Magyar Kurir, 1817. július-december (31. évfolyam, 1-49. szám)
1817-10-07 / 29. szám
's minden nevezetesebb írásait elvittek. Éppen ez a’ lopás okozta pedig némelly egyéb környülállásokkal egygylett, hogy kétségbe kezdték hozni, hogy Fueldes tulajdon maga ölte volna meg magát , de egészszen még sem nyilatkozott ki a’ dolog ’s a’valóságos gyilkosokra semmi gyanú nem volt sokáig, mind addig, míg Kortsmáros Bankárnak két tulajdon gyermekei, a’ városban sokaknak környűlállásosan elő nem beszéltették az egész történetet. Ezen gyermekeket azon estve , mikor a’gyilkosság elkövettetett, az annyok a’ felső emeletbe felvitte ’s ott fektette le , hogy ne lássák mi történik, de ők módot találtak az ajtónak kinyitására ’s titkon lejöttek fekünni szokott hálóhellyekre, a’ honnét egy rongyos firhangnak lyukán által, az egész mészároskodást nézték.Nevezetes ezen gonoszságnak dolgában azonkívül, hogy ezt magoknak a’bűnösöknek ártatlan gyermekeik beszéltették ki, egy Manson nevű ugyantsak Rhodezi előkelő aszszonyságnak ügye is, a ki férjfiú ruhában volt jelen a’ gyilkosságon, de tsak mint néző, ’s a’ pernek lefolyta alatt is, tsak mint bizonyság úgy hivattatott a’ törvényszék’ eleibe. A’ pernek első és főbb aktája September’ 12-dikén lefolyt. Öt személyre halálos ítélet mondatott, úgy mint Bastide , Jausica, Baks, és Cotard nevű férfiakra , ’s Bancalnére , kinek férje a’ per alatt fogságban halt meg, Jélissionner nevű polgár ’s Benoit -Anna nevű aszszonyember, holtig való ’s terhes munkával öszsze köttetett fogságra ítéltettek. Bancamnenak egy leánya, ’s Jansson és Gallier aszszonyságok, mint nem bűnösök elbotsáttattak. De ezzel nintsen még vége ezen nevezetes pernek. Már most Manson nevű aszszonyságot is, kitől mondánk, hogy eleinten tsak mint bizonyság úgy figurázott a’ perben, elé hívták ’s letartóztatván ellene is pert indítottak. Bámulásra méltó titkolódó magaviselete. Megvalja, hogy ott volt a’ gyilkosságon férfi ruhában , de odamenetelének okát ’s módját ki nem akarja nyilatkoztatni.Hogy ő is elfogattassék ’s szorosabb rámára vonattassák , az által okozta, hogy egyenesen kimondotta, mint bizonyság , a’ bírák előtt, hogy az ő szájából igasság ki nem jöhet, melyre idézve méltán kívánhatta a’ Királyi Prokurátor, hogy elfogathassák ’s ellene is perindittassék. Az ő ügye már a’ második Aktusát fogja tenni ezen szomorú történetnek. Míg a’többeknek pere folyt, tsak addig vallott valamit féligmeddig , míg azt eszébe vette , hogy a’ valóságos gyilkosok kitudódtak , azután mindjárt viszsza vette azt is, a’ mit addig mondott. Az egész történet tsupa szövevény. Bámulásra méltó, hogy illy sok tzimborások, ’s a’helységnek illy számos előkelő lakosai’ tudta mellett is, ily bajosan nyomozhatják ki az igazságot. Az új Concordatam nézve ilyen nyilatkoztatást olvasunk a’ Párisi, úgy nevezett Polgármesteri újságban, melyről azt tartják, hogy a’ féligmeddig hivatali (vagy hogy világosabban szólljunk az oly tzikkelyek, mellyekröl nem egész kifejezéssel akarják mondani, hogy hivatali tudósítások, pedig azok) tzikkelyeket szoktak benne kihirdetni: —(1 „Ha természeti dolog az, hogy némely emberekben, kik az egyházi dolgokban nem nagyon jártasok , a’ Concordatának ’s a’ Pápa ezeránt kiadott Bulláinak elolvasása, mellyek a’ nyomtató műhelyeknek vigyázatlansága miatt külömben is némelly fordításbéli hibákkal jöttek ki, néminémű félelmeskedést okozhat: az egyenes gondolkodású emberek tsakugyan könnyen eltsendesittethetnek ezen tekintetben , ha tudtokra adatik, hogy az Országleszék a’ maga politikai jusok iránt viseltető tiszteletéből, még bizonyos magyarázatokat ’s törvényeket készíttetett.