Magyar Kurir, 1825. július-december (39. évfolyam, 1-52. szám)
1825-09-16 / 23. szám
3*3» 1 Legyobbra betsűlte a’ maga’ halántékjait a’ békesség’ Olajágával ékesíteni. „Tsatóljuk öszsze kiáltásainkat az ő szeretett íijának áldására, kinek felséges Virtusaiért való híre, már hozzánk is megérkezett. „Kívánjunk szerentsét Báró Mackaynak, hogy a’ réá bízatott tisztességgel telyes küldettetést illy érdemesen véghez vitte. Az ő Monarkhájának, ’s Frantzia ország Dauphénjének (Dofénének) neveik, ’s a’B. Kakau’neve is eltörölhetetlen vonásokkal beírattatnak Haytinek Krónikájába/4 Görög Országi Tudósítások. Messolonghinek sokáig tartott ostromoltatásárol ’s végre az ostrom alól lett szererentsés feloldoztatásárol sokat írtunk, ’s még többet mások, tsak a’ vala nagy fogyatkozásunkra , hogy szárazon vízen bezárattatva lévén ezen vár, az alatt az ott kijövő Krónika, mellyet Doktor Mayer úr ír, nem jöhetett ki onnét világ’ elejébe, hogy Láthattuk volna , mit kellessék az Európai levelekben hitelesnek tartanunk, mit pedig, mint költeményt, megvetnünk. Már most a’ feloldoztatás után egyszerre megérkeztek Korfun által ezen Újságnak 51-dik számától fogva egész a’ 66-dikig terjedő minden levelei, ’s minden ott egy egész hónap alatt történt dolgokat magokba’ foglalnak, milyen nevezetesen az Aug. 2-dikán a’ Törököknek az a’ próbatétele, melly által a’ várat rárohanással akarták megvenni. Julius 1 g-dikétöl fogva Aug. 10-dikéig tartott ugyan az ostromlás, hanem mint hogy az eső 14 napokon inkább tsak készületek’s holmi apróbb öszszetsapások történtek, ezeket hátra hagyhatjuk, ’s kezdjük egyszerre a’ nevezetesebbeken. (A’ Krónika’ 54 dik ’s 55-dik darabjából, mellyek Jul. 23-kán jöttek ki) —„ „Messolongi Jul. 17-dikén. Az ellenséges hajós sereg, melynek ezen öbölben e’ hónap’ 10-dikén lett megjelenéséről már előbbeni levelünkben írtunk rala, folyvást partjaink mellett tsavarog. Hajójinak felinél nagyobb része most kikötőhellyünkben vasmatskákon állapodott meg. Prokopanischtéről három óránál tovább ágyúztak réá Pattantyúsaink, mint hogy az ott közel lévő Luro és Aisosti nevű szigetecskékre embereket tett valaki, hogy az ott legelő marhákat ragadozzákel, hanem az ott vigyázó Görögök jól viselték magukat, és nem csak hogy elkergették őket, hanem azon marhákat is viszsza vették tőllök, mellyeket eleintén elkaptak vala. Az oka, hogy várunkat ostromolják, még egy versben sem tettek réánk olly sok lövést, mint ma délután. Kéramokoós , Villámokat hányónevű Battériánkra 60 fontos golyóbisokat hánytak, de a’ mellyek szerentsénkre fejünk felett mentek el. Ezen estve is szörnyű ágyúzást tettek. Egy golyóbis Országlószéki Canczelláriánkra esett le, de , hála Istennek, nem okozott semmi kárt. „Messologi Jul. 18-dikán. A’ tüzelés megszűnt éjfél után. A’ Görögök, úgy vélekednek, hogy ránkrohanáshoz készíti magát az ellenség. A’ Török sereg most is részint vasmatskákon áll, részint alá-’s-fel tsavarog, de, még délelőtt minden hajója kihányták vasmatskáikat; tsak kettő tsavarog , mint vigyázó. Ismét kiszállottak a’ Törökök egy kis szigetre, de tsak sertés és szamárfejek lettek ezen próbatételének győzedelmi jelei. Szárazi Ostromlósink egész estig tüzeltek réánk, kiváltképpen Franklin nevű Battériánkra. Mi semmi ostromlási munkában nem maradunk adósok, ’s szakadatlanúl ágyúzunk. Estrefelé Prokopanischtéhez közelgettek az ellenség’ Fregátjai, ’s ott lévő halász-hajóinkra ágyaztak, de még tsak ezeknek se’ tehettek valami kárt. Ezen vízi vidékeket egy kisded Görög hajó őrzi.