennyit kiván. A 44 fontnál nehezebb cs­o­magokat, ha a vámot itt kívánja megfizetni, DÍJMENTESEN átcsomagoljuk. 17 . • Ingyen árjegyzéket kitűnő élelmiszer csomagokról, aj­kik 6F100 ruháról, cipőkről, gyapjú, gyapot és más cikkekről SZOMBATON IS NYITVA VAN A DANUBIA FŐIRODÁJA A Danubia csomagszállító vállalat főiro­dája, 15 Moore Street, New York 4, N.Y. telefon Digby 4-7295, október 2-án nyit­va reggel 9-től délután 2-ig és az őszi akcióra felvesz csomagokat. KERESEM GRÜNWALD BÉLÁT, Sátoraljaújhelyi születésű, jelenleg new yorki lakos, akinek nő­vére Sári, hazai ügyben kifolyólag szeretnék összeköttetésbe ke­rülni vele, kérem Írjon. Ha valaki ismeri, kérem tudassa őt. GRUBER JENŐNÉ, szül. HERSKOVITS ETELKA 4114 Leimert Boulevard, Los Angeles 43, Calif.

Next