Magyar Nemzet, 1946. május (2. évfolyam, 95-119. szám)

1946-05-01 / 95. szám

1 Színházi hírek A Román Királyi Operaház művészeinek két első estje Április 27. jelentős dátuma a magyar életnek. Először történt az ostrom óta, hogy külföldi szólisták jöttek hozzánk s ennek s mozzanatnak jelentőségét nö­veli, hogy elsőízben vendég­szerepelnek románok a magyar Operaházban. Érezzük, hogy amikor a román művészek Bu­dapesten és a magyarok Buka­restben pontosan szinkronizálva ugyanabban az órában megszó­lalnak, ez több mint jelkép: itt kit nép talál egymásra. A tiszta szív és őszinte akarat teszi a baráti kézfogást a művészin túl nagyfontosságú politikai ese­ménnyé és nyit meg hatalmas távlatot. A vendégjátékot szombaton a Tosca vezette be. A művészek az olasz iskola nemes hagyo­mányait kamatoztatják. Ízléssel énekelnek s mint színjátszók, naturalizmusukkal közelebb ál­lanak az itáliai modorhoz. A román nyelv, mint a latinok ál­talában, a maga dallamosságá­val nagyban segíti az énekest. A szereplők jól tudják feladatu­kat és egytől egyig derekasan működnek. A bemutatkozás előterében egy remek idegzetű Tosca, Dóra Massini áll. Ki­művelt énekesnő s a hálás sze­repben színvonalas erő. Dinu Badescu sikkes mozgású, tipikus román tenor. Serban Tassian mértéktartó előadásában tetszik, hogy nem akar többé erőt mu­tatni, mint ami van. A sikeres névjegyadás után az Aida-ban fokozódott a teljesítmény. Jó famíliának bizonyult az etióp királyi család. Aida elismerés, sej tekinthet apjára, Amonasra büszke lehet lányára. Lucia Bercescu nevét egy-kettőre meg fogja tanulni Budapest.­Univer­­zális énekesnőnek látszik ez a pompás alakítókészséggel is megáldott, az akcióba minden idegszálával bekapcsolódó vil­logó szemű Aida" Gyönyörűség­gel hallgattuk ragyogó orgánu­mát, szabadon szárnyaló éneke elbűvölő természetességét. A magas pianók kialakítása nem­zetközi értékké teheti. Stefa­­nescu Goanga hatalmas rezo­­nancszekrényű félelmetes Am­o­­nasto. Az olaszul éneklő Emil Marinescu remek hőstenor figu­ra. Az a tény, hogy a szereplő­ket megmérő nílusparti jelenet­ben tört előre, egyaránt kifeje­zésre juttatja ökonómiáját és kvalitásait. Zenaida Falig pálya, kezdetén álló, széphangú fiatal ígéret. Kár, hogy a művészekkel nem jött dirigens is. A bukares­tiek portréját román karmester tette volna teljessé s a szerep­lést ez avatná igazán vendég­játékká. Noha a vezénylő s egyébként derekasan működő Komor Vilmosnak többször volt különvéleménye, a külföldiek, mint minden esetben, most is jobb teljesítményre sarkalták a hazai együttest. Hátha még Failoni dirigált volna! Ga­ál Endre Garbó ciklus Budapesten Walewska grófnő a Városi Színházban A magyar filmközönség bizo­nyára ugyanolyan szomorúan veszi tudomásul, mint a világ minden moziba járó népe, hogy Greta Garbó, a film koronázat­lan királynője véglegesen vissza­vonul a filmezéstől. Elhatáro­zása kétségtelenül súlyos vesz­teséget jelent a filmgyártás számára. Nyugat-Európa min­den nagyobb városában most Garbo-ci­klusok rendezésével vesznek búcsút az „isteni* Gar­bótól. A Metró filmvállalat bu­dapesti exporttúrája is csatla­kozik a világszerte meginduló Garbo-ciklusokhoz és bemutatja azokat a hangos Garbó-filmeket, amelyek bizonyára emlékezete­sek a magyar filmközönség előtt, de amelyeket a fasiszta időkben már nem lehetett ját­szani. A Garbo-sorozat első filmje a Walewska grófnő, Garbó partnere Napóleon szere­pében Charles Roger, Budapest kedvence. A filmet a Városi Színház­ tűzi műsorára. (X) Kovács István Belgrádban és Szófiában Kovács István, a MAFIRT ve­zérigazgatója Belgrádba és Szó­fiába utazott, az ottani színkö­rök meghívására. Célja, hogy a két ország között filmkapcsola- tok létesüljenek és ezek haszno­san gyümölcsözzenek. Szépségre vágyik? CHARME krimi A budapesti Opera művészei nagy sikerrel szerepelnek Bu­karestben. Először a szombaton este léptek fel és az előadás órisái sikert, aratott. Vasárnap délután a Sevillai bordély-t éne­kelték és ezt az előadást a ro­mán rádió is közvetítette. Ezen­kívül a bukaresti és más román rádióban vasárnap reggel Os­­váth Júlia, hétfőn reggel Szé­kely Mihály, kedden reggel pe­dig Palánkén­ Klára énekelt. Nappal is táplálja arcbőre sejtjeit VITAL nappali krém! Emlékszel még? Claudette Colbert új filmje a Fórumban Borotvaélen táncol a film problémája. A tanítónőbe bele­szeret egy serdülő diák, de a szép tanárnő egyik tanártársa iránt érdeklődik, őket azonban a kisvárosi pletyka, előítélet választja el, de a diák is felnő. No de nem mondjuk el a fil­met, amelynek főszereplője Claudette Colbert és ez már egymagában is rangot ad a filmnek. Túl a csupaszív, csupa­­báj és csupatehetség főszerep­lőn, teljesítményén, a filmnek érdekes problémái is vannak. Meddig tart egy szerelem? — vetik fel a kérdést s az ifjú ta­nítónő és a s­erdülő növendék vonzalma hol éri el az Ízlés határvonalát. A romantikus tá­lalásé amerikai film miben mind­ezekre kielégítő választ kapunk és e sorokban kell ünnepelnünk még a film férfi főszereplőjét, John Payne-t, aki a közelmúlt-­­ban a «Téli szerenád»-ban sze­rettünk meg. Nem kétséges, hogy a Fór új filmje sikert arat a Fórumban. (X) KONCERT RENDEZÉSED Bastides Schubert-est 3-án. Sikl Béla Liszt-matiné 6-én. Varsányi zongora-est 8-án. Szfér. zenekart vez.: Komor, 8-án (Fórum Club). Közr.: Guttmann (Glasunov hegedűvers.), Scottsányi (Mozart zongora). Déli és Rózsi dalest Gábori Elemér közr. 9-én. A teher Oszkár matiné 12-én. , (Fórum). Jazz-Revil közkívánatra meg. Ismételve 5-én, vas. d. n. 3 óra Zeneak. 4 zenekar. Alfonzó, Fé­nyes, Kató, Iro­éczp-együttes, Halmay, Kapitány Anni, Kazal, Lantos, Rácz Vali, Türk Berta, T­abányi. Greta Garbó, mint a holly­woodi lapok jelentik, vissza­vonult a filmezéstől.. Az ok va­lószínűleg a telvízió-rendszer bevezetése. Greta Garbó már nem is szerepel a Metró 1946. év sztár­listáján. RAPID UTAZÁSOK Balaton - Hévíz - Pécs - Kikelet - Mátraháza, biztosított utazás, autóbuszon, vonaton, balatoni, hévízi társas­utazás május 11-től hetenként. Felvilágosítás, jelentkezés a buda­pesti képviseletnél. Rapid utazási Iroda, V. Hamnincad­ utca 2. Telefon: 185-646, 185-434.A­­ Szent Gellért Szálló újból megnyílt!­­ HULLÁM FŰ linó KHEUMA KlfllÁ K GUNBEL KONYHA •1 idilli imái Külföldiek Budapestem A háború előtti évek Buda­pestje már az európai idegen­forgalom egyik központja volt. Azok, akik tudták, mit jelent Magyarország számára a külföl­diek látogatása, örömmel figyel­tek fel az ostrom után minden idegen szóra. Természetes, hogy kezdetben csak a hivatalos de­legációk, a Szövetséges Ellen­őrző Bizottság tagjai járkáltak a városban, de a 46-os tavasz­­szal olyan külföldi vendégek is érkeztek Pestre, akik nem szi­gorúan a missziókhoz, vagy dip­lomáciai karhoz tartoznak. Amint belépünk a szálló hall­jába, ahol a legtöbb külföldi van, a vígan beszélgető román operaénekeseket pillantjuk meg, akik szállodai próbájuk előtt gyülekeznek. Megkérdeztük a szép, fiatal Dóra Massinit, hogy érzi magát a magyar főváros­ban? — Először vagyok itt és elva­gyok ragadtatva a várostól. Képzelem, milyen lehetett az ostrom előtt. Különösen az üz­letek és a váci utcai kirakatok ragadtak meg. Csodálatos, hogy mennyi mindent lehet kapni, igaz — teszi hozzá mosolyogva —, nagyon drága pénzen. Az ebédlőben Rolf Arfwedson svéd ügyvivő feleségével beszél­getünk. Férje társaságában ebé­del. — Az uram látogatására jöt­tem ide, először vagyok Pesten és máris megragadott a város szépsége. — És mi újság Svédország­ban? — kérdezzük. — Az élet ugyan kénemé* 4* nem tudjuk, hogy mit jelentenek a romok egy város közepében, de azért sok mindenben van hiány. Kenyeret, zsírt, húst és más élelmiszert mi is jegyre ka­punk, annál is inkább, mert csak a csökkentett élelmiszer­fogyasztás teszi lehetővé, hogy segítsünk az éhező európai or­szágokon, különösen Magyar­­országon. Érdekes vendégünk Sandu Fegel, a kitűnő román sport­ember, aki az Újpest futballcsa­patot vitte le Romániába ját­szani és ide román sportolókat hozott. Sandu Fogor újságíró is és a köztársasági elnökkel foly­tatott inter­júját első oldalon közölték a romániai lapok. Ezeken a rövidebb ideig itt tartózkodó külföldieken kívül még franciák, angolok, ameri­kaiak nyüzsögnek, jönnek-men­­nek a szállodában, napoznak a dunaparti terraszon, feketét isz­nak az ebédlőben. Valameny­­nyien szemmel láthatólag jól ér­zik macsikat nálunk. A külföldiek szimpátiája nem egyoldalú. A hotel igazgatójától kezdve a liftesfiúkig mindenki örömmel látja az annyira nélkü­lözött vendégeket. A portás kö­rül csellengő kis Józsi fiú meg is jegyzi: — Nagyon jó borravalót is adnak, kérem, különösen a ro­mánok. Az éppen elutazott dán vendé­gek azzal búcsúznak, hogy ha­marosan visszajönnek. Vádnál Zsuzsa Vasökló Bogdán Az Uránia orosz filmje A XVII. században felperzselt falvak, karóbahúzott emberek, füstös országutak, otthonukból kiűzött, menekülő embercsopor­tok képét mutatta Ukrajna, csakúgy, mint a közelmúltban. Most a német barbarizmus pokla szabadult a szerencsétlen népre, akkor pedig a lengyel el­nyomás vaskeze szorította be a lelket az ukrán lakosságba. Az ukrán nép vasöklű Bogdánban hőst adott, akit talán a mi Rákóczinkhoz lehetne hasonlí­tani s aki — nemesi szárma­zása ellenére — átérezte a rab­­sorsban élő nép szenvedéseit és elindította szabadságharcát faj­tája felszabadítására. A kor le­vegőjét mesterien idézi ez a film, bravúros nagy tablóival és az alakító művészek nagyszerű erejével. Bogdán erőteljes, sok­szor humoros és vérbő alakja a filmművészet egyik legna­gyobb teljesítménye. Az Uránia mutatja be szerdán. (X) Párisi muzsika Francia revüfilm a Royal Apollóban A történet tulajdonképpen helyzetkomikumon és félreérté­seken alapul. Egy gazdag öz­vegy, aki palotájában estélyt és ezen revűt rendez, egy márkinak szánja a lányát, de azt a furulyaművészt és revürendezőt, aki bekopogtat nála, nézi lánya vőlegényének s a szerencsétlen márkit a padlásszobiba szám­űzi. Ebből az egyszerű ötletből azonban a francia esprit a vic­cek, a humor és a jókedv Niagara-zulmtagát varázsolja elő és — hogy a szöveg zök­kenőit áthidalják — sok dalt, muzsikát, táncot szőnek a mese keretébe. Azzal, ha megmond­juk, hogy Fernandel, az immár világhírű «lófejű» francia film­komikus a film főszereplője, már mindent elárultunk, hiszen az ő félszeg, de ravaszán for­­télyos figurájára íródott a fő­szerep. Reméljük, hogy a Royal Apollóban sok kellemes órát fog szerezni. (X) OSTENDE BUDAPEST ÚJ SZENZÁCIÓJA RAJKÓ , REVÜ NAPO^TA^ÉLUT^^810 C^ATCI^] Kovács Béla beszéde Jászberényben Negyvenezer ember előtt be­szélt vasárnap Jászberényben Kovács Béla, a kisgazdapárt főtitkára. Megállapította, hogy a magyar közvélemény fejlődé­se a demokrácia felé halad. A magyar demokrácia legfőbb biztosítéka a pártok együttmű­ködése és az ebből eredő kor­mánykoalíció. A kisgazdapárt baloldali volt az elmúlt 15 esztendőn át és az új demok­ráciában is az. «Ha pártprog­ram és világnézet szerint akar­juk — mondotta — a demok­ratikus pártokat elhelyezni, akkor nyilvánvaló, hogy a kis­gazdapárt a sor jobbszélére kerül, azonban így is csak úgy lehet minket elhelyezni, hogy arccal balfelé álljunk és me­netirányunk csak balra lehet. Lássák be koalíciós fegyver­társaink, hogy tiszta, népi, ma­gyar demokráciát akarunk.* A B-listával kapcsolatban Kovács Béla kijelentette, hogy meg­nyugvással kell fogadni ezt az intézkedést, mert ez a demok­rácia és az állam érdekeit szol­gálja. Az irodagépszakma egypár komoly képviselője havonta egyszer közös hirdetés formá­jában jelentkezik lapunk hir­detési rovatában s kéri a közön­ség bizalmát minden, az iroda­gépszakmába vágó vételnél, el­adásnál, javításnál. A hirdetést összeállítja Falusi Imre Liberté Iroda Rt. Keringő­ est közkívánatra meg. Ismételve 5-én 6 óra. Z. K. An­gy­ád-N­agy, Gyurkovics, Nagypál, Nyiry, Orosz, Sárdy, Szilvássy, Udvardy. (Magyari-rendezés.) László Ervin zongoraestje szombat 6. Z. A. Beethoven IX. és Bach kettős­verseny (Luzatto—Zathureczky) 6-án. Z. A. Vez.: Komor, (Liber­tás). Kovács Éva és Szelfassy Ág­­nes táncművészeti bemutató 5-én. Z. K. 11. (Rózsavölgyi). Vasárnap délben 12—Mit kozött Deák­tértől 45-ös villamoson vagy a Csákfr­­utcai zsidótemplomban elveszett ovánis alakú Kis plánnál briliánsokkal. Becsületes negrilát nagy jutalom ellenében adja le a Magyar Nemzet kiadóhivatalában­. Álló gőzkazánt 5—6 roa futófelülettel, 4—6 légkör ütem, nyomásra venniék. Ugyanon 200 JL vash­ordák* fahordók. 60 #. bal­onokra kérek év ajánlatot. Cím: RADNAI, Újpest, István-út tizenkilenc üzem. Férficipőstüienletességek készen és mérték után LIVDER DEZSŐ cipészroesternél, VII. Wesselényi-u. hat __________Telefon 422-720. Gyári új, 250 kg emelőképességű DEMAG felvonó kapható. Bemutatás: Szt László­ út 87 WIERDL REZSŐ NSU 250 cm3 Totopat­ak papírokkal eladó. VII. Eriszbel-körút tizenkettő. FELDMANN. Csütörtök 9-5-ig. Jasik­a, T®48 ■!]■( 1 A m­ánai hóhér Prága, április hó A prágai népbíróság háborús bűnügyet tárgyal. Két cseh csendőr ül a vádlottak padján, akik a Terezíni (theresienstadti) ghettóban teljesítettek szolgá­latot. Kegyetlenkedtek, denun­­ciáltak, de amellett csomago­kat csempésztek be a zsidóknak — jó pénzért. A hangulat túlfűtött. Felvo­nulnak a védő és terhelő ta­núk. A kedvező vallomásokat főleg zsidók adják, a terhelő­ket pedig a vádlottak volt csendőrkollégái. A vádlottakat a legjobb kriminalisták védik. A tárgyalás már harmadik napja folyik és éjfélig ítéletet kell hirdetni, mert itt a népbí­­róságoknak statáriális bírósági jellegük van. A bírósági eljá­rást három napon belül kell lefolytatni. Fellebbezés, kegye­lemkérés nincsen. A halálos ítéleteket az ítélet kihirdetésé­től számított két órán belül végrehajtják. Most megjelenik a hóhér. Fe­kete egyenruhában, csizmában és fehér kesztyűvel. Nagyon is­merős nekem, rájövök, hogy egyenruhája tökéletes nyilas formaruha. Középmagas, so­vány. Arca nem sok jót árul el. Ez nem az a galamblelkű hó­hér. Fellépése biztos. Odakö­szön az ügyésznek. Kedélyesen diskurál a börtönőrökkel, szó­val kiegyensúlyozott ember be­nyomását kelti, aki tudatában van annak, hogy neki ebben az egész ügyben nagy szerepe van, vagy méginkább­ lesz. Feltétle­nül nagyobb, mint például a börtönömért, aki a vádlottak mellett ül, vagy a csendőrök­nek, akiket tanukként hallgat ki a bíróság. Talán az ügyész­nél és a bíróság elnökénél is többnek érzi magát, hiszen azok csak indítványozzák és kimondják a halálos ítéletet, ő pedig azt végrehajtja. Ő veszi el az életet, ő osztja a halált. De a tárgyalás elhúzódik. A hallgatóság sorából állandóan emelkednek fel a kezek, ame­lyek tulajdonosait a bíróság egyes körülmények megvilágí­tására meghallgat Jelentkezik egy újabb csendőrtanú, aki több mint kétórás tanúvallo­mást tesz. Ezt szembesíteni kell egy zsidó tanúval, aki éppen ellenkezőleg jókat mondott. A hallgatóság feszülten figyel. Sen­ki helyéről nem mozdul, senki se türelmetlen. Csak a hóhér ... Nem sze­reti az ügyek elhúzását. Sze­mélyes sérelemnek veszi szinte, hogy nem dél felé hozták már meg az ítéletet. Azt délután végrehajthatta volna és este már nyugodtan vacsorázhatott volna kedvenc vendéglőjében. Nem szereti az esti munkát ... Végül az elnök este 10 óra­kor ítéletet hirdet. Nem halá­losat, mert a denunciálást nem lehetett beigazolni, közvetlen­­tanuk nem voltak stb. A hóhér elvörösödik. Őt sérelem érte. Nem is várja meg az ítélet indo­kolását. Kimegy a teremből, hol ugyancsak nyilasegyenruhás segédje várja. „Gyerünk!" — kiáltja oda segédjének — „itt már nincs semmi keresniva­lónk". A hóhér pulykavörös és tombol. Érdekel a dolog, mert most látok először tomboló hó­hért. Utánuk megyek. Most már egyáltalában nem kiegyensúlyozott. Vacaknak tartja a vádbeszédet, disznóság­­nak hogy a vádlottakat nem ex ofro ügyvédek védték, mert ez­által is kevesebb vagyont le­het az elítéltektől elkobozni. De nincs túl jó véleménye a bíróság elnökéről, sem pedig an­nak rokonairól felmenő és le­menő ágon. Végül lemondóan legyint egyet és ezt mondja: „Miattam már adhatnak nekik holnap politikai megbízható­­sági bizonyítványt is.“ Egy villamoskocsiba széltünk be. Negyedóra múlva az ítélet­­végrehajtó kiszáll. Én pedig megkönnyebbülten lélegzem fel: most már biztos, hogy nem la­kunk egyfelé. Mert ez a hóhér már délelőtt 11 órakor mosolyogva, haj­longva se keltett bennem túl­zottan üdítő érzéseket, hát még éjjel 11 órakor, mérgesen tom­bolva, egy rosszul világított külvárosi utcában ... Dr. H. Munka Tivadar Házasság. Gergely Anna és Orosz György jegyesek. Zalai Jenő és Karlinszky Ibolya, mai napon házasságot kötöttek. (Minden külön érte­sítés helyett.) Zoltán Éva és dr Kálmán Ist­ván, a Budakalászi Textilmű­vek Rt. cégvezetője április hó 20-án házasságot kötöttek. (Minden külön ért. helyett.) Bonyhádi Perczel Mária és Mauthner László, a devecseri takarékpénztár ügyvezető igaz­gatója április 25-én a devecseri plébánia­templomban tartották esküvőjüket. Bélyegbarátoknál Jubileumi sorra befiz. még csftt. 5—7 is. Balatonlellén a panziósok nagygyűlést tartottak Oláh, Gyárfás Mihály elnökletével. Megvitatták a balatonmenti pan­ziók ellátását, az utazás meg­szervezését és a dolgozó réteg olcsó nyaraltatásának kérdését. Küldöttség útján arra kérik a kormányt, hogy a zalai és so­mogyi élelmiszerekből, amelyek a fővárosba jönnek, juttassanak közvetlenül anyagot a balaton­­vidéknek, nehogy Budapestről kelljen szállítani élelmet a Ba­latonhoz. Tavaszi üdeség! Elga púder. Kényes ízlés! Elga krém. A Magyar Pen Club május 8-án, szerdán délután 5 órakor ülést tart a Fórum Clubban (Zrinyi­ utca 6. sz.), amelyen­ Gergely Sándor, az elnöki ta­nács tagja tart előadást .,Át­fed helyzete a Szovjetunióban" címmel. Utána igazgatósági és elnöki tanácsi ülés. Nemzeti Sportuszoda május 1-én megnyílik. Közlekedés. Kompjárat a Légrády Károly­­utcánál. Lakás éremkereskedés. A le­­égett Andrássy-úti üzlet helyett újból megnyitotta üzletét és irodáját a belvárosi Koller­­műterem helyén. Lakos János immár a harmadik generáció tagja tudományos felkészültsé­gével úgyszólván egyedüli a maga szakmájában. A cég fog­lalkozik régi pénzek eladásával, vételével és becslésével, gyűjtői­nek szakkönyvtárával is rendel­kezésére áll. Most van kibocsá­tás alatt adópengőben a régi, pénz és érmék árjegyzéke. A cég a múzeumokkal szoros kap­csolatban áll. Lakos Jánostól, aki az ismert Roller-műterem tanítványa, megtudtuk, hogy tu­dományos fényképészettel is foglalkozik. Numizmatikai és archeológiai folyóiratokat il­­lusztrál. Műemlékekről, mű­tárgyakról és ásatásokról fény­képeket és mikrofelvételeket készít. A Lakos cég békebeli kapcsolatait újból feleleveníti és a múzeumainkat már nem érdeklő, de külföldön közked­velt magyar és erdélyi érmék­­nek exportálásával az ország külkereskedelmi érdekeit igyek­szik szolgálni. " 6 FORRASZTÓÖN |ét­­M Á Baj FORRASZTÓANYAO M,NT- phat“4N KUVASK­ EzEM BUDAPEST, HUNYADI-TÉR 12. TELEFON: 432-500. | ORVOSI MŰSZERTÁR ÉS MŰSZERÜZEM | SCHILLER GYÖRGY és HOLCZ GYÖRGY | BUDAPEST | ? VL. TERÉZ-KÖRÚT 26. SZ. TELEFON: 122—964­­| 0 Vik­, MÁRIA­ UTCA 42. SZ. TELEFON: 180—737 |

Next