Magyar Nemzet, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-30 / 203. szám

­ Kedd, 1955. augusztus »" NOHIZ6Í Két iskola a tanév küszöbén A Gömb­ utcai fiúiskolában még nagy a felfordulás, sür­gés-forgás. A földszinten pa­dokat mosnak, másutt a ter­mekben még helyreállítanak egy-két rossz padot. — Ebben a tanévben új ter­mekben kezdünk tanítani — magyarázza Jármai László igazgató. — A földszintre és az első emeletre költöztünk le a második emeletről, ahol ed­dig „társ­bérletben­ voltunk a leányiskolával, meglehetős tanteremhiány és más nehéz­ségek között. Most több tan­termünk lett, ezért két osz­tállyal több nyílhat meg. Ez máris azt jelenti, hogy nyolc­vannyolc környéken lakó gyer­mek közelebb járhat iskolába. A költözködés — mégha csak az emeletekről lejjebb történt is —, meg a tatarozás sok mun­kával járt. Szerencsére rend­kívül nagy segítséget kaptak egy szomszédos üzemtől, az V. számú Autójavítótól. Mintegy 57 000 forintnyi társadalmi munkát végeztek el a vállalat áldozatkész dolgozói. Többek között kimeszeltek három tan­termet, újra befestették az ösz­­szes fekete táblát, rendbehoz­ták a padokat. Az Épületasz­­talosipari Vállalat az iskola sportfelszerelését egészítette ki: remek kézilabdakapukat kaptak tőlük. A tanács rend­behozta a tornatermet és az új tanévben a gyerekek bol­dogan rúghatják már a lab­dát, futkározhatnak a szüne­tekben a szép, piros salakos udvaron, ez is most készült el. Sokat segít a munkában a szülői munkaközösség is. A Gömb utcaiak azonban nemcsak kapnak — adnak is. Három év óta rendszeresen támogatják Perbálon azt az iskolát, amelyet az igazgató édesapja vezet. Jármai László iskolája nagyon sokat segít az idősebb Jármai iskolájának. Szép műsoros estet rendeztek a pestiek a perbáli kultúrott­­honban (az ottani állami gaz­daság teherautóin utaztak le a fiúk), a szülői munkaközös­ség támogatásával labdát, sakk-készletet és más játéko­kat vittek a perbáli gyerekek­nek. Most a költözködésnél előkerült a pincéből jónéhány megrongált pad. Perbálon az állami gazdaság asztalosai meg tudják javítani, elküldték hát nekik. Berendeztek vele a községben három tantermet. A végső elrendezésnél kide­rült azután, hogy felesleges maradt tizennégy jó, frissen festett padjuk és két tanári asztaluk is. Ezt a napokban küldöttség viszi le Perbálra. De nem maradnak adósok az angyalföldi derék fiúknak a falusiak sem. Értékes bioló­giai, kéreg- és maggyűjte­ményt készítettek és küldtek el a pesti iskolának. A kölcsönös segítés egy lépéssel még tovább megy. — A tavalyi árvíz óta — mondja Jármai László — a perbáliakkal együtt rendsze­resen patronáljuk az ásvány­rárói iskolát. Műsort rendez­tünk a Transzvill kultúr­termében, ennek bevételét, 2500 forintot eljuttattunk Ás­ványráróra. Nemrégiben 22 ásványrárói diák volt Pesten, mi szállásoltuk el őket és gondoskodtunk róluk. Monda­nom sem kell, ez a kapcso­lat a mi iskolánknak is hasz­nára válik, hiszen az ő barát­ságuk jól segíti nevelőmun­kánkat.* Az Apáczai Csere János gyakorlóiskolában ebben a tanévben fontos változás tör­ténik. Az általános iskolát egybekapcsolják a volt gya­korlógimnázium eddigi leány­osztályaival, s így közös tan­testületben, közös épületben lesz az általános iskola és a gimnázium. Ez a változtatás a bölcsészkar kérésére és ja­vaslatára történt. Az volt töb­bek közt az oka, hogy miután az egyetemről kikerülő taná­rok egy része általános isko­lában fog tanítani, szükséges, hogy már egyetemi éveik alatt ismerjék meg az általános is­kolát. Ezért most kísérletkép­pen egybekapcsolják itt e két iskolatípust. A gyakorló leány­iskola a Trefort utcában lesz, a fiúiskola pedig a Czukor utcában. Vörös István igazgatónak, a leányiskola vezetőjének ren­geteg dolga van ezekben a tanévnyitás előtti utolsó per­cekben. A szülői munkakö­zösség vezetői, tanárok és diá­kok egymásnak adják a kilin­cset, hogy egyet-mást meg­kérdezzenek az igazgatótól. Vörös István így vázolja az újfajta iskola fő feladatait: — A minisztérium, a tanács s mi magunk is, rendkívül so­kat várunk ettől az új isko­lától. Nagymértékben meg­könnyítheti majd az itt gya­korló egyetemisták dolgát, akik egyszerre ismerhetik meg az általános és középis­kolát is. Ugyanakkor az isko­lának — túl ezen a gyakor­lati célon — néhány fontos problémát kell megoldania. Ki kell pédául kísérleteznünk, hogy ez az iskola a saját ál­talános iskolásaiból tud-e va­jon a gyakorló gimnázium színvonalának megfelelő diá­kokat nevelni. Eddig az volt a helyzet, hogy a gyakorló gimnáziumnak nem kellett ragaszkodnia saját kerületé­hez, hanem ennél sokkal szé­lesebb területről vehette fel az első osztályosokat. De ál­talános iskoláink alsó tagozata természetesen éppen olyan körzeti iskola, mint a többi, ezért oda nyilvánvalóan válo­gatás nélkül vesszük fel az elsősöket. Most tehát az a kérdés, tudunk-e úgy dolgoz­ni, hogy az általános iskola nyolcadikosainak nagy része továbbjusson saját gimnáziu­mába. — Néhány nagyon fontos módszertani kérdést is felvet ez az új iskola — magyarázza Vörös István igazgató. — Ed­dig mindig komoly gond volt az általános és a középiskola követelményeinek összehango­lása. Figyelembe kell itt ven­ni, hogy míg az általános is­kola 14 éves korig kötelező, addig a gimnázium végzése önkéntes. Ez bizonyos mérté­kig más módszereket kíván meg a két iskolafajtában. Most az a feladatunk, hogy olyan módszereket dolgozzuk ki, amelyek alkalmasak a két iskolatípus munkájának egy­behangolására. Irányelveket kell kidolgoznunk arra is, hogy a nyolcadikosok minél kevesebb zökkenővel jussanak tovább a gimnáziumba. — A politikai nevelőmunka terén nagyon fontos feladatok előtt áll iskolánk. Meg kell találni azokat a módszereket, amelyek segítségével biztosít­hatjuk, hogy az úttörők úgy lépjenek be a Dolgozó Ifjúság Szövetségébe, hogy magukkal vigyék az úttörő­ mozgalom fiatalos lelkesedését, az őrsök­ben és rajokban kialakított helyes közszellemet. Sok ten­nivaló vár az iskolára a poli­technikai képzés terén is. * Néhány nap múlva eltűn­nek a malterfoltok és a fafor­gács hulladékai az iskolák fo­lyosóiról és tantermeiből, de addig van munka még ele­gendő. A hátralevő néhány napon valamennyi iskola dol­gozói sokat fáradoznak, hogy a fiúk és leányok, akik két hónapi szünet után átlépik is­, kólájuk küszöbét, tiszta és rendes, barátságos és szerető második otthonba leljenek a megfiatalodott régi falak kö­zött. Gábor István A Zeneműkiadó Vállalat tervei a Bartók-évforduló megünneplésére A Zeneműkiadó Vállalat a Bartók-jubileumról Bartók Béla számos munkájának el­ső kiadásával és utánnyomá­sával emlékezik meg. Megje­lenik Bartók Op. I. Rapszódiá­ja; a művet zongorára, két­­zongorára és kispartitúrában adják ki. Megjelenik az Op. 3. 1. zenekari szvit kispartitúrá­ja, az Erdélyi tánco­k, az Op. 8-b. Továbbá a Két elégia című zongoradarab és a Szona­tina, amelyet Balassa György írt át klarinétra és zongorára. Kiadják az I. vonósnégyes kis­partitúráját és szólamanyagát, a Két román tánc kispartitú­ráját Weiner Leó hangszere­lésében, ezenkívül a Három Csík megyei népdal-t, melyet Szebenyi írt át fuvolára és zongorára. Utánnyomásban készül Ti­­zennégy bagatell, Kezdőik zon­goramuzsikája, Két román tánc zongorára, a Mikrokoz­mosz első és harmadik füzete, a Szonatina hegedűre és zon­gorára Gertler Endre átdolgo­zásában, valamint a Gyerme­keknek című munka hegedű­re és zongorára, Zathureczky átdolgozásában. Tervbe vették A magyar nép­dal című Bartók-gyűjtések újabb kiadását, kiadják Sza­bolcsi Bence Bartók-kötetét, Bartók műveinek jegyzékét, valamint Kodály Zoltán írá­sait Bartókról. Megjelenik to­vábbá egy mű, amely gazdag képanyaggal és adatokkal is­merteti Bartók életét és mun­kásságát. Készül Kristóf Ká­roly Beszélgetések Bartók Bé­lával című könyve, Lesznai Lajos Bartók-könyve, vala­mint Bartók életrajza Demény János tollából. Henri Barbusse emlékünnepség Párizsban Kegyeletes ünnepség zajlott le a Pere-Larhaise-temetőban Henri Barbusse, a nagy fran­cia író halálának 20. évfordu­lója alkalmából. A sírnál de­mokratikus szervezetek képvi­selői tartottak díszőrséget, kö­zöttük a Francia Kommunista Párt központi bizottsága tag­jai, Marcel Cachin, Raymond Guyot, Léon Feix, Joinville tábornok. A beszédet Félix Brun, a volt frontharcosok szövetsége elnöke mondotta. HENRI BARBUSSE Ma húsz éve halt meg Henri Varb­usse, 1935. július 14! Ez volt az első párizsi július 14-ém, utá­na sóikat átéltem még, de ez az első volt a legszebb, a leg­lángolóbb, a leglelkesítőbb. Amikor 1934 őszén Párizsba mentem a két munkáspárt egységes tevékenysége, a pá­rizsi proletariátus hősi harcai visszaverték a francia fasisz­ták puccskísérleteit, de a nagy széles, nemzeti arcvonal, a Népfront akkor még csak a kommunisták harci programja és néhány igazi demokrata ál­ma volt. S az álomtól a való­ságig vezető tövises úton 1935. július 14-ike volt az első nagy beteljesülés. Délelőtt a Párizstól délre két kilométerre levő Buffalo-sta­­dionban gyűlt össze a nép, hogy meghallgassa a radikális, szocialista és kommunista szó­nokokat. Ott szorongtam a zsú­folt lelátón, nagy lelkesedéssel hallgattam a dörgő szónokla­tokat, de legjobban egy ma­gas, kissé görnyedt hátú, ősz­­hajú, próféta-arcú író szavai vésődtek emlékezetembe. Bar­busse beszélt (akkor még nem tudtuk, hogy utoljára szól a francia néphez), s ő, aki hosz­­szú évek óta az antifasiszta egység lánglelkű harcosa volt, boldogan látta fáradságos erő­feszítéseinek biztató eredmé­nyeit: “Megnyertük az első nagy csatát — mondotta a tü­dőbeteg kissé fátyolos hangján . — az összes antifasiszta erők egységesítését. Sorsunk azt kö­veteli, hogy újabb győzelme­ket arassunk..." Délután beláthatatlan em­bertömegek hömpölyögtek vé­gig a vén Szent Antal negyed annyi dicsőséggel, forradalmi harccal terhes kövein. A város felől, a Bastille térről özönlött a telkesen éneklő, vörös és há­­romszínű lobogókat lengető nép a Vincennes-i kapu felé. Mikor a Nation térre értem, ott lá­ttam egy teherautón az írót. Nagyon fáradtnak lát­szott, háta a szokottnál is haj­­lottabb volt, jobb kezével egy zászlórúdba kapaszkodott és mosolygó szemmel nézte az alatta hullámzó tarka tüntető tömeget, amely a menet élén felemelt ököllel haladó Thorezt, Blumot és Daladier-t éltette. Megvallom: kicsit fájt, hogy a politikusok mellett az írót senki sem vette észre, és neki bátorodva kiáltottam: “Vive Barbusse!" Az éljen a tömeg zúgásában elveszett, ő se hallotta . .. Ekkor láttam utoljára, és néhány hét múl­va, szeptember 7-én, szomba­ton, már utolsó útjára kísér­tük. Ez is felejthetetlen emlék­ként él bennem. Azt mondják, Hugó óta senkinek sem volt ilyen temetése. Sűrű sorokban állt a külvárosok dolgos népe az úttest két oldalán. A halot­taskocsi előtt fehér ruhás lá­nyok piros párnákon vitték ez író igazi kitüntetéseit, műveit. Ott láttuk a fiatal poéta első verseskötetét, a sejtelmes, még Labús hangulatú Sirám-okat, hanem a fáradságosabb,­­kime­rítőbb és kevesebb látványos sikert hozó harcos írói kiállást választotta. Megírta a Világos­ság című új, egy lépéssel előre­lépő regényét, amely az átlag­francia öntudatra ébredését festi. Het napokat szerkeszt, felhívásokat bocsát ki, gyűlé­seken szónokol, frontharcos- és írószervezeteket alapít. 1923- ban, amikor a francia burzsoá­zia vadul lecsap a fiatal kom­munista pártra, belép a kom­munisták soraiba, ezzel az ő becsületére oly jellemző indo­kolással: “Miután magamévá tettem eszméiket, magamévá kell­ tennem az ezekkel járó veszélyeket is." Így lett belőle az új, cselek­vő írótípus első nyugati képvi­selője, aki tovább ment a ké­telyekkel küzdő Romain Rol­­land-nál, s aki olyan szenve­délyes egységbe kovácsolta a tettet és a szót, mint senki más előtte a francia írók kö­zül. 1932-ben érdekes, eleven, ma is példamutató kritikai munkát írt Zoláról, akit na­gyon tisztelt és akitől sokat tanult. Ebben a­­kitűnő marxis­ta esztétikai munkában han­goztatja a néphez valló vissza­térés szükségességét, de meg­jegyzi, hogy n­em úgy kell hoz­zá menni, “mint ahogy vasár­naponként szokás az állatkert­­be ellátogatni a ketrecbe zárt vadakhoz", hanem “fiskális- és egyházfi-huncutság nélkül", mert nem szabad “megint meg­próbálni, hogy szófüzérek bék­lyóit rakják erre a hatalmas gondolkodó jószágra, amely éppen most tépi le láncait", ő csakugyan minden fenn­tartás nélkül forrott egybe a néppel és a nép ügyeinek kö­vetkezetes védelmezőivel. A művész eszközeit is a forra­dalmi tartalom szolgálatába kívánta állítani. Egyszerűen, közvetlenül szólt, az olvasóhoz, de ez a “népiesség" nem volt elszíntelenedés, a “nyelv siva­tagi elszegényedése«, amit Déry Tibor joggal fájlal egyes fiataljainknál, hanem — mint barátja, Jean Fréville, a kiváló francia haladó kritikus írja —: “égő lávájában magával so­dorja egy évszázados irodalom, a világ egyik leggazdagabb iro­dalmának minden eredmé­­nyét«. 1935. augusztus 30-án, hat­vankét éves korában, roncsoló kór­ rágta testtel, de még min­dig fiatal, tüzes lélekkel húnyt el, Moszkvában, ahol a szovjet írók vendégül látták. Roma­in Rolland, aki az utolsó két-há­­rom évben most már maga is az antifasiszta küzdelem élvo­nalában harcolt, megindító sza­vakkal emlékezett meg harcos­társa haláláról, s így vigasztal­ta magát: “Megadatott­­neki az az öröm, hogy láthatta, mint lesz hatalmassá az általa meg­indított mozgalom, amely naggyá dagadt, akár egy, a vi­lág összes mellékfolyóitól tájo­lott folyam." Napjainkban, amikor ez a béke­folyam a minden rút gá­tat elsöprő szökőár erejével tör előre, ne feledkezzünk meg Henri Barbusse-ről, a béke ön­feláldozó bajnokáról. Bajomi Lázár Endre Pekingbe érkezett a „Kolo‘” jugoszláv népi ének- és táncegyüttes A »Kolo« jugoszláv népi ének- és táncegyüttes a kínai kulturális ügyek minisztériu­ma meghívására Pekingbe ér­kezett. Az együttest a pályaud­varon Hszia Jen, a kulturális ügyek miniszterének helyette­se üdvözölte meleg szavakkal. A “Kolo" ének- és táncegyüt­tes tagjai több mint egy hó­napig tartózkodnak majd Kí­nában. NAPLÓ EZII Befejeződtek a »Gábor diák« című új magyar film külső felvételei. A Székely Bertalan emlék­kiállításnak, megnyitása óta mintegy 21 000 látogatója volt. Csak vasárnap hétezren néz­ték meg a kiállítást. A A magyar rádió megemlé­kezik a huszonöt évvel ezelőtti nagy budapesti munkászünte­­tés évfordulójáról: augusztus 31-én este »1930. szeptember 1-én Budapesten« címen ad műsort.© Berlioz »Faust elkárhozása* című oratóriumot adja elő az Állami Hangversenyzenekar Ferencsik János vezényletével szeptember 2-án a Károlyi­kertben. »Szeged és a magyar iro­dalom 1848-tól napjainkig« címmel irodalmi kiállítás nyí­lik a szegedi Móra Ferenc Múzeumban. A kiállítás Mik­száth, Gárdonyi, Tömör­kény, Móra, Juhász Gyula, József Attila és Radnóti Miklós sze­gedi életét és mai szegedi írók munkásságát mutatja be.­­ Az újjáalakított mohácsi városi kultúrházat Bartók Béláról nevezték el.­­ Utazások a világ körül cím­mel megjelent a James Cook világjáró első utazásának tör­ténetét tartalmazó kötet. A Sándor Károly grafikusmű­vész «Akivel Csehszlovákiá­ban találkoztam...« című, csehszlovákiai tanulmány útján készített arcképkarikatúra-so­­rozatát nagy sikerrel állítot­ták ki nemrégiben a budapesti Csehszlovák Kultúra helyisé­gében. A rajzokat a Kultúr­­kapcsolatok Intézete a napok­ban Prágába küldi, ahol a Magyar Kultúra helyiségében mutatják be a csehszlovák kö­zönségnek.­ A demokratikus Berlin idei Goethe-díjait, a költő szüle­tésének 206. évfordulója al­kalmából ünnepélyesen kiosz­tották. A kitüntetettek között van Eduard von Winterstein színművész, Georg Ruse mér­nök és Fritz Höft a berlini zeneművészeti főiskola tanára, első regényét, a romantikusa­n égő, még nagyo­n is lírai kö­­nyörgők­et, az 1908-ban meg­jelent, már társadalmi mon­danivalót hozó Pokol című re­gényét, az első “igazi férfi­­munkát" (ezt Anatole Francé mondta róla). Ott hozták ter­mészetese­n főművét, amellyel örökre beírta nevét az emberi­ség nagy íróinak aranyköny­vébe. A tűz­et, de amelyet riadt reakciósok és finnyás műítészek gyarló “propaganda­műnek" akartak minősíteni. Sikere azonban­­Franciaország­ban több százezer példányban fogyott el. Goncourt-díjat ka­pott, vagy öt­ven nyelvre le­fordították­, olyan felrázó, olyan átütő volt, amilyet csak bátor és igaz könyvek arathat­nak. Millió és millió fronthar­cos ismert benne saját gyötrel­meire és saját reményeire. Lenin Svájcban még azon fris­siben elolvasta, és igen sokra becsülte; az első orosz kiadás­hoz Gorkij írt üdvözlő előszót. A véres valóságot feltáró for­radalmi regény egy csapásra szertefoszlatta az évek óta fo­lyó soviniszta ködösítést, amely a robotos, sáros, tetves lövész­­árok-életre a parádés cifraság hazug mundérját akarta húzni. Mint annyi más nó és mű­vész életében, így lett a világ­háború Barbusse pályafutásán is új törekvések kiinduló pont­ja. Míg azonban mások a rom­boló izmusok tűzijátékával akarták elkápráztatni az iro­dalmi közvéleményt, Barbusse n­em érte be nyárspolgárriasztó röppentyűk zajos eregetésével. »Bakonyi fajta, karakin magyar. Pazar volt, jó volt rossz fajtája mellett. Magyar mértéknél ő többet adott S ő azt se kapta, ami nagyon kellett* — írta Ady Endre költőtársá­ról és szellemi elődjéről, az úri Magyarország hivatalos irodalomkörei által életében mellőzött, üldözött, halála után agyonhallgatott Vajda János­ról. Most, vasárnap, ragyogó nyárutói délután, ott ültünk a vadregényes váli erdő egykori erdészlakának udvarán, a Vajda János Emlékmúzeum megnyitó ünnepségén. A Fe­jér megyei tanács népműve­lési osztályának vezetője, Ha­rangozó István bevezetője után meghallgathattuk Len­gyel Dénes emlékeztető elő­adását, majd Palotai Erzsi és Bodor Tibor mondott Vajda­költeményeket nagy művészi erővel. Az új múzeumot Jánosi Ferenc, a Petőfi Sándor Iro­dalmi Múzeum főigazgatója adta át Vál község lakossá­gának és a váliak nevében Gerecze Pál iskolaigazgató, a Hazafias Népfront községi bi­zottságának elnöke mondott köszönetet. Micsoda szép munka volt, hogy a Mező­földi Állami Erdőgazdaság dolgozói helyreállították a múzeumot, s hogy most több száz érdeklődő gyűlt össze erre a bensőséges ünnepségre, amelyet a járás ifjúságának műsora zárt be. Belépünk a múzeumba. »Ha majd kiásnak a hamuözünből Álmélkodó késő évezredek, Találnak ott —­­ majd rám ismernek erről — Egy fölemelt főt ■ egy üres kezet!...* — így énekel Vajda élete al­konyán Sodom­a című költe­ményében s a múzeumi anyag, ami a gyermekkorának ottho­nául szolgált, barátságos ki­csiny szobában elébünk tárul, igazolja, hogy földi javakban nem bővelkedett. Egyik sa­rokban, üvegszekrénybe zárva, a vörössapkás honvéd egyen­ruha, mit haláláig drága kincs­ként őrzött, emberi és költői magatartásának — az emelt főnek és üres kéznek — szent jelképeként. Egy-két vitrinben néhány szerény használati tárgy, az imádott Gina bűvös tekintetű arcképe az egyik fa­lon és körös-körül a tárlók­ban a gazdag szellemi hagya­ték, mit bőkezűen osztott nemzetének. S ha nézegetjük itt a ver­seket s az újságíró Vajda har­cos politikai írásait, mai iro­dalomszemléletünk fényénél világosan megértjük, miért kellett korában az irodalom száműzöttjévé válnia. Vajda költészete elválaszt­hatatlan politikai magatartá­sától. 1848 eszméinek talaján állott egész életében és ideje­korán felismerte, hogy a tár­sadalmi haladás és a nemzeti függetlenség eszméje szorosan egybekapcsolódik. Polgároso­dást akart, de csak a demok­ratikus polgárosodást értékelte s amikor látnia kellett, ho­gyan sikkad el a társadalmi haladás gondolata, elégedet­lenségének hangot is adott. Természetszerűen szembeke­rült ekként az­­uralkodó osz­tályok politikai állásfoglalásá­val és azok igyekeztek is meg­torolni Vajda következetesen jakobinus magatartását. Mel­lőzést és nem egyszer a nyo­mor határait súroló életkörül­ményeket juttattak osztályré­széül, de Vajda inkább válasz­totta a nyomort, mint a meg­alkuvást. Egyre élesebb hangon osto­rozta a polgárság szembeötlő hibáit, épp olyan szenvedély­­lyel, mint egykor a nemesség bűneit, mert látta, hogy a pol­gárság nem a társadalmi ha­ladás képviselője többé. A pá­rizsi kommün idején élénk ro­­konszenvet mutat a francia proletariátus hősi harcai iránt, a 80-as években pedig már van bátorsága ki is mondani: »Úgy látszik, hogy a közel­jövő forradalmi élesztője az iparos és nagyvárosi munkás­­osztálya Helytálló Komlós Aladár megállapítása: Petőfi és Ady között ő a legtisztáb­ban látó magyar politikai költő! E korszakban senki ilyen erővel nem hirdette ná­lunk a demokratikus fejlődés parancsait. Életének magánosságát csak súlyosbította az elérhetetlen és vonzalmára méltatlan Gina iránt évtizedeken át lángoló szerelme. Mégis magánossága ellenére, a jövőbe vetett hit árad sza­vaiból, látomásai a mi ko­runkban valósulnak meg. A szocializmust építő magyar nép érti meg Vajda költésze­tét igazán és jogosan tiszteli legértékesebb haladó hagyo­mányai között. Erről tanúskodott a vasár­napi múzeum-avató ünnepség is, amelyre oly nagy számmal gyülekezett össze a költő által rajongásig szeretett vidék dolgozó népe a Vajda emléke által megszentelt helyen, hogy ezzel is le­rója a kegyelet adóját a váli erdő halhatatlan szerel­mese előtt. A Petőfi Sándor Irodalmi Múzeum által életre­­hívott Vajda János Emlékmú­zeum kétségtelenül elfoglalja az őt megillető helyet a ma­gyar irodalomtörténet nagy zarándokhelyei között. Zs. E. AUGUSZTUS 30 .flázcu-vuzmtás A VÁLI ERDŐBEN Megnyílt a Vajda János Emlékmúzeum 5 Közgyűlést tart a Színház- és Filmművészeti Szövetség A Magyar Színház- és Film­­művészeti Szövetség szeptem­ber 5-én fél 11 órai kezdettel a Művészeti Szövetségek Házá­ban tartja közgyűlését. A köz­gyűlés napirendje: főtitkári beszámoló, alapszabályok mó­dosítása és új vezetőség válasz­tása, munkaterv ismertetése.

Next