Magyar Nemzet, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-01 / 147. szám
SZOMBAT, 1939 JÚLIUS 1. Magyar Nemzet Imrédy Béla beszéde a személyi politikáról, a zsidókérdésről és a sajtóról Vác, június 29. A magyar élet pártjának váci választókerületi szervezete szerdán este Vácott a Kúria-szállóban vacsorát rendezett, amelyen vitéz Imrédy Béla ny. miniszterelnök nagyobb beszédet mondott. — Magyarországon — mondotta— mindenki hirdeti, hogy nem követ személyi politikát. Ki merem mondani, hogy személyi politikának egy bizonyos értelemben lehet helye. Lehet pedig azért, mert az emberi élet egész síkján, így a politikában is, van egy nélkülözhetetlen tényező: a bizalom. Ez a bizalom sokszor személyekhez fűződik, a lelkek ösztönös összecsendülésében nyilvánul meg, mert a magyar lélek sok szóbeszéd nélkül is megérzi, ki akar jót. Elítélendő ezzel szemben az a személyi politika, amely a hatalmi tülekedés jegyében jelentkezik, amely letaszítani akarja a másikat, csak azért, hogy a helyébe üljön, mondván: programjaink között nincs különbség, de ne te hajtsad végre, hanem majd én. Károsnak nevezem azt a személyi politikát is, mely azért, mert a dolgok nem jól mentek, az intéző személyeket kicseréli, de aztán nem törődik vele, ha azok, akik beülnek a pozíciókba, ugyanazt csinálják tovább. — A zsidókérdés megoldása sem merülhet ki abban, hogy a zsidókat kiteszik állásukból és helyükbe keresztény emberek kerülnek, akik kis módosításokkal ugyanazt folytatják, ami addig történt. Nem nevezem igazi keresztény politikának azt, ha például az újságírás terén kivesszük a tollat a zsidók kezéből, de helyükre olyan emberek kerülnek, akik ugyanúgy a mai világba nem való, nem keresztény szellemben írják az újságot. Ez csak figurák kicserélése, de nem jelenti a lélek kicserélését is. A zsidókérdés megoldása kapcsán pedig éppen erről van szó. Ki kell cserélni a lelket, nemcsak a szellemi életben, az újságírásban, színházban, filmben, szóval a tömegbefolyás minden eszközénél, hanem a gazdasági életben is. Minisztertanács A kormány tagjai pénteken délután fél hat órai kezdettel gróf Teleki Pál miniszterelnök elnöklésével minisztertanácsot tartottak. A minisztertanács, amely folyó ügyeket tárgyalt, 9 órakor ért véget. A felsőház új örökös tagjai A kormányzó a miniszterelnöknek a minisztérium nevében tett előterjesztésére az országgyűlés felsőházáról szóló 1926. évi XXII. t. c. 23. paragrafusa alapján Iniczky Sándor görögkatolikus nagyprépostot és dr. Kaminszky Józsefet, a kárpátaljai orosz központi nemzeti tanács elnökét a felsőház tagjává élethossziglan kinevezte. Bízzál a magyar összefogás erejében! A törzsökös magyarok turáni pártja az alábbi kiáltványt adta ki: „Nem gyűlölködünk, nem támadunk, de védjük a magyar vért, a magyar lelket, a magyar földet, a magyar történelmi öntudatot. Magyar vérünk! Vallod, hogy mindennél nagyszerűbb érzés a magyar származás tudata. Hiszed, hogy legfőbb értéked: magyar véred. Mégis: Engeded, hogy származásodat idegenek értékeljék, hogy magyar véred mennyiségét idegenek latolgassák. Tudd meg, hogy az idők forgatagában csak úgy állod meg a helyedet; idegenek között csak úgy biztosíthatod magyar jövendődet, ha azt, amit a legtöbbre tartasz: a magyar származást, a magyar vért mindegyik magyarban megbecsülöd és megbecsülteted. Ne engedd, hogy gondolkodásodat, sorsodat és ezáltal hazádat is olyanok irányítsák és vezessék, akik nem magyar származásúak, akikben nincs magyar vér, akikben tehát magyar történelmi és népi felelősségtudat sem lehet. Ne tűrd, hogy idegen célokból fakadó, tudományos megállapításokkal, jelszavakkal, ígérgetésekkel, megfélemlítésekkel félrevezessenek, elvakítsanak és éket verjenek magyar és magyar közé. Ne bízz másban, csak azokban, akikben magyar vér van! Bízzál a magyar összefogás erejében! Higgyél a magyar vérnek és léleknek átütő erejében! Velünk a magyarok Istene. Törzsökös magyarok turáni pártja vezetősége, Budapest, Rottenbillerutca 6/a, I. 6. Telefon: 183-310.“ Nyilatkozat A következő sorok közlésére kértek meg bennünket: — Dr. Mihl Henrik országgyűlési képviselő úr a képviselőház június hó 27-i ülésén mondott beszédében — a napilapok közlése szerint — többek között azt állította, hogy a becsületbírósági eljárás beilleszkedett a politikai hajszába. — Mint a Gömbös Miklós és dr. Muhi Henrik urak között annakidején felmerült lovagias ügyben megalakított becsületbíróság elnöke, felelősségem teljes tudatában kijelentem, hogy dr. Muhi úrnak ezen állítása a valósággal teljes mértékben ellenkezik és ezzel szemben a való igazság az, hogy a becsületbíróság az eléje utalt ügyet minden politikai befolyásolási kísérlet tökéletes kizárásával, azon az alapon bírálta el, hogy a dr. Mühl úrnak egyéni becsülete ellen emelt vádak a valóságnak megfelelnek és bizonyítást nyernek-e? Perczel Béla Hundér Antal Tallinnban Tallinnból jelentik: Kunder Antal kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter csütörtökön az Oru kastélyban látogatást tett Pats Konstantin köztársasági elnöknél. A köztársasági elnök a minisztert hosszabb kihallgatáson fogadta, amely rendkívül szívélyes hangulatban folyt le. Kinder miniszter átadta a köztársasági elnöknek Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter ajándékát, 25 darab, különböző nyelvre fordított magyar könyvet. Ezután a köztársaságielnök vallásreggelin látta vendégül a minisztert, feleségét és kíséretét. A villásreggeli rendkívül közvetlen és szívélyes hangulatban folyt le, az elnök végig szóval tartotta a magyar vendégeket és valósággal meglepte őket a magyar ügyekben való rendkívüli tájékozottságával. A magyar vendégek az egész délutánt az elnök nyári kastélyában töltötték és csak az esti órákban indultak el Narva-Joesuu fürdőhelyre. Itt Sepp Leó észt gazdasági miniszter adott vacsorát a magyar vendégek tiszteletére. Csütörtökön este Kunder Antal kereskedelmi és közlekedésügyi miniszter, felesége, valamint kísérete Narvából vonaton visszautazott Tallinnba. Kunder Antal pénteken délelőtt Észtországból Finnországba utazott. Helsinkiben látogatást tett Oajander miniszterelnöknél, majd koszorút helyezett el a hősök emlékművén. Tiszteletére este vacsora volt, melyen Hannula Uuno közoktatásügyi miniszter baráti hangú beszédet mondott. Kunder Antal válaszában a két rokonnép hagyományos barátságáról beszélt. A belpolitika egyéb hírei A körmendi választókerületben, mint ismeretes, Tornyos Györgyöt, a kormánypárt hivatalos jelöltjét választották meg kb. 1000 szavazattöbbséggel képviselővé Grecsák Richárddal szemben. Grecsák Richárd hívei most petíciót nyújtottak be a közigazgatási bírósághoz és panasziratukban a választás megsemmisítését kérik. * A felsőház július 4-én, kedden délelőtt 11 órakor ülést tart a következő napirenddel: 1. A Budapesten, 1938. évi november 15. napján kelt magyar —japán barátsági és szellemi együttműködési egyezmény becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat. 2. A követi megbízatásban működő rendkívüli követek és meghatalmazott miniszterek hivatalból való szabályszerű elbánás alá vonhatásáról szóló törvényjavaslat. 3. A „Horthy Miklós Nemzeti Repülő Alap" létesítéséről szóló törvényjavaslat. 4. A gazdasági és hitelélet rendjének, továbbá az államháztartás egyensúlyának biztosításáról szóló 1931. évi XXVI., illetve 1939. évi III. tc. értelmében alakított 36-os országos bizottságba a felsőház részéről kiküldendő 12 tag megválasztása. * A képviselőház állandó igazoló bizottsága július 4-én, kedden délelőtt fél 11 órakor a II. számú bizottsági teremben ülést tart. Kinevezések A kormányzó az igazságügyminiszter előterjesztésére dr. Giczi, Assakürthi és Ablanczkürthi Ghyczy Dénes osztályfőnököt államtitkárrá kinevezte. ★ Az igazságügyminiszter dr. vitéz Horváth János és vitéz Szentannay Félix szegedi kir. járásbírósági végrehajtókat a budapesti központi, dr. Bálint János gyulai kir. járásbírósági végrehajtót a szegedi, Bíró Kálmán dunavecsei kir. járásbírósági végrehajtót pedig a komárom-óvárosi kir. járásbírósághoz helyezte át. Az igazságügyminiszter Palágyi Tivadar hajduszoboszlói lakost a szegedi, Katona Imre kámoni lakost a csongrádi, Kacskós Miklós munkácsi lakost a munkácsi, Csillik István rozsnyói lakost a beregszászi, Udvarhelyi Béla királyhelmeci lakost a királyhelmeci, Tabódy József ungvári lakost az ungvári, Péter János rozsnyói lakost a rozsnyói, Dezső József tornaijai lakost a tornaijai, Lipovniczky Kázmér érsekujvári lakost az érsekujvári, Moravitz Jenő budapesti lakost a komárom-óvárosi, Fischer Ferenc párkányi lakost a párkányi, Sándor Ferenc érsekujvári lakost a verebélyi, Poór Ferenc budapesti lakost a galántai, Denkler Endre tatatóvárosi lakost a somorjai, Szőke Gyula komáromi lakost a dunaszerdahelyi és ifj. Bendicsek Gyula kassai lakost a rimaszombati kir. járásbírósághoz végrehajtókká nevezte ki. Meghalt Mehmed Szpaho Belgrádból jelentik: Mehmed Szpaho közlekedésügyi miniszter csütörtökön reggel tragikus hirtelenséggel meghalt. Szpaho miniszter csak néhány nappal ezelőtt tért vissza Németországból, ahol hivatalos látogatáson volt. Először szülővárosába, Szarajevóba utazott, ahol néhány napot pihenéssel töltött s csütörtökön reggel érkezett meg Belgrádba. Állandó belgrádi lakásán, a Szerb királyszállóban szállt meg. Kevéssel megérkezése után, nyolc óra tájban hirtelen rosszullét fogta el s néhány perc múlva meghalt. Szpaho halálhíre egész Jugoszláviában mély részvétet keltett. Óriási részvét mellett temették el pénteken délelőtt Szarajevóban a váratlanul elhúnyt Mehmed Szpahót. A temetés a mohamedán vallás szertartása szerint ment végbe a történelmi nevezetességű Begova Dzsemija-mecset udvarán. A gyászbeszédet Cvetkovics miniszterelnök mondotta. Elbuktatták a Kolozsvárott érettségiző magyar diákok harminc százalékát Kolozsvárról jelentik. Csütörtökön este hirdették ki az írásbeli érettségi vizsgák eredményét a kolozsvári középiskolákban. Az eredmény a kisebbségi magyar tanulók szempontjából megdöbbentő. A kolozsvári magyar iskolák érettségire jelentkezett diákjai közül már az írásbelin több mint 30 százalék elbukott. 5 Magyar követség Pozsonyban A kormányzó a külügyminiszter előterjesztésére június 10-én kelt legfelsőbb elhatározásával megengedte, hogy a pozsonyi magyar konzulátus magyar követséggé szerveztessék át. A kormányzó a külügyminiszter előterjesztésére megengedte, hogy Szentmiklósi Szabó György I. osztályú követségi tanácsosi cím ideiglenes használatára feljogosított II. osztályú főkonzuli címmel és jelleggel felruházott I. oszt. konzul a pozsonyi magyar követség vezetésével és Szlovákiában való képviselettel állandó ügyvivői minőségben megbizassék. Egy külföldi magyar tudós halála Igen tisztelt Szerkesztő Úr! Most kaptam a szomorú hírt Angolországból, hogy Kropf Lajos történetbúvár, a Magyar Tudományos Akadémiának 1903 óta külső tagja, Hershamben, London mellett, április végén, életének 87. évében elhúnyt. A múlt nyáron, éppen 86. születésnapján váratlanul sebészi műtétnek kellett magát alávetnie. Utána nem tudta már magát teljesen összeszedni s az a csapás, amelyet feleségének néhány hónappal később megtörtént halála mért rá, csak siettette a katasztrófa bekövetkezését. Egyetlen fia maradt, Noel Lancelot Kropf, aki már teljesen elangolosodott. Kropf Lajos régi patrícius-családból 1852 augusztus 18-án Pesten született s ott végezte gimnáziumi és mérnöki tanulmányait is. 1874-ben, mint fiatal mérnök, Londonba került, ahol 25 évig volt egy nagy mérnök cégnél alkalmazva, később pedig mint magánmérnök működött. 1913-ban vagy 1911-ben egy angol szindikátus megbízásából Magyarországon is járt és mintegy 9 millió fontba kerülő építkezési terveket dolgozott ki, amelyek azonban a világháború kitörésével füstbe mentek. Nagyon fájt neki, hogy, a háború alatt az angolok német neve miatt kizárták klubjából, holott — mint nekem írta — gyűlölte a németet, különösen annak porosz fajtáját. A háború után több műszaki lap szerkesztőségében dolgozott, míg — mintegy tíz év előtt — családja kérelmére nyugalomba vonult. Anyagi gondjai nem voltak, mert megtakarított pénzéből már régebben évjáradékot vásárolt egy biztosító intézettől. Minket magyarokat az ő történetírói munkája érdekel és kötelez hálára emléke iránt. Angolországban való letelepedése ugyanis csak megerősítette ragaszkodását a szülőhazához s ezért évtizedeken át minden szabad idejét az angol könyvtárak és levéltárak magyar vonatkozású anyagának felkutatására fordította. Az angol—magyar történelmi kapcsolatoknak úgyszólván minden részletét felkutatta s többnyire mint úttörő addig ismeretlen adatokat tárt fel vagy pedig a már ismerteket kiegészítette és új világításba helyezte. Hosszabb-rövidebb értekezései a múlt század nyolcvanas éveitől kezdve a világháború kitöréséig nemcsak a magyar folyóiratokban és lapokban — különösen a Századokban, a Budapesti Szemlében, a Hadtörténelmi Közleményekben és a Turul-ban —, hanem neves angol és amerikai folyóiratokban —, főként a Notes and Queries-ben és az English Historical Review-ben —jelentek meg. Sokoldalú tevékenysége nem engedte meg nagyobb összefoglaló munka alkotását. Legnagyobb műve az angol Jones Henrikkel közösen írt Folktales of the Magyars című könyv, amelyet az angol folklore-társulat adott ki s ő fordította angolra Jausz Ferenccel együtt Kossuth Lajos iratainak angolul megjelent egyetlen kötetét, Memories of My Exile címen. A világháború után elkedvetlenedett s abbahagyta történetírói működését. Az utóbbi években Magyarországról tudtommal csak Angyal Dávid egyetemi tanár és szerény magam tartottuk fenn vele az összeköttetést. Aki az angliai kapcsolatokkal foglalkozik, ma sem nélkülözheti Kropf Lajos úttörő munkájának eredményeit. Béke hamvaira! Budapest, 1939 június 28. Pivány Jenő Árvíz-katasztrófa Bulgáriában Szófiából jelentik. Az elmúlt éjszaka hatalmas felhőszakadás és ennek következtében árvíz pusztított Sevlijevo városban és három környékbeli faluban. Az áldozatok száma azért nagy, mert az áradás éjszaka, álmukban érte az embereket. Az eddigi megállapítások szerint hatvan ember fulladt a vízbe. A Rosice folyó a felhőszakadás következtében pillanatok alatt kiáradt és negyven házat elsodort. Négyezer hektáron a termés teljesen megsemmisült, száz ház víz alá került. Az áradás a Szófia—Várna—Ruszcsuk közötti vasútvonalat öt kilométer hosszúságban elmosta. A forgalom ezen a vonalon szünetel, illetve átszállással és nagy kerülővel bonyolítják le. A kár többszáz millió leva. A pesti LILIOM nyári helyisége BALATONFÜREDEN. közvetlen a strand mellett. Túl. Ujváry Rezső vendéglőse. Hangulat, zene, tánc. Olcsó árak. Teljes napi penzió. Interurbán 148.