Magyar Nemzet, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-01 / 281. szám

4 vgi) hét BUDAPEST HANGVERSENYTERMEIBEN LUKÁCS ERVIN ÉS MA­RINA MNDIVANI estje a Ze­neakadémián az elmúlt hóna­pok legjobb hangversenyei között foglalhatja el méltó helyét. Elejétől a végéig át­lelkesített, komoly, felelősség­­teljes produkció volt és a két fiatal művész találkozása is igen szerencsésnek bizonyult. Ennek köszönhető a Csaj­­kovszkij-koncert hatalmas si­kerű előadása. Marina Mdivanni szovjet­grúz zongoraművésznővel csak most ismerkedtünk meg, de máris megállapíthattuk, hogy felkészültsége és tehetsége a legnagyobb reményekre jogo­sít. Moivani -belül van a ze­­nénk: művész. Mindent belül­ről, tehát őszintén tud csak megoldani, teljes mértékben hiányzik belőle a magakelle­­tés vagy a modorosság. Nem törekszik hatásra és mégis nagy hatást kelt. Fiatalos mu­zsikálása helyenként eléri az egyszerűségnek azt a magas fokát, amelyet általában csak idősebb művészek mondhat­nak magukénak. Már az indulásnál feltűnt rendkívül rugalmas, energikus és szárnyaló zongorahangja. Ez persze magában véve még nem meglepő, mivel a szovjet zongoraiskola az elmúlt év­tizedekben bebizonyította, hogy a zongora hangszín- és hangerő-lehetőségeit szinte a legvégső határig kiaknázza és az onnan kikerült művészek mindegyike elsajátította eze­ket az eredményeket. Mdi­­vami azonban ezen felül a technikai értelemben vett energetikát egyfajta magas­rendű művészi energiával öt­vözi és magával ragadja a ze­nekart, hallgatót egyaránt. A gyengédebb, szubjektív vallo­mások hangvételét olyan pon­tosan tudja és valósítja meg, hogy sohasem csúszik át a Csajkovszkij-műveknél gyak­ran tapasztalható érzelgősség­be, ugyanakkor azonban sike­resen elkerüli a modern elő­adói iskolák által kínált sze­mélytelenséget is. Az első té­tel összbenyomása éppen ezért a lehető legkedvezőbb volt: Csajkovszkij b-moll zongora­­versenye már régóta nem szó­lalt meg ilyen élményszerűen hangversen­ypódiumainkon. A második tétel hosszan ki­csengő, széles metodikája ta­lán nem bontakozott ki a kí­vánt dinamizmussal — annál inkább kárpótolt azonban bennünket Mdivani a lassú­tétel középrészével: újból megcsillogtatta végletekig ki­művelt technikáját, árnyalt virtuozitását. Az utolsó tételben szeren­csésen egyesítette a játékos és a komoran drámai hangvé­telt és mindvégig biztosította ezzel a mű feszültségét, ele­mentáris hatását. Moivani já­téka valamiféle magasrendű boldogságot szuggerál a hall­gatónak és tiszta élményt je­lent. A ráadásul elhangzó Scarlatti-szonáta értelmezése talán bizonyos fokig vitat­ható, mivel némileg előtérbe lépett a szentimentalizmus, a rokokó érzelmesség. E sorok írójának felfogása szerint ez a tény Scarlattinál egyáltalán nem zavaró és a Scarlatti­­művek egyik legjelentősebb interpretátora, Zuzana Ruzic­­ková is hasonló felfogást kö­vet. Ez a kis mű erősen fel­csigázta a kíváncsiságot Mdi­vani szólóestjét illetően. Lukács Ervin minden sze­replése, még a kevésbé sike­rült produkciók is, fokozott figyelmet érdemelnek. Tépe­­lődő, elmélyült művészalkata szinte kikényszeríti a hallga­tó azonosulását — esetleg til­takozását —, unatkozni azon­ban az ő produkciójának hall­gatásakor nem lehet Beetho­ven III. szimfóniája Lukács Ervin karmesteri erényeit mintegy sűrítetten, a legma­gasabb szinten mutatta be. Ez a nagy tehetségű fiatal karmester mintha magasabb fokon ismételné meg ragyogó elindulását a művészpályán: a közben megszerzett rutin, a zenekarral való kapcsolat megteremtését illetően kitű­nően beépül eredeti, lényeg­­retörő muzsikus­ alkatába. A zenekar most már nem vala­miféle élen­séget jelent szá­mára, akin győzedelmesked­nie kell, hanem szövetségest és segítőtársat, s vele együtt viszi győzelemre Beethoven remekművét. Helyzete nem volt könnyű: a közismert mű előadása inkább hátrányt je­lent, mivel mód nyílik az ösz­­szehasonlításra. Lukács Ervin arról tett tanúságot, hogy mindenféle beidegzett előadói szokvány helyett egyedül a partitúrát tanulmányozta és abból próbálta kibontani ma­gát a muzsikát. Az első té­tel kontraszthatásait csupán addig érezte, ameddig ez nem ment az egység rovására, így épült fel előttünk a mű nagy­ formája. A lassú­ tétel végének elcsukló fájdalma valóban megrázó volt, az utolsó rész variációja pedig a karmesteri értelmezés magas­iskoláját csillantotta meg a közönség előtt. Szólnunk kell még a mű­sort bevezető Wagner: Rienzi­­nyitányról is. A Rienzi, ez a fiatalkori Wagner-opera nem csak abból a szempontból ér­dekes, hogy benne megcsillan­nak a későbbi Wagner-alko­­tások csírái, hanem önmagá­ban véve is méltó az előadás­ra és főként arra, hogy ko­molyan vegyék. Lukács Ervin produkciója elsősorban azért tetszett, mivel ugyanolyan el­mélyültem foglalkozott vele, mintha a Trisztán és Izolda egyik részletét vezényelte vol­na. A nyitány drámai indí­tása és a helyenként kissé olaszos,franciás gyors­ rész egyaránt igen nagy tetszéssel találkozott, ami a hangverse­nyek megnyitó­számainál vi­szonylag ritka jelenség. SZENDREY-KARPER LÁSZ­LÓ, jeles gitár­ művészünk hangversenye ugyanazt a kettősséget mutatta, mint majdnem minden szereplése: produkcióinak egyik fele a feltétel nélküli elismeréssel, a másik része viszonylag gyen­ge közönség-rezonanciával ta­lálkozott. Megnyitó­ száma, A. Scar­­latti Gavott-ja és Menüett-je ígéretesen szép, hangulatos és szug,gesztív interpretációban részesült. Szendrey helyesen ismerte fel, hogy az értelmes gitár­játék legfőbb­­fegyvere­ a frazeálás, azaz: a zenei mondatok tagolása. Ebből ere­dően játéka ritmis­ailag sza­bad volt ugyan, de egyben éreztük a lüktető alap­rit­must, a zene egységét. Nagy­jából ugyanez volt a helyzet a már majdnem teljesen is­meretlen Leopold Silvius Weiss öttételes szvit­jénél is. Ez a Bach-kortárs, akit csak nemrég emeltek ki a feledés homályából, , némileg felhígí­tott bachi zenét írt és a kora­beli muzsika szokványos, de szép fordulatait vetette papír­ra. Szendrey előadásában kü­lönösen az első két tételt él­veztük — a továbbiakban ki­sebb idegesség érződött játé­kában. A két kamarazenekari kísé­rettel ellátott versenymű (Mauro Giuliani és Patachich Iván) előadási szempontból -félkész-áru- benyomását tet­te. Az előbbi jó előadása egyébként sem mentette vol­na alapvető eklekticizmusát — Patachich műve azonban jobb előadást érdemelt volna. (Közreműködött a Budapesti Ifjúsági Kamarazenekar Szabó László vezényletével) Pata­chich gitárversenye figyelmet érdemel, már csak azért is, mivel az első magyar mű eb­ben a műfajban. Melódiavilá­ga azonban sajnos nélkülözi a szerzőtől eddig megszokott egészséges invenciót és ebből eredően formája sem bonta­kozik ki mindenütt egyértel­műen. Szendrey-Karper László mű­sorának utolsó részében újból bebizonyította, hogy hangsze­rének világviszonylatban is kiváló művésze. Főként De Fabla: Hódolat Debussy sírjá­nál című kompozíciója tet­szett, amelyben szerencsésen egyesítette az impresszionis­ta szín­költészetet a mélyen zengő spanyolos melodikával Pernye András A Pirosbetűs hétköznapok című magyar—csehszlovák fil­met díszelőadáson mutatták be csütörtök este Prágá­ban. __Magns Nemzet— Szombat, 1962. december 1. N­MI líil li 11 m­m! ■ A miskolci „Napjaink" margójára A­li­gha túlozunk, amikor azt­­ írjuk, hogy a miskolci Napjaink, ez az aránylag ke­véssé ismert észak-magyaror­szági irodalmi és kulturális ha­vi lap, a magyar vidék legele­venebb és legváltozatosabb tartalmú folyóirata. Lehet és kell is vitatkozni egyes cik­keinek pongyola stílusáról, egyik-másik novellájának, a középszerűségen aluli színvo­naláról, a provincializmus maradványainak még mindig erős befolyásáról, de mindezek a tények sem változtatnak azon, hogy a Napjaink hasáb­jain sok olvasnivalót találha­tunk, mégpedig olyan olvas­nivalót is, amely nemcsak a miskolciakat és a környékbe­lieket, hanem a budapestie­ket is érdekli. Ha már erről beszélünk, em­lítsük meg, hogy teljesen ma­gunkévá tesszük a folyóirat október 1-i számának" a Jegy­zetek rovatban található ha­ragos gyosszáját, amely arról dönöe, hogy Budapesten bőven lehet ugyan kapni a legkülön­­bözőbb külföldi lapokat, de a vidéki sajtóorgánumokról álta­lában megfeledkeznek. A mis­kolci Északmagyarország, a pécsi Dunántúli Napló vagy a szegedi Délmagyarország­ sehol nem kapható, de a vidéki iro­dalmi lapok sem jutnak meg­felelő publicitáshoz. Pedig a kétmilliós világvárosban bizo­nyára akad — ahogy a Nap­jaink glosszája hangoztatja — száz és száz olyan ember, aki kíváncsi a magyar vidék éle­tének azokra a népi esemé­nyeire, kulturális megnyilvá­nulásaira, amelyek a fővárosi újsá­gokban, országos jellegű irodalmi revükben nem jut­hatnak részletesebb ismerte­téshez, bírálathoz, méltatás­hoz, megvitatáshoz. K­­étségtelen, hogy a Napjaink ,­v felelős szerkes­ztője és szer­kesztő bizottsága (Nagy Zoltán és munkatársai; Baráth Lajos, Feledi Gyula, Gulyás Mihály, Gyárfás Imre, Horváth Kiss László, dr. Kabdebó Lóránt, Kardos László, dr. Kuzmányi Gusztáv, Szekrényesi Lajos, Tóth Lajos) a nagy és a kis publicisztika területén érték el a legnagyobb eredményeket. A lap külső és belső vezér­cikkei, hosszabb és rövidebb glosszái — többnyire sikerül­tek. Nagyon érdekes H. Szabó Béla cikke az augusztus 1-i számban Lillafüredi író-talál­kozók címmel tekint vissza — a fiatal írók készülő országos tanácskozásának előestéjén — a Lillafüreden tartott 1933-as és 1942-es írókongresszusokra. Az előbbit az IGE, az Írók Gazdasági Egyesülete rendezte, és az a kérdés szerepelt a na­pirendjén, hogy a Magyaror­szágra is átcsapott gazdasági világválság idején miképp le­hetne megvédeni a nyomorgó írók érdekeit; az utóbbit a fa­siszta kormány és két fasiszta kiadóvállalat hívta össze­­a fegyveres és szellemi honvé­delem­ összeegyeztetésének jelszavával. Ennek az 1942-es írótalálkozónak a jellemzésé­re H. Szabó Béla megemlíti, hogy ott volt Antal István, a fasiszta sajófőnök és Szom­bathelyi Ferenc, a fasiszta hadsereg vezérkari főnöke is. A lap szeptember 1-i számá­nak első oldalán nagyon jó összefoglalást találunk a Fia­tal írók országos találkozói­­nak, előadásairól, vitáiról. Ez a tanácskozás, amely a legsza­badabb hanfiú disputák jegyé­ben zajlott le, azt bizonyítot­ta, hogy fiatal íróink legtöbb­je nagyon szépen fejlődött az utóbbi idők egészségesebb kulturális légkörében. Érdekes problémát érintett Kerékgyártó István előadói jelentése, amikor kendőzés nél­kül mutatott rá a külön­böző »modernista áramlatok« 1956 utáni fellendülésére. He­lyesnek véljük azt a megálla­pítását, hogy ezek a sokszor nagyon káros, sokszor nem olyan ártalmas irányzatok nem véletlenül ka­ptak lábra. Ha a modernista divat okait keressük, akkor csakugyan arra az eredményre kell jut­nunk, amit Kerékgyártó Ist­ván is leszögezett, hogy a modernizmus a sematizmus el­lenhatásaként törhetett be iro­dalmunkba. A modernizmus és a sema­tizmus túlzásai egyaránt le­tűnnek kulturális életünk kü­lönböző területeiről. Azok a modernista kísérletek, ame­lyek a Napjaink verseinek egy részében még jelentkez­nek és helyenként kissé za­varóan hatnak, nem veszedel­mesek. Inkább úgynevezett “ gyermekbetegségekről­­ van szó. A Napjaink eddigi szám­ai­­nak legs­zuggesztívabb ver­sét Jobbágy Károly írta, kife­jezve azt a hangulatot, amely a XXII. kongresszus után fog­ta el a költőt, aki elolvasta a Sztálin idejében elkövetett tör­vénytelenségekről elhangzott beszámolókat és felszólaláso­kat. Nagyon szép verssel ál­dozott Akác István a fasizmus idején mártírhalált halt Gel­­léri Andor Endre emlékének. Mesteri sorokat találunk Bi­hari Sándornak Szabó Lőrinc­­ről írott versében is. Juhász József, Ladányi Mihály, Mold­­vay Győző, és a nyugtalanul kísérletező Kalász László poé­­zisére szintén fel kell hív­nunk a figyelmet Mai líránk és a XXI. szá­zad: ez a témája B. Nagy Er­nő sok vitára alkalmas vezér­cikkének, amely az október 1-i számban jelent meg, és két fontos problémát vet fel. Szabad-e még ma is azt állí­tanunk, hogy “verskedvelő nép vagyunk­? S ha ez esetleg nincs így, akkor mivel ma­gyarázható líránk elterjedésé­nek bizonyos korlátozódása? A cikkíró szerint azzal, hogy az újabb magyar íra gyakran túlságosan elvontan, teoretikusan fordult a közön­séghez, elmulasztva a kor problémáinak átvetítését érzel­mi vonalra. Egyre kevesebb volt az érzelmi vers és egyre Az MTI-FOTO Tanács kör­úti Vadas Ernő-termében, kel­lemes változatosságként, a munkatársak java reklámfo­tói kerültek sorra, a fotónak az a modern fajtája, amely­nek már a múltban is feltü­nedeztek előfutárai. Nálunk elsősorban Pécsi József ilyen irányú munkásságában. Ezek­nek szép gyűjteményét egy kiadvány is őrzi. A reklámfotót az teszi mű­vészi mértékkel is jelentőssé, hogy mindenben nagyobb sza­badságot biztosít fotográfusá­nak, mint az egyszerű, ábrá­zoló fotó. Elfogadjuk benne a legmerészebb fény- és forma­­abszttrakciókat is, a vakmerő tónusredukcióikat, meghök­kentő kompozíciókat. Mert a szemlélő nem keresi és nem követeli a témának, a való­ságnak olyan igaz tükrözését, mint más, művészi igényű fényképtől. Mivel célja csupán a figyelem felkeltése és fogva­­tartása egy intenzív, de múló pillanatra. Olykor még az is megengedhető a reklámfotós­nak, ami a fotóművészetiben már blöffnek számít. A hatóelemek egységbefog­lalásával kitűnően, ötletesen rendezett anyag nagy hányada színes fotó. A fényképnek te­hát az az új alakja, amelyre változatlanul gyanúval és két­kedéssel néz az, aki a fotótól művészetet vár, a valóság meggyőzően iga­z kifejezését. De érvényes rá az előbbi meg­jegyzés: amit nem fogadunk el a valóság ábrázolásában, azt jó szemmel nézhetjük a rek­lámfotóban, mert a képek ko­­lorizmusában megelégszünk a mértéktartással és a jó ízlés­sel. Nem kutatjuk tehát, hogy a színekben a valóság színeit látjuk-e viszont. Noha a szí­nes fényképezés fejlődése már egyre gyakrabban kielégíti ezt az igényt is. Amint ezt Gere László nagy gyümölcs-csend­élete és Horling Róbert: “Ter­­impex« kompozíciója igazolja. Kétségtelen azonban, hogy a szín-effektusokban, a szín­­visszaadás realizmusában ugyanúgy, mint más képeken a színek átköltésének, harmo­nizálásának érdemében teljes joggal osztozik a három ki­váló színes laboráns: Blaskó Imréné, Gyurka Irma és Kaj­tai László, több a hibás értelemben vett politikai költemény, pedig iga­za van B. Nagy Ernőnek, ami­kor megállapítja: a történel­mi őrségváltások kora egyben a líra dalszerű típusainak a virágkora is. A hatalmat meg­szerző társadalmi osztály iro­dalmára várt mindig az a fel­adat, hogy érzelmileg is bir­tokába vegye a világot. Az olvasók tömegei azt óhajtják, hogy a szocialista költők él­ményszerűen fejezzék ki mind­azt, ami a tömegek életében történik. Ha így lesz, akkor Magyarországon is hamarosan szemtanúi leszünk a líra tö­megeket mozgósító megújho­dásának, úgy, ahogy az éppen most a Szovjetunióban meg­indult. A novellákkal általában meg­­lehetősen elégedetlenek vagyunk. A novellák az érde­kes folyóirat legsebezhetőbb pontjai. De, azért ezek kö­zött is találtunk néhány ér­dekes írást: Tóth Lajos Ezüst­­szemű-jére, Korolovszky Klá­ri Dárid-jára, (filmvázlat), Sí­pos Tamás Éjfél után- jára gondolunk. Baráth Lajos no­vellája, az Ember fehér bot­tal, amely azóta könyvalak­ban is megjelent, szintén fi­gyelmet érdemel, bár a téma megkívánná a nagyobb elmé­lyülést. Boldog Balázs kulturális vi­lághíradója igazán sokféléről tájékoztatja az olvasókat, de kevesebb — több lenne. Hiá­ba olvassa a közönség túlnyo­mó része, hogy elhunyt Michel de Ghelderode belga regény- és drámaíró, ha semmit sem tud erről az íróról. Említsük meg végül, hogy sok jó illusztrációt találunk a lapban, és hogy a tipográfiá­ja is vonzó. Sós Endre A reklámfotó paradoxon­nak látszik, de még a meg­kötöttségekben is szabadabb. Elsősorban Németh József ké­peinek tanúsága szerint. Szer­zőjét nem vezette a valószerű­ség szándéka, a formákat erős stílusegységben kötötte össze minden képén, nem a termé­szetesség, hanem a művészi, mondhatni: grafikusi rend megkötöttségében. Pedig ezt a nagyon tiszta formai építke­zést a reklámfotó talán nem is mindig igényli, sőt eseten­ként a reklámhatásban meg is­­sínyli, a megragadó erő, a “Blickfang” rovására. Igen ta­nulságos­ ilyen mértékkel ösz­­szehasonlítani Németh József reklámfotóit a többiek: Gera I­ászló, Herceg István, Sziklai Dezső és Balassa Ferenc mun­káival. Formákban nem olyan kiegyensúlyozottak, de hatás­ban elevenebbek. Noha ezek között is van néhány, mint Horling: »Terimpex« és Her­ceg: »Hungarotex«, amelyek a pillanat rabul ejtését és a for­mák harmonikus rendjét együtt valósítják meg. De az ilyen egyesítésre Németh munkái között is találunk szép példát, főként abban a kompozícióban, amely egy női figurából és mellette egy áll­ványból alakult. A két érté­ket együtt nyújtják Járai Ru­dolf megoldásai, a tónusok és fények teljes szabadságával, mégis stilizáló rendjével tár­sítják a figyelmet odavonzó reklámhatást. Jól igazolják, hogy a két hatóelem, a for­mák rendje és a reklám har­sány beszédessége, dinamiká­ja mégsem mond ellent egy­másnak. Válogatott gyűjtemény a már megjelent reklámfotók nyomataiból egészíti ki az anyagot. Azt sejtetik, hogy a falakon látható eredetieket is folyóiratokba, árjegyzékekbe, brosúrákba szánták. Pedig le­hetséges, hogy egyik-másik, sőt talán többségük plakátnal­ készült. Ha így vám, jó lett volna megjelölni a képek alatt, mert a kétféle fotorek­­lám rendeltetésiben ugyan ro­kon, eszközeikben azonban szükségszerűen nagyon is el­térő. Hevesy Iván (C­ekLánil&t&h kiállítása Domanovszky-kiállítás Londonban Londonban a Grosvenor Gallary-ben szerda este meg­nyitották Domanovszky Endre festőművész kiállítását. A tár­laton a magyar művész alko­tásai mellett bemutatják Va­­szil Ivanov bolgár grafikus és Óta Janacek csehszlovák ak­­varellista néhány művét is. NAPLÓ December 1 Magyar filmművész-küldött­ség utazik december 7-én az Egyesült Arab Köztársaságba az egyiptomi Magyar Filmna­pok alkalmából. A delegáció tagjai: Hárs Lajos, a Hunnia Filmstúdió egyik művészcso­portjának vezetője, Rényi Ta­más, a filmnapok keretében bemutatásra kerülő Legenda a vonaton rendezője, Kren­­csey Mariann és Pécsi Ildikó. & Bernáth Aurél Kossuth-dí­­jas festőművész kiállítása nyílt meg Debrecenben. # Ráday Imre érdemes mű­vész ma este fél 8 órakor tartja előadóestjét az Egye­temi Színpadon. Az est egyik érdekessége, hogy részleteket mutatnak be a művész felsza­badulás előtti és utáni film­jeiből. A műsorban a többi között Ady, Babits, Garai Gá­bor, Gádor Béla, Heltai Jenő, Illyés Gyula, Karinthy Fri­gyes, Molnár Ferenc, Petőfi, G. B. Shaw, Szép Ernő művei és sanzonok szerepelnek. Az előadóestet december 8-án megismétlik.• Poór Lili, a kolozsvári Ma­gyar Színház örökös tagja, a kiváló drámai színésznő 72 éves korában meghalt. Érde­meiért a Román Népköztár­saság népművésze címmel és több érdemrenddel tüntették ki. Poór Lili a magyar néma­film hőskorában ünnepelt filmszínésznő volt, gyakran szerepelt férje, Janovics Jenő kolozsvári filmgyárának alko­tásaiban. Főszerepet játszott a Janovics által írt és Fekete Mihály által rendezett, A vén bakancsos és fia, a huszár című filmben, amelynek te­kercse épségben megmaradt és megőrizte játékát. # Radnóti Miklós, József At­tila és Ady Endre verseit há­rom lemezre vette fel a Ma­gyar Hanglemezgyártó Válla­lat. A fiatal előadóművészek­­sorozatban egy-egy hanglemez k készül Miklós György zongo­raművész, Sepsey József hege­dűművész és Mező László csellóművész játékáról­ is Tarnai József, a Pest me­gyei Petőffi Színpad művésze 61 esztendős korában hosszas szenvedés után elhunyt.­­ A könyvbarát­ mozgalom helyzetéről tárgyalt csütörtö­kön a Hazafias Népfront Szol­nok megyei elnöksége. Meg­állapították, hogy a mozgalom megindítása óta eltelt néhány hét alatt 52 ezerre emelke­dett a megyei könyvtárak rendszeres olvasóinak a szá­ma. Újévtől megszűnik az OSZSZSZK Írószövetségének hetenként háromszor megje­lenő lapja, a Lityeratura i Zsizny, helyette a Lityeratur­­naja Rosszija című 24 olda­las hetilapot kapják kézhez az előfizetők. A folyóirat meg­szűnéséről már évek óta be­szélnek. A lap a szov­jet irodalmi életben a konzer­vatív visszahúzó erők szócsö­ve volt és szüntelenül támadta a XX. kongresszus óta fel­tűnt új írónemzedéket . Federico Garcia L­orca Yerma című drámáját m­utat­­ja be december 15-én az Egyetemi Színpad Universitas Együttese. A drámát Németh László fordította, Dobai Vil­mos rendezi. Nemes Lampérth kiállítás készül A Magyar Nemzeti Galéria Nemes Lampérth József em­­lékkiállításána­k megrendezé­sére készül és ezúton kéri fel mindazokat, akiknek Lam­pérth festménye vagy rajza van, jelentsék be a Galériá­nak írásban vagy telefonon. (V., Kossuth Lajos tér 12. Tel.: 115—659. Patakyné Mol­nár Zsuzsánál.)

Next