Magyar Nemzet, 1950. december (6. évfolyam, 279-303. szám)
1950-12-19 / 294. szám
ffe if if. 1950 december 19 Magyar Nemzet A Kurill-szigetektől a Balti-tengerig mindenütt nagyszerű lendülettel folyt le a szavazás a Szovjetunióban Moszkvából jelentik. A szovjet dolgozók egységesen tömörülnek a Bolsevik Párt köré , ezt mutatták a vasárnapi helyi szovjetek választásai. A Kurili-szigetektől a Balti-tengerig mindenütt nagyszerű lendülettel zajlott le a szavazás A moszkvaiak beválaszották a helyi szovjetekbe Sztálin közeli munkatársait, Molotovot, Malenkovot, Beriját, Vorosilovot, Mikojant, Bulganyint, Kaganovicsot, Andrejevet, Hruscsevet, Koszigint, Svernyiket, Szuszlovot, Ponomarenkót és Skrjatovot. A tanácsok jelöltjei közt ott vannak a munkásosztály és az értelmiség képviselői, híres sztahanovisták és újítók, mint Galkina, Csutkih és Kerabelnyikova. Lelkesen folyt a szavazás a főváros minden részében. A Sztálin választókerüetben — ahol IV. Sztálin volt az első jelölt — déli 12 óráig száz százalékig leszavaztak. A váasztók azt mondották, hogy amikor szavaznak a szovjet hazára, a békeszerető szovjet kormányra, a nagy Sztálinra adják le szavazatukat. A Pravda többek között ezeket írja: Tegnap hatalmas hazafas lelkesedés jegyében folyt le a helyi szovjetek megválasztása az Oroszországi Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaságban, az Ukrán, a Bielorussz, a Kazah, a Grúz, a Litván, a Lett, az Észt és a Karél-Finn Szovjet Szocialista Köztársaságban. Az ország minden részéből érkező jelentések elmondják, hogy a választások igazi egyetemes népi ünneppé váltak, a szovjet emberek rendkívüli szervezettséggel járultak az urnáik elé és teljesítették állampolgári kötelességüket. A helyi szovjetek megválasztása újból hatalmas méretekben kifejezésre juttatta a szovjet nép egységét, tömörülését a Kommunista Párt, a nagy Sztálin, az egész haladó emberiség vezére és tanítója körül. A választás újból bebizó Szverdlovszkban az első két órában a választóknak több mint fele leszavazott. Cseljaj nyitotta a szovjet nép határtalan szeretőtét szocialista hazája iránt, készségét a küzdelemre a kommunizmus győzelméért országában. Sztálin nevével az ajkukon járultak a szovjet embereik milliói az urnák elé, hogy leadják szavazatukat a kommunisták és pártonkívüliek megingathatatlan sztálini tömbjének jelöltjeire. A városokban és falvakban mindenütt óriási szeretettel és odaadással ejtették ki a nép első jelöltjének, Sztálin elvtársinak a nevét. Sohasem látott lelkesedéssel és ujjongással mentek szavazni Moszkva és Leningrád, Kiev és Minszk, Tbiliszi és Alma-Ata, Riga és Vilnyus*, Tallin és Petrozavodszk, Sztálingrád, Szevasztopol és más városok dolgozói, ahol Sztálin elvtársat jelölték a helyi szovjetbe.biliszikban, Molotoviban és a többi városban is lelkes ünnepséget jelentett a szavazás. A Pravda a szovjet nép nagy egységéről A magyar íróküldöttség látogatása a sztálini választókerületben A Szovjetunióba érkezett magyar íróküldöttség vasárnap látogatást tett a sztálini választókerületben. A küldöttség vezetője Darvas József író, a Magyar Népköztársaság vallás- és közoktatásügyi minisztere a következő nyilatkozatot adta a moszkvai rádió tudósítójának: — Igen mély benyomást gyakorolt rám a helyi szovjetek választása. Láthattuk, hogy a Szovjetunióban a választás nagy népünnep. Ez az ünnepi hangulat megnyilvánult mindenütt, az utcákon, a házak pompás feldíszítésében. Abban a választókerületben, ahol Sztálint jelölték képviselőnek, igen sok olyan ember is szavazott, aki nem ebben a kerületben lakik. Az ország legtávolabbi vidékeiről jöttek el emberek, hogy közvetlenül Sztálinra adhassák szavazatukat. Igen sokan, akik csak átutazóban vannak Moszkvában, jöttek el ide és szavaztak. A szovjet alkotmány módot ad arra, hogy fekhelyüktől távol is élhessenek Szavazási jogukkal. Leningrádtól Szibériáig A leningrádiak • moszkvaiakhoz hasonlóan •— szintén jóval a szavazás kezdete előtt gyülekeztek az ünnepélyesen feldíszített szavazóhelyiségek előtt Lenin városának dolgozói , szeretett Sztálinra gondolva, a nagy vezető nevével a szívükben járultak az urnák elé. Hasonló volt a hellyzet a többi városban is. Sztálingrádban, a hős városban a Béke utca lakói nagy lelkesedéssel szavaztak a nagy Sztálinra, aki a sztálingrádi városi szovjet jelöltje. Elmondták, hogy Sztálinnal a békére szavaznak azért, hogy soha többé ne zúduljanak bombák a békés városokra és falukra, hogy az emberiség elfeledje a szörnyű szót: „háború.“ Szevasztopolban a szavazók közt voltak a város 1941— 42-beli hős védelmezői. A szovjetekbe jelölték a feketetengeri flotta haditengerészeit is. Micsurinszkban néhány óra alatt a választóknak csaknem száz százaléka leszavazott. Így történt a donmenti Roszovban, Jaroszlavlban, Szaratovban, Kujbisevben, Tulában, Kazánban és az Oroszországi Szövetségi Köztársaság sok más városában is. Kalinyingrád utcáin vidám ének és zeneszó hangzott. Sok üzem munkásai tettek jelentést termelési eredményeikről. A kalinyingrádiak büszkék városuk új iparára. Déli tizenkét óráig a kalinyingrádi választók nyolcvankét százaléka leszavazott. Szibéria választókörzeteiben kora reggeltől nagy volt az élénkség. Krasznojarszk városában délig a választók kilencvennyolc százaléka leszavazott. Komerovóban a bányászok termelési eredményeikről lett jelentésekkel mentek szavazni. A novoszibirszki gyárak és üzemek dolgozói is kiváló munkaeredményekről tettek jelentést. Egész sereg üzem teljesítette évi tervét. Magnitogorszkban három óráig csaknem minden választó. Vasárnap szerte az országban ismét egész sereggyűlés hallgatósága tett fogadalmat a béke megvédése mellett. A békegyűlések szónokai között hétről-hétre felszólalnak a békét hirdető papok is. Vasárnap Székesfehérvárott dr. Horváth Richárd, a Katolikus Papok Országos Békebizottságának titkára, Szentgotthárdon dr. Beresztóczy Miklós kanonok, Újfehértón Csömör Gáspár esperes beszélt. Munkatársunk megkérdezte dr. Horváth Richárdot, hogy milyen benyomásokkal tér vissza vidéki útjairól. — Egy hete a vác, tegnap a székesfehérvári békegyűlésen beszéltem — mondja —. A váci gimnázium dísztermét zsúfolásig megtöltő, 8—900 főnyi közönség soraiban igen sok értelmiségi és munkás jelent meg, de túlnyomó részük dolgozó paraszt volt. Arról beszéltem, amit Lengyelországban láttam s első benyomásom az volt, hogy feszült figyelemmel hallgatnak minden szót. Aztán egyre jobban éreztem a kapcsolatot a hallgatósággal, egyre jobban belemelegedtem s amikor utolsó szavaim elhangzottak, meglepő dolog történt. A nem könnyen hevülő magyar parasztok lelkesen tapsoltak és a taps elültével csoportosan jöttek oda, melegen kezet ráztak és személyesen megköszönték az előadást. Külön-külön ígéretet tettek, hogy amit hallottak, elviszik haza,mondják, továbbadják, ismerősnek, szomszédnak, rokonnak, jóbarátnak, mindazoknak, akik nem lehettek jelen. — Még jobb, még kedvezőbb hatású volt a tegnapi békegyűlés Székesfehérvárott- Eddigi legeredményesebb békeutamnak látom. Az óriási kultúrterem zsúfolásig telt, de tele volt a folyosó és az épület minden zege-zuga, sőt kinn az utcán is tömegek álltak. Itt már nem százakat, itt ezreket mozgatott meg a békegyűlés. Miután kiadós műsor volt, csak félóráig akartam beszélni. Nem lehetett. Az értelmiségi és fizikai dolgozó 15—20 százalék volt, azon túl szinte csupa dolgozó parasztiból állt a gyűlés közönsége- S ahogy beszélni kezdtem a lengyel parasztságról, ahogy leírtam nekik egy lengyel falu békés vasárnapját, mely testvéri mása a békés magyar faluénak, olyan figyelmet láttam tükröződni a szemekből, hogy nem lehetett abbahagyni. A félórából negyven perc, ötven perc, majd egy egész óra lett s még mindig beszélni kellett. Halálos csöndben, szinte a mondottakra tapadva hallgatták, egy zizzenés nem zavarta az előadást s ahogy véget ért, csak több másodpercig tartó néma szünet után következett a taps. Csak amikor látták, hogy nem mondom tovább, akkor tört ki olyan erővel, hogy nem akart véget érni Fel melő érzés fogott el, szavaim jó talajba hullottak Ezek az emberek törhetetlen hívei a békemozgalomnak. — A jelek tehát, ahogy én látom, azt mutatják — fejezi be dr. Horváth Richárd —, hogy a békemozgalom hétről hétre gazdagabb ígéretű vetés a magyar lelkekben. Hétről hétre fejlődik, immár ugrásszerűen növekszik annak a fáradozásnak a gyümölcse, amit mindannyian olyan őszinte odaadással fejtünk ki a béke megvédése érdekében. A magyar közönség ma már a legtávolabbi vidéken, a legkisebb faluban is tisztán látja, tisztán érti, miről van szó s ez a hétről hétre mutatkozó új eredmény új erővel tölti el azokat, akik a békét hirdetik. Dr. Beresztóczy Miklós, aki a múlt vasárnap Esztergomban, tegnap pedig Szentgotthárdon tartott beszédet, a következőket mondja:• Az esztergomi gyűlésről helyszíni tudósítást közölt a Magyar Nemzet. Örömmel állapítom meg, hogy a szentgotthárdi gyűlés még telkesebb volt. A rendezőségnek nem kellett hírveréssel felkelteni az érdeklődést, a békegyűlés híre szájról szájra járt és olyan sokaság jelent meg a szentgotthárdi mozi termében, amire senki sem számított. Szentgotthárd lakossága, a helység földrajzi fekvése miatt is, fokozott figyelmet tanúsít a béke és a háború kérdése iránt. A beszédek elhangzása után egész sereg felszólalás következett. Senkit sem kellett szóra biztatni, mindenki magától állt föl és bensőből fakadó hévvel, meggyőződéssel hangsúlyozta, hogy mindent el kell követnünk a béke megvédésére. Nekem is az a tapasztalatom, hogy a béke megvédésének a gondolata hétről hétre mélyebben ivódik be az emberek lelkébe és látva ezt az egyre fokozódó jó hatást, mi is egyre nagyobb lelkesedéssel teszünk eleget küldetésünknek. Lukács György a pécsi Nemzeti Színházban mondott beszédet s rámutatott az értelmiség szerepére a béke megvédése terén. — Bűnrészes minden értelmiségi, aki nem foglal aktívan állást a béke ügyében — mondotta többek között a jelenlévők lelkes helyeslése mellett. Kaposvárott Csikesz Józsefné varsói küldött, Keszthelyen Czeczel György országgyűlési képviselő, Kőszegen Sulyán György ezredes, Mezőkövesden Földes Mihály író, Salgótarjánban Horváth Mihály tábornok és Rigó Antal sztahanovista, Sopronban Szabó László varsói küldött, Kecskeméten Keresztes Mihály földművelésügyi államtitkár, Zalaegerszegen Barcs Sándor, Tatán Gosztonyi János, Dorogon Koczma Gyula, a Rákosi Művek párttitkára beszélt. Békenagygyűlés színhelye volt ezenfelül még számtalan város és község. Degrelle, a hírhedt belga fasiszta vezér lapjelentések szerint Spanyolországban rejtőzködik. Ahogy az előadó látja Horváth Richárd és Beresztóczy Miklós elmondják, mit tapasztaltak a békegyűléseken ____ A szovjet kormány jegyzéke Nagy-Britania és Franciaország kormányához Nyugat- Németország felfegyverzése ügyében Moszkvai jelentés szerint a Szovjetunió külügyminisztériuma jegyzéket intézett Nagy-Britannia és Franciaország kormányához, amelyben emlékeztet arra, hogy a szovjet kormány november 3-án már javaslattal fordult Nagy-Britannia, Franciaország és az USA kormányaihoz, hogy hívják össze a négy hatalom külügyminisztereinek tanácsát a Németország demilitarizálásáról szóló potsdami egyezmény végrehajtása kérdésében.Az utolsó hónapokban — mondja a jegyzék — Nagy-Bri- tannia, Franciaország és az USA kormányai között néhány más kormány részvételével tárgyalások folynak Nyugat-Németországnak és fegyveres erőinek bekapcsolásáról mind a nyugateurópai, mind az északatlanti államcsoportba, amelynek agresszív jellegére nézve a szovjet kormány már nyilvánította nézetét. Nagy-Britannia és Franciaország kormánya már megegyezett más kormányokkal a német hadsereg visszaállításáról Nyugat-Németországban, sok hitlerista tábornok és tiszt bekapsolásáról ebbe a hadseregbe, valamint a hadiipar helyreállításával kapcsolatos intézkedésekről, sőt már tárgyalnak a nyugatnémetországi hadsereg méreteinek megállapításáról is. Mindennek következtében olyan emberek, mint Adenauer és Schumacher már nyíltan fellépnek a Németország demilarizálásáról szóló potsdami határozat ellen, sőt nem átadanak beszélni az új háború előkészítéséről Európában. Ezek a tények azt mutatják, hogy Nagy-Britannia és Franciaország kormánya más hadarúak kormányaival együtt katonai szövetséget készít elő, Adenauer nyugatnémetországi kormányával. Érthető, hogy ez a körülmény komolyan veszélyezteti a békét. Ezen az úton haladni azt jelenti, hogy elfelejtik a közelmúlt tanulságát, és helyreállítják a német militarizmust, amibe nem nyugodhatik bele a Szovjetunió és nem nyugodhatnak bete Európa népei, amelyek a német agresszió és a hosszú megszállás terhét viselték az első és a második világháború alatt. Nagy-Britannia és Franciaország kormányának ez az álláspontja nemcsak a Németország demilarizálásáról szóló potsdami egyezménnyel elenkezik, hanem világos ellentétben áll egyrészt Nagy-Britannia és Franciaország, másrészt a Szovjetunó között kötött szerződéssel is, aláássa ennek a szerződésnek alapjait és jelentőségét. A szovjet kormány ezért szükségesnek tartja külön kijelenteni, hogy az előázott helyzetért minden felelősség Nagy-Britannia és Franciaország kormányára hárul. Párizsi jelentés szerint francia jobboldali körökben nagy zavart és nyugtalanságot keltett a szovjet kormány jegyzéke. A jobboldali De Malin azon sopánkodik, hogy Franciaország mostani helyzetében már nem tudja az állandóan újabb «kezdeményezésekhez» folyamodó Egyesült Államokat visszatartani a «köny- I nyelműségektől». A Liberation megállapítja, hogy az Egyesült Államok a francia-szovjet barátsági szerződés felmondását szeretné elérni. A lap sürget, hogy hívják össze azonnal a négyhatalmi értekezletet. Az Humanité megállapítja: a francia kormány megszegi a francia-szovjet szerződést, ha hozzájárul Nyugat- Németország felfegyverzéséhez. A Magyar-Román Barátsági Hét záróhangversenye Vasárnap este rendezték meg a Városi Színházban a Magyar- Román Barátsági Hét ünnepi záróhangversenyét. Az ünnepi megnyitót Mihályfi Ernő, a Kultúrkapcsolatok Intézetének elnöke tartotta. — Minden várakozásnál szebb eredménnyel zárjuk a Magyar-Román Barátság Hetét — mondotta. — Az ünnepnapok után pedig egymás iránti közös útünk helyességéről újra meggyőződve folytatjuk a magyar-román barátság dolgos hétköznapjait. Népeink együtt dolgoznak és harcolnak a nagy Szovjetunió vezette béketáborban. A nagy tapssal fogadott beszéd után Mihail Rosianu, a Román Népiköztársaság minisztertanácsa mellett működő Kulturális és Tudományos Alapítványok országos elnöke mondott üdvözlőbeszédet a román kormányküldöttség nevében. — Biztosaik vagyunk abban — mondotta —, hogy a Magyar Népköztársaságban megtartott Magyar-Román Barátsági Hét, ugyanúgy, mint nemrégen a Román Népköztársaságban lezajlott Román-Magyar Barátsági Hét, jelentősen elmélyítette országaink kölcsönös barátságát a kultúra, a tudomány emberei és a termelőmunka hősei közötti testvéri kapcsolatok továbbfejlesztésével. — Népeink a Szovjetunió sokoldalú és felbecsülhetetlen segítségével a szocializmust építik. Azért harcolunk, hogy még jobban megerősítsék a béke, a demokrácia és a szocializmus, táborát, amelynek élén a hatalmas Szovjetunió és az egész világ dolgozóinak atyja és tanítója, a nagy Sztálin áll. Az üdvözlőbeszédeket követő díszhangversenyen valamennyi román művész fellépett. Nagyszerű alkalom volt ez arra, hogy a közönség, amely egy héten át gyönyörködött a baráti szomszéd nép művészeinek produkciójában, még egyszer, egyetlen hangverseny keretében élvezhesse a román művészcsoport magasrendű teljesítményét. Felsorakozott a Városi Színház hatalmas színpadára a Román Szakszervezeti Énekkar, majd a tánccsoport, Paly Zenaida és Petre Stefanescu Goanga operaáriákkal és dalokkal szerepelt, Vasile Jianu fuvola- s számokat játszott. A kökzönség határtalan lelkesedéssel fogadta a búcsúzó román művészegyüttes és a román művészek nagyszerű számait és a magyar-román barátságnak forró érzéssel adott hangot. Külön is, nagy elismeréssel emlékezünk meg Dagobert Buchholz professzorról, aki a Majseny zongorakísérőjeként fagyár Román Barátsági Hét foradhatatlan, odaadó művészi fán rendezett számos hangverő munkájával szerzett érdemeket. Malnasanu román követ fogadása Aurel Malnasanu, a Román Népköztársaság budapesti követe, a Magyar-Román Barátsági Hét alkalmából Budapesten tartózkodó román kormányküldöttség tiszteletére vasárnap este a Gellért-szálló termeiben fogadást adott. A fogadáson megjelent Rákosi Mátyás, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkára, Révai József, az MDP főtitkárhelyettese, Rónai Sándor, az Elnöki Tanács elnöke és az Elnöki Tanács tagjai, Dobi István, a minisztertanács elnöke, a kormány több tagja és Mezincescu miniszterrel az élén a román kormányküldöttség Részt vettek a fogadáson Kiszeljov, Szovjetunió nagykövete, Huan- Cen, a Kínai Népköztársaság nagykövete, a baráti államok diplomáciai képviselői, valamint a magyar politikai, gazdasági és kulturális élet számos képviselője. Tanulóifjúságunk megünnepli Sztálin születésnapját Sztálin születésnapjáról, december 21-éről iskoláinkban az utolsó tanítási órán emlékeznek meg. Az iskola igazgatója ünnepi beszédet mond, amelyben méltatja a haladó emberiség nagy vezérének érdemeit. Az ifjúság kultúrműsorral teszi emlékezetessé ezt a napot. December 21-ére jelenik meg Sztálin műveinek negyedik kötete magyar nyelven Sztálin összegyűjtött műveinek 1., 2., 3., 11. és 12. kötete után Szttálin 71. születésnapjára adja ki a Szikra a negyedik kötetet. Ez a kötet Sztálin írásait 1917. novemberétől 1920. végéig tartalmazza. E művek a szovjet hatalom fennállásának első hónapjaiban, valamint a külföldi katonai intervenció és a polgárháború időszakában keletkeztek. Ennek az időszaknak a művei főképpen a szocialista államrend megszoító illítisának kérdéseivel, a szovjet hatalom nemzetiségi politikájának, a Vörös Hadsereg megteremtésének és megerősítésének, továbbá a külföldi katonai intervenció és a polgárháború éveinek stratégiai és taktikai kérdéseivel foglalkoznak. ítéletet hirdetett a lengyel bíróság Turner és társai kémig perében Varsóból jelenti az MTI. A lengyel bíróság hétfőn ítéletet hirdetett Henry Turner angol állampolgár és társai kém perében. Turnert másfélévi börtönre, társait hét hónaptól egy évig terjedő börtönbüntetésre ítélték. A Román írószövetség ajándéka a magyar íróknak A Román Népköztársaságban nagy számban jelennek meg a klasszikus és mai magyar írók műveinek kitűnő fordításai. Ezeknek egy részét: Petőfi, Ady és József Attila verseit (Eugen Jebeleanu átültetésében), Fazekas Ludas Matyiját, Móricz Zsigmond, Gergely Sándor és Illés Béla több, román nyelven megjelent regényét hozta magával Mihai Beniuc, a Román Írószövetség főtitkára, a Magyar-Román Barátsági Héten Budapesten tartózkodó román kormánydelegáció tagja. Mihai Beniuc a díszkötésű könyveket, a Román Írószövetség ajándékát, a Magyar Írószövetség számára vasárnap adta át Devecseri Gábornak, a Magyar Írók Szövetsége titkárának. Orosz nyelvtanfolyamok A Gorkij Könyvtár felnőttek és gyermekek részére január elsején új orosz nyelvtanfolyamokat indít. Beiratkozni hét VII., Vilma királynő út 45. I. emelet, minden nap reggel 8 órától este 8 óráig. A leckeóráik időpontja minden nap délután 6-től 8 óráig. A tanfolyam hallgatói hetenként kétszer másfél- másfél órán vesznek részt. Havi tandíj 10 forint. Az első havi tandíj behatáskor fizetendő. Behatási díj nincs. A Gorkij Könyvtár a munkahelyeken, minisztériumokban, üzemekben, szakszervezetekben stb. is tervezi, hogy csoportok részére orosz nyelvtanfolyamokat indít. A feltételeket ugyancsak a Vilm a királynő út 45-ben lehet megtudni. (Telefon: 425—309.) Hollandiába kanadai fegyveres szállítmány érkezett.