Magyar Kisebbség, 2009 (14. évfolyam, 3-4. szám)

Műhely - Seres Attila: Domokos Pál Péter missziója a bukaresti magyar követségen (1940 - 1941)

MŰHELY Trunk-Galbenből: Szabó Ferenc, Szabó Ferencné, Szabó István, Szabó Mihály, Benedek Péter, Benedek Péterné. Forrófalváról: Kancsal Mihály, Kancsal Mihályné.71­4. Domokos Pál Péter jelentése Csáky István külügyminiszternek. Buka­rest, 1940. december 8. Gépelt eredeti. MOL, K 63, 259. cs., 1940-27/7. t.72 Nagyméltóságú Miniszter Úr! Kegyelmes Uram! A kézdivásárhelyi csatlakozó rész hiányával számomra kiadott katonai térképanyagon a csángómagyarok által lakott helységeknek a román nép­­számlálás alapján való bejelölése azért nem lehetséges, mert a térképeken az új nevek nem szerepelnek. Hiába keresem például a Beszterce jobb part­ján lévő Ferdinánd községet, Corhanat, Osebitui Luizi Calugarat, Alexandrinát stb.-t, nincsenek meg. A mégis megejtett bejelölés tehát nem fedi teljesen a valóságot. Romániában egy politikai község több faluból, utcából áll. Minderről a Monitorul Oficial 1939. évi 89. száma tudósít. Az ott felsorolt politikai köz­ségek mellett fel vannak tüntetve az összetevő falvak is. Csak ennek a Moni­torul Oficialnak útmutatása alapján láthatjuk azokat az összefüggéseket, melyek a népszámlálókat vezették. Összefüggő nagy magyar községeket, mint Valea Seaca (Bogdánfalva), Faraoani (Forrófalva), Cleja (Klézse) stb. jelentéktelen apró részekre bontanak, így Valea Seaca ( Albeni, Buchila, Damoc, Floresti, Frasinoaia, Larguta, Rujinca, Valea Seaca. Vagy pedig önálló, színtiszta magyar községeket nagy lélekszámúnal rendelkező román községekbe olvasztanak be, mint például Bacauba Gharaesti, Serbanesti és Podul de Fier; vagy Bogdanestie Bahnaz3 (Völcsök), Nicoresti (Sztttás), Satul Nou (Újfalu), vagy Targu Trotusba (Diószeg) és Pargaresti (Szőlő­hegy) nevű helyeket. A Monitorul Oficial említett száma alapján egy jegyzéket állítottam ösz­­sze és abban feltüntettem az összes községeket, melyek minket magyar szempontból érdekelnek. A jegyzéket 1. szám alatt mellékelem. Mellékelem 2. szám alatt eme jegyzék alapján zöld és piros tintával bejelölt magyarlakta 71 Kézírással bejegyezve a szövegbe. 72 Megjelent: Vincze, 2004. 226-239. 73 Sic! A település egyéb névváltozatai: Bahána, Bohána.

Next