Magyar Nemzet, 1957. október (13. évfolyam, 20-46. szám)
1957-10-01 / 20. szám
i?: Magyar Nezet . * Kiszélesítjük a Hazafias Népfrontot és segítségül hívunk minden jó szándékú magyar embert — mondotta Apró Antal Kecskeméten Hatalmas tömeg fogadta vasárnap a kecskeméti pályaudvar előtt a városba érkezőt. Nem is csoda, hiszen szombaton nyitották meg a Hazafias Népfront rendezte »Hírösnapok« keretében a mezőgazdasági kiállítást. Ez pedig vonzotta az egész megye, de még a szomszédos megyék érdeklődőit is. A pályaudvarral szemben, a kiállítás bejáratánál reggeltől kezdve tolongtak az érdeklődők, hogy lássák, mit állított ki a város, mit Bács- Kiskun megye több gyára, állami gazdasága, termelőszövetkezete, pincegazdasága, no meg nem egy egyéni dolgozó parasztja ezen a reprezentatív kiállításon. Most azonban csatlakozzunk azokhoz, akik a Rákóczi úton indulnak el sürű sorokban a város főtere, a Széchenyi tér felé, a nagygyűlésre. Nagy az érdeklődés, sokan kíváncsiak, mit mond Apró Antal, a Hazafias Népfront elnöke, a Minisztertanács elnökhelyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja. A város minden sarkából jönnek munkások, parasztgazdák és értelmiségi dolgozók. Több ezernyi hallgatóság gyűl össze, amikor tíz óra körül a városi tanácsháza felől Apró Antal is megérkezik. Ott jön mellette Tóth László, a Hazafias Népfront városi bizottságának elnöke. Mögöttük az egybegyűlteket érdeklődve figyelő szovjet veteránok haladnak a dísztribünhöz. Pénteken érkeztek hazánkba és ma már a »hírös város« főterén ismerkednek a magyar néppel. Mögöttük jönnek a pártszervezet, a Hazafias Népfront és a város vezetői. A dísztribün előtt a középiskolások énekkórusa sorakozik, hogy Nemesszegi Lajos karmester intésére a »Forr a világ bús tengere, oh magyar kezdetű dallal nyissa meg a nagygyűlést. A Himnusz elhangzása után Tóth László üdvözölte az egybegyűlteket, külön kiemelve a nagygyűlésre látogató veterán bolsevikok küldöttségét. Utána Budai Ferenc gépgyári lakatos és Katona József, a Béke Termelőszövetkezet elnöke tolmácsolta a megye munkásságának és parasztságának üdvözletét a szovjet veteránoknak. J. P. Bojcov válaszolt a szovjet harcosok nevében és az egybegyűltek lelkes tapsai közepette jelentette ki, hogy látogatásuk fő célja a szovjet— magyar barátság további erősítése. Ha ez a szövetség erős, Magyarországnak nem kell tartania ellenséges ármánykodástól. A szovjet emberek nagyra értékelik a magyar néppel fennálló barátságot, a magyar nép mindig számíthat a szovjet nép baráti segítségére. Ezután mondta el ünnepi beszédét Apró Antal. A többször tapssal megszakított, majd lelkes ovációval befejezett beszéd után a város és megye több üzemének küldöttsége átadta ajándékait. A gyűlés közönségéből sokan igyekeztek személyesen is előadni kérésüket Apró Antalnak, amíg a bolsevik veteránoktól körülvéve visszament a városi tanácsházba, ahol terített asztal mellett hosszan elbeszélgetett a szovjet vendégekkel. Délután a vendégek megtekintették a mezőgazdasági kiállítást. Nagy érdeklődéssel szemlélték a megye csodálatos gyümölcstermékeit, amelyek — mint a kitett táblácskák mutatták — ízléses csomagolásban mennek Finnországba, Svédországba, Kelet- és Nyugat-Németországba egyaránt. Hatalmas angóra nyulak és szokatlanul nagy házinyulak állították meg a kiállítás látogatóit. Rengetegen vásároltak a földművesszövetkezet egész utcát kitevő pavilonjainál, sokan álldogáltak kíváncsian a mezőgazdasági gépek előtt. A szovjet vendégek délután elmentek még a mintegy tizenöt kilométerre levő Helvécia Állami Gazdaságba, családokat látogattak meg lakásaikban és közvetlen beszélgetés során ismerkedtek a magyarországi viszonyokkal. Még az esti sötétedés idején is vonzotta a látogatókat a kiállítás. A város főterén pedig rengetegen nézték végig a Béke Szálló falára vetített filmeket. A megyei Moziüzemi Vállalat ugyanis a shíres napok óra keskenyfilmes utcai mozielőadásokat rendezett. A két és fél órás műsor keretében rövid játék- és ismeretterjesztő film egyaránt bemutatásra került. Apró Antal beszéde elején köszönetet mondott a város lakosságának azért az építő munkáért, amellyel az ellenforradalom leverése után sietett rendbehozni és konszolidálni a város életét. Haza- és munkaszerető nép lakja ezt a várost — mondta —, ez tette évtizedek alatt híressé gyümölcséről, boráról, közismert barackpálinkájáról. Grófi birtokok, egyházi birtokok tulajdonosai uralkodtak itt a múltban, itt folytatta rémtetteit Horthyék idejében Héjjas Iván és Franczia Kiss Mihály, itt uralkodtak ezekben az években olyan fasiszták és jobboldaliak, mint Zsitvay, Marton Béla és gróf Serényi. Csak a Szovjetunió szabadította fel ezt a dolgos népet 1945-ben véglegesen. Ma — folytatta — munkások, parasztok, értelmiségiek vezetik ezt a várost és az elmúlt 13 év alatt jelentős ipari, mezőgazdasági és kulturális eredményekkel dicsekedhet, mind a város, mind a megye. Háromszázhetvenöt iskola helyett ma 524-ről beszélhetünk, a 47 ezer tanulóból 77 ezer lett és a 965 pedagógus helyett ma 3850 foglalkozik az ifjúsággal. Néhány hét múlva, az októberi ellenforradalom évfordulója következik. Mi sokat tanultunk az elmúlt év eseményeiből. Tudjuk, kik a barátaink, kik az ellenségeink. Törvényt tettünk, hogy az ipar- és a mezőgazdaság fejlesztése csak akkor jó és helyes, ha emeli a dolgozók életszínvonalát. Szigorú rendszabályokat hoztunk az ellenforradalom maradványainak felszámolására és a világ minden becsületes embere elismeri érdemeinket. A nyugati imperialistáknak nem sikerült kiszakítani Magyarországot a szocialista táborból. Ma már minden jóhiszemű ember látja, hogy nincs válságban nálunk a szocializmus. Ez a biztosítéka annak, hogy október 26-a nem ismétlődhet meg, dús Magyarország a néhány év alattipari ország lett fejlődő mezőgazdasággal. Az ipari dolgozók száma 660 ezerről 1 300 000-re emelkedett és gyárak, üzemek létrehozására 12— 14 milliárd forintot fordítottunk. Mi ezzel szemben az ellenforradalom eredménye? Az a 22 milliárd forint, amelyet a harcok és a sztrájkok raboltak el tőlünk. A forradalmi munkás-paraszt kormány múlt év november 4-e után 5 és félmilliárdot fordított a bérek emelésére, sok százmilliót a nyugdíjasokra. A kormányt a jövőben is az életszínvonal emelése vezeti minden cselekedetében. Ugyanekkor a legerélyesebben fellépünk a burkolt áremelések ellen. A gazdasági bizottság számos intézkedést hozott és a Legfőbb Ügyészséget utasítottuk, hogy az árdrágítók, uzsorások tevékenységét a legszigorúbban vizsgálja meg. 15 milliárd forint értékű árualapot teremtettünk néhány hónap alatt — mondotta ezután. — Minden fontos áru kapható. Ami még hiányzik, azt is igyekszünk előteremteni. Elhatároztuk, hogy rendet teremtünk a bérkérdésben, szigorú bérellenőrzést léptetünk életbe, az átlagbéreket be kell tartani és nem engedjük, hogy olyanok is kapjanak bért, akik nem végeznek termelő munkát. A nyugati sajtó azt jósolta az ellenforradalom leverése után, hogy gazdasági csőd fog bekövetkezni nálunk. Nos, ma már nyugodtan mondhatjuk, hogy ez a csőd, hála a Szovjetunió, Kína és a szocialista tábor többi országának — nem következett be. A begyűjtés megszüntetése örömet keltett a dolgozó parasztoknál. Mi most a felvásárlás rendszerét vezettük be és a suttogó propagandával szemben újra ki kell jelentenünk, hogy a parasztság nyugodjék meg, a begyűjtést nem állítjuk vissza. Büszkén mondhatjuk, hogy többet tettünk a mezőgazdasági árak rendezése terén, mint az elmúlt években bármikor. Ma az a feladat, hogy növeljük a holdankénti termelési eredményeket. Apró Antal beszéde Másfélmilliárd ember áll mellettünk Meleg szavakkal üdvözölte a nagygyűlésre érkezett szovjet bolsevik veteránokat. A magyar ügy — folytatta — nagy tanulságot jelentett valamennyi szocialista állam számára. Megmutatta, milyen szükséges és fontos a szocialista tábor egysége, amely az elmúlt év eseményei ellenére egyre erősödik, míg az imperialista tábor gyengül. Amagyar ügy napirenden tartása csak fügefalevél, amellyel az imperialisták el akarják takarni a gyarmati népek elnyomását. Az ENSZ- ben nem kisebb államok, mint India, Indonézia, Egyiptom ellenezte a szocialista tábor országain kívül a »magyar ügy« tárgyalását, összesen másfélmilliárd ember — e világ lakosságának többsége — fordul szembe ezzel a kísérlettel. Megköszönte a Szovjetuniónak, Kínának, a szocialista országok népeinek, és a világ minden dolgozójának, hogy nehéz időkben mellénk állt. Mi minden néppel és kormánnyal békében akarunk élni — mondotta ezután —, akármilyen is belső rendszere. Külpolitikánk alapja a békés együttműködés politikája, de nem engedünk beleszólást belügyeinkbe. Számos külföldi látogatott el hozzánk az elmúlt hónapokban, személyesen győződhettek meg a ránk szórt rágalmak valótlanságáiól. A magyar kormányküldöttség kínai látogatásakor meg kell mondani, hogy a kínai vezetők a legnehezebb időkben jöttek hozzánk és segítettek rajtunk. Segítségük bizonyítja, hogy a szocialista táborban egyenrangú kis és nagy ország és nekünk éppen az ad erőt további munkálkodásunkban, hogy mi is tagjai vagyunk ennek a tábornak. Csak az kaphat bért, aki dolgozik Ezután gazdasági kérdésekről beszélt. Terméseredményeink jók. Az ellenforradalom előkészítői csak támadtak és kritizáltak október előtt, pedig a régi hárommillió kol- Megvalósítjuk a népi ellenőrzést Demokratizálódásunk érdekében növelni akarjuk a helyi tanácsok gazdasági jogkörét, több száz vállalatot a tanácsok kezelésébe adunk, köztük a gép- és traktorállomásokat. A minisztériumoktól, országos szervektől sok helyi jellegű üzemet, vállalatot át akarunk adni a helyi tanácsoknak. A munkástanácsok többsége megszűnt, mert összetételük nem felelt meg a politikai követelményeknek. Az a célunk, hogy a szakszervezetek vezetésével üzemi tanácsokat hozzunk létre. Jelenleg a SZOT-tal együttműködve ilyen határozatot készítünk elő. Az ellenforradalom következtében a munkafegyelem nagyon meglazult. Éppen ezért a munkások bevonásával népi ellenőrzést akarunk megvalósítani. Hamarosan országgyűlés elé kerül ennek a szervezetnek jogkörét és munkáját szabályozó törvénytervezet. Mi azt akarjuk, hogy mindenütt az odavalósiak végezzék ezt az ellenőrzést, hiszen ezek jobban ismerik a helyi körülményeket, mint a Budapestről kiküldött ellenőrök. Az a célunk — folytatta ezután —, hogy minden jó szándékú embert bekapcsoljunk a politikai életbe. Az ország vezetését meg kell osztani a dolgozókkal, ezért szélesítjük ki a Hazafias Népfrontot, ennek keretében a dolgozók megbeszélhetik gondjaikat, bajaikat. Nem a szocializmus van válságban — fejezte be beszédét Apró Antal — hanem a kapitalizmus. A párt és a kormány bízik a kecskeméti népben, bízik Bács-Kiskun megye dolgozóiban, köszöni a támogatásukat és azon lesz, hogy a még meglevő gazdasági nehézségeket legyőzve, a szocializmus erősítésével jólétet és boldogságot teremtsen a Duna—Tisza közén és az egész országban. Magyar államférfiak üdvözlő táviratai a Kínai Népköztársaság fennállásának nyolcadik évfordulója alkalmából Mao Ce-tung elvtársnak, a Kínai Népköztársaság elnökének, a Kínai Kommunista Párt elnökének, Liu Sao-csi elvtársnak, a Kínai Népköztársaság Országos Népi Gyűlése állandó bizottsága elnökének, Csou En-laj elvtársnak, a Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnökének. A Kínai Népköztársaság fennállásának nyolcadik évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a forradalmi munkás-paraszt kormány, a Magyar Szocialista Munkáspárt és az egész magyar nép nevében forró testvéri üdvözletünket küldjük Önöknek és Önökön keresztül az egész kínai népnek. Népünk őszinte elismeréssel és nagy figyelemmel kíséri azokat a kiemelkedő sikereket, amelyeket a hatszázmilliós testvéri kínai nép a szocializmus felépítéséért vívott küzdelemben a Kínai Kommunista Párt vezetésével elér. A kínai népnek hazája felvirágoztatására irányuló erőfeszítései nagy hatással vannak a szocialista tábor országainak, valamint a nemzeti függetlenségükért harcoló országoknak népeire. Az utóbbi időben népeink barátsága, kölcsönös segítségnyújtása a proletár internacionalizmus szellemében tovább mélyült és erősödött. A magyar nép és a magyar kormány örökké hálás Kína népének és kormányának azért a jelentős erkölcsi és anyagi támogatásért, amelyet az a Szovjetunióval és a többi testvéri szocialista országgal együtt az ellenforradalommal küzdő magyar népnek nyújtott. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy a magyar és a kínai nép barátsága, együttműködése a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság vezette szocialista tábor soraiban a jövőben tovább erősödjék, hogy ezzel is hozzájáruljunk a tartós béke megőrzéséért, a nemzetközi helyzet enyhüléséért vívott közös harcunk sikeréhez. Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnöke, Kádár János, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, a Magyar Szocialista Munkáspárt első titkára.* Horváth Imre külügyminiszter is üdvözlő táviratot intézett Csou En-laj külügyminiszterhez. Somogyi Miklós, a Magyar Szabad Szakszervezetek Országos Szövetségének elnöke, a Kínai Országos Szakszervezeti Szövetség elnökségét üdvözölte táviratában. Az egész országban megünnepelték a néphadsereg napját A néphadsereg napja alkalmából vasárnap országszerte ünnepségeket tartottak. Budapesten a Hősök terén koszorúzási ünnepség volt. Az MSZMP Központi Bizottsága nevében Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke és Borka Attila, a budapesti pártbizottság titkára koszorúzták meg a szabadságért és függetlenségért elesett hősök emlékművét. Az Elnöki Tanács és a forradalmi munkás-paraszt kormány képviseletében Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke és dr. Münnich Ferenc, a kormány első elnökhelyettese helyezték el kegyeleti koszorújukat. Révész Géza altábornagy, honvédelmi miniszter, Ugrai Ferenc vezérőrnagy, a magyar néphadsereg vezérkari főnöke és Ilku Pál vezérőrnagy a néphadsereg nevében koszorúzták meg az emlékművet. A Belügyminisztérium részéről Biszku Béla belügyminiszter, Garamvölgyi Vilmos rendőrvezérőrnagy és Gyurkó Lajos vezérőrnagy tette le koszorúját. A Budapesten akkreditált katonai attasék nevében P. M. Capenko ezredes, szovjet, Milán Drobács alezredes, jugoszláv katonai attasé helyezett koszorút az emlékműre. Ezután a Hazafias Népfront, a tömegszervezetek, és a budapesti üzemek dolgozóinak képviselői tették le a hősi emlékműre a kegyelet virágait. A koszorúzási ünnepség az Internacionálé elhangzása után a néphadsereg díszőrségének díszfelvonulásával ért véget. Ünnepség Pákozdon Többezres tömeg gyűlt öszsze vasárnap délelőtt a pákozdi 1848-as emlékműnél, a néphadsereg napjának megünneplésére. A Himnusz, majd a Kossuth-nóta hangjai mellett Úszta Gyula vezérőrnagy ,a honvédelmi miniszter első helyettese, majd a Fejér megyei pártbizottság, a Hazafias Népfront, a KISZ és más tömegszervezetek képviselői megkoszorúzták az emlékművet. A koszorúzási ünnepség után változatos sportműsor következett. Délután művészi műsorok szórakoztatták a közönséget. A vezérkari főnök fogadása Sigrai Ferenc vezérőrnagy 3 magyar néphadsereg vezérkari főnöke a néphadsereg napja alkalmából fogadást adott vasárnap este a külföldi katonai attasék tiszteletére a Magyar Néphadsereg Központi Tiszti Házának nyári helyiségében. A fogadáson megjelent a néphadsereg tábornoki karának több tagja, a Honvédelmi Minisztérium és a Külügyminisztérium több vezető beosztású munkatársa, és ott voltak a Budapesten akkreditált külföldi katonai attasék. Fogadások a néphadsereg napja alkalmából Kárpáti Sándor, a Magyar Népköztársaság párizsi katonai attaséja szombaton a párizsi magyar követségen fogadást adott a néphadsereg napja alkalmából. A fogadáson megjelentek a baráti államok párizsi diplomáciai képviselői, Vinogradov szovjet nagykövettel az élükön. Többen jöttek el az UNESCO vezető személyiségei közül. A Francia Kommunista Párt sok vezetője is eljött a fogadásra, így Laurent Casanova, Jacques Duelos, Leon Mauvais, Jeanette Vermeersch, Vaillant-Couturier asszony, továbbá Benoit Frachon, a CGT főtitkára. A fogadáson megjelent a párizsi művészvilág több ismert személyisége is, köztük Fuzsita, a világhírű japán festő. A magyar néphadsereg napja tiszteletére Sóti Lajos ezredes, a Magyar Népköztársaság bukaresti katonai attaséja, a magyar nagykövetség épületében koktél-partyt adott. A koktél-partyn megjelent: Alexandra Draghici vezérezredes, a Román Népköztársaság belügyminisztere és Leontin Salajan vezérezredes, a fegyveres erők minisztere. Részt vettek a koktél-partyn egyes országok bukaresti katonai attaséi és a diplomáciai testület más tagjai