Magyar Nemzet, 1966. december (22. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-06 / 287. szám

Kedd, 1966. december 6. S­P­O­R­T Csütörtökön három labdarúgó-csapatunk küzd a továbbjutásért Kreitlein játékvezető Budapesten A Szombathely az MNK elődöntőjében A különböző labdarúgó-ku­pák küzdelmei során ezen a héten is gazdag műsort bonyo­lítanak le Európa-szerte. Ma­gyarország három találkozón is érdekelve van. A Bajnokcsapatok Európa Kupájában a Vasas csütörtö­kön a Népstadionban fogadja az olasz Internazionalét (az Inter 2:1-re vezet), a Kupa­győztesek Kupájában a Győr a portugál Sporting Bragával játssza a visszavágót Bragá­­ban (3:0 a Győr javára), míg a Középeurópai Kupa során a Tatabánya Innsbruckban, az osztrák listavezető Wacker el­len próbálja megőrizni egygó­­los előnyét (1:0). A további műsor. Kedd. A KEK-ért: Borussia Dortmund —Glasgow Rangers (1:2). Szer­da. A BEK-ért: Gornik Zabrze —CSZKA Szófia (0:4), RSC Anderlecht—Dukla Praha (1:0), Celtic Glasgow—FC Nan­tes (3:1), Ajax Amsterdam— FC Liverpool. A Nemzetek Európa bajnokságáért: Spa­nyolország—Írország (0:0). Csütörtök. A KEK-ért: Rapid Wien—Szpartak Moszkva (1:1). Az Európa-szerte nagy ér­deklődéssel várt Vasas—Inter mérkőzés levezetésére először a nagy tekintélynek örvendő, s már nálunk is kitűnően sze­repelt hamburgi Schulenbur­­got jelölték ki. Később változ­tattak a küldésen, s helyette Rudolf Kreitleint (ugyancsak NSZK) bízták meg a bírásko­dással. A magyar közvélemény­­t elsősorban a londoni világ­­bajnokságról ismeri, ahol is igen kellemetlen helyzetbe ke­rült az Anglia—Argentína ta­lálkozón. Hertzka Pál azonban, aki ragyogó ismerője a nem­zetközi játékvezetői gárdának — jóval többet is tud róla. Ő mondta el, hogy Kreitlen 1962 óta szerepel a FIFA jegyzé­kén. Az első két évben keve­set szerepelt, először az 1964— 65-ös idényben vezetett válo­gatott találkozót, így érthető, ha a FIFA-jel­vényt csak 1965- ben kapta meg. A megtisztel­tetést jelentő VB-szereplésén kívül ő vezette az Internazio­­nale—Independente Világ­ Ku­pa döntő első mérkőzését, s ő volt a bírája a Real Madrid— Partizán Eb-döntőnek. Kitűnő játékvezető, csak könnyen za­varba hozható. Ha azonban Budapesten nem lesz "tekin­tély tisztelő", úgy kiváló játék­­vezetést láthatunk tőle. . * Érdekesség: az olasz baj­nokság során az Internazio­nale elszenvedte idei első ve­reségét: 3:2-re kikapott a Bologna együttesétől. A Bo­logna 3:0-ra vezetett már, amikor a 82. percben meg­született az Inter első gól­ja. Ezt Corso, majd a má­sodikat a 86. percben Mazzola szerezte.* Tartalékcsapata ellen ját­szott edzőmérkőzést vasárnap a Vasas. Már az első per­cekben kellemetlen dolog tör­tént: Korsós sérülése kiújult, s helyét — mint Milánóban is — Pál foglalta el a csapat­ban. Korsóst azonnal meg­vizsgálták, s azóta állandó orvosi felügyelet alatt áll. Va­lószínűnek látszik tehát, hogy a Vasas­­­milánói összeállítá­­sában­ játszik idehaza is. A Győr a Győri Mezőgép­javító ellen szerepelt vasár­nap, s 4:0-ás félidő után 8:0-ra nyert. Mindenki egészséges­nek mondta magát, csak Keg­­lovich panaszkodott, húzó­dást érez a combjában. Szu­sza edző reméli, hogy nem lesz komoly a dolog, mert nehezen, tudná a szélsőt he­­lyettesíttetni. A győriek hétfőn utaztak el Bragába. A Tatabánya nem játszott mérkőzést, ők ma indulnak útnak Innsbruck felé. * Szombathelyen, 10 000 néző előtt játszották le vasárnap délután a Szombathelyi Ha­ladás—Bp. Honvéd labdarú­gó Népköztársasági Kupa­mérkőzést a legjobb négy kö­zé jutásért. A végig élveze­tes, jó iramú mérkőzésen 3:3 (2:2) arányú döntetlen szüle­tett, s ez azt jelenti, hogy a hazai csapat jutott tovább. Az elődöntőben a szombathe­lyiek a Győrrel mérkőznek a döntőbe jutásért A másik ágon az FTC már kiharcolta a döntőbe jutást Nem terjesztenek fel hitelesítésre két világcsúcsot, amely 1966-ban az Egyesült Államokban született. Az egyik a csehszlovák LaKivig Eranek 66,07 m-es diszkoszvető re­kordja, amelyet június 10-én Ixxng Beach-ben ért el, a másik az ame­rikai Bill Toomey 8234 pontos tíz­­próba teljesítménye, amelyet­­jú­lius 2-án, Salinában állított fel. Az Amerikai Atlétikai Unió szerint ezek a világcsúcsok nem minden tekintetben megfelelő körülmé­nyek között születtek. Danek még­is v­tlagrekorder marad, mert 1965 októberében Sokolovában elért 65,22 m-es dobását már hitelesítet­ték. Valószínűnek látszik, hogy vízipró­bában az amerikai Russ Hodge 8230 pontos eredményét is­merik el világrekordnak. Maga Nemzet Megtörtént a csoportbeosztás a női röplabda-világbajnokságra Jövő év elején, január 21— 23 között Japánban kerül sor a női röplabda-világbajnok­ságra. Mint a különböző hír­­ügynökségek jelentik, a japá­nok — akiknél ez a sportág igen népszerű — mindent megtesznek a sikeres lebonyo­lítás érdekében. Elkészült már a VB menetrendje is, amely szerint 11 ország három cso­portban küzd majd a hatos döntőbe jutásért A csoportok: A-csoport: Japán, Csehszlo­vákia, Peru, Koreai NDK. B- csoport: Szovjetunió, NDK, Dél-Korea. C-csoport: Lengyel­­ország, Kínai NK, Magyaror­szág, Egyesült Államok. A csoportmérkőzésekre San­dában, Yokohamában, Osaká­­ban és Kobéban kerül sor. Tizenhárom éve az élvonalban Az asztaliteniszezők között — mint tavaly és tavalyelőtt — az idén is Kóczián Éva nyerte el a legeredményesebb versenyző címet. Kóczián 1950-ben kezdett versenyezni, s 1953-ban már tagja lett a magyar váloga­tottnak, amelynek azóta is erőssége. Ma harminc éves, de Európában még mindig a legelsők között emlegetik: az idei londoni EB-n társaival megnyerte a csapatbajnoksá­got, s Juriknéval a női pá­rost. Többször nyert EB-t egyéniben is, s 1955-ben vi­lágbajnoki címet szerzett ve­gyespárosban. SPORTNAP­LÓ ökölvívó CSE. A bajnokság sor­sa már az elmúlt héten eldőlt, a hátralevő két mérkőzés a kiesést döntötte el. A Tatabánya 14:6-ra­­győzött ugyan a Zalka HSE ellen, de miután ugyanakkor az MTK is biztosan, 16:4 arányban nyert a Vasas ellen , a Tatabánya került a kiesés sorsára. Szabadfogású birkózó CSB: Hon­véd—Spartacus 6,5:1,5, FTC—Vasas 7:1, Honvéd—FTC 6:2. A bajnokság élén a Honvéd áll veretlenül, IX­ .ponttal az FTC (8) és a Debrecen (2) előtt. A tizenkettedik szakaszra került sor hétfőre virradóra a mexikói nemzetközi országúti kerékpáros körversenyen. A győzelmet nagy küzdelem után az angol Buckley szerezte meg a lengyel Gazda-test­vérek előtt. Az összetett egyéni­ben változatlanul Diaz (mexikói) áll az élen, 2. Buckley, 3 .Soto, 4. Cuellar (mindkettő mexikói), 5. Balaskó. Utaz és Balaskó között mindössze 1,5 perc a különbség. Csapatban Magyarország második. Szombathelyen került sorra az ez évi Asztalos János tornászem­­lékverseny. A férfi csapatban az Ü. Dózsa, összetett egyéniben Bor­dán szerezte meg a győzelmet. A nők vetélkedőjén a Bp. Honvéd és Ducza Anikó végzett az első he­lyen. Művészi tornában az V. Dó­zsa, illetve Potocska Mária nyert. Nincs telitalálat a totón. A 12 ta­­lálatos szelvényekre (14 db) 45 331 forintot, a 11 találatosakra 959 fo­rintot, a 10 találatosakra 544 forin­tot fizetnek. így kellett volna tip­pelni: 1, i, nuuu x, x, 2 + x. Falusi kupa győztesek nemzetközi találkozója A MEDOSZ elnöksége is csatlakozott a Szabad Föld Kupához, és így jövőre már nemcsak a járási, hanem a megyei bajnokságban szerep­lő csapatok is játszhatnak a népszerű vándorserlegért és a Népstadion-beli tiszteletmér­kőzésért. A kis csapatok részére kiírt vándorserleg, amelyért az idén több mint ezer falusi sportkör labdarúgói vetélkedtek, a szomszédos Csehszlovákiában is felkeltette az érdeklődést. A Szabad Föld példája nyomán az idén Csehszlovákiában is megrendezték az alsó osztályú falusi csapatok kupamérkőzé­seit. Sőt Szentkirályi János, a Szabad Föld főszerkesztője ar­ról adott hírt, hogy Prágában jártakor megkérték csehszlo­vák kollégái, rendezzék meg a két ország falusi kupagyőzte­seinek találkozóját. Hazánk színeit az idei Sza­bad Föld Kupa győztese, az MNK-ban nagyszerűen szerep­lő mindszenti Tiszavirág Tsz labdarúgó­csapata képviseli. Vízilabda EK-elődöntő Budapesten A vízilabda bajnokcsapatok Európa Kupájában vasárnap lejátszották az elődöntő visz­­szavágóit. Genovában az olasz Pro Recco 3:2 arányban nyert ugyan a Bukaresti Di­namó ellen, de miután az első találkozót a románok nyerték 4:2-re, 6:5-ös össze­sített gól aránnyal ők jutot­tak a döntőbe. Magdeburg­­ban a Dynamo és a Belgrádi Partizán összecsapása a he­lyiek 5:3-as győzelmével vég­ződött Az előző héten a Par­tizán ugyanilyen arányban nyert, ezért a két együttes harmadik találkozón dönti el a továbbjutást. Erre a mérkő­zésre vasárnap, 17 órakor a margitszigeti Sportuszodában kerül sor. Egy fontos játszma a sakkolimpiáról A havannai sakkolimpia döntő­jének első fele után a magyar vá­logatott már túl volt a legerősebb csapatok zömén. A­­­második fél­időben­ arra kellett törekedni, hogy a tabella második felében levő csapatok ellen minél nagyobb győzelmeket arathassunk. Az egyik ilyen győzelmet a kiváló dán csa­pattal szemben sikerült kivívni. Az egyik érdekes játszma. Vezércsel SZABÓ L. B. BRINCK-CURUSSEN 1. d4, d5 2. C4, C6 3. Ildi, Hf6 4. e3, e6 5. Hf3, Hbd7 6. Fd3, de: 7. Fc4­, b5 8. Fe2,­­8. Fd3, többször fordul elő a gyakorlatban. Fe2 egyik célja, hogy 8. —, a6 9. e4, c5 16. e5, cd: esetén a vezér üthessen vissza d4-re.) 8. —, a6 (A gyakorlat azt mutat­ta, hogy Fen-re b5—b4, vagy Fb7 esetén sötét sok változatban meg­takaríthatja az aS-lépést. Fb7-re persze számolnia kell a3 és b4 vá- 101­­ 9. e4­, bl 10. e5, be: 11. ef:, H16: (11. —, eb: 12. gg:, ba:V 13. gh: V változat kétségtelenül világosnak jobb, mert királyát biztonságba he­ly­ezt­eti, mialatt a sötét király egyik oldalon sem talál menedé­ket.) 12. be:, c5 (Korai. Jobb volt Fd6, s Va4-re Fd7.) 13. He5!, Fb7 (Különben Ff3 igen erős.) 14. Va4f, Hd7 15. d5!7 (Sok koc­kázatot vállal. Egy nyugodtabb stílusú versenyző bizonyára az egyszerűbb, rövid sáncodást vá­lasztotta volna.) 15. —, Fd5: (Kötelezd, mert pél­dául 15. —, Fd6-ra 16. Hf7:!, Kf7: 17. de:1, Ke6: 18. Vb31, Fd5 19. Fg41, következik.) 16. c4, Fe4 17. f3: (A d-vonalat már megnyitotta világos, most még a futót kellene elkergetni a hl-—a h­ átlóról, s akkor már döntő erővel következhetne 18. Fg5!) 17. —, Fc2! (Kellemesen megle­petés! Ezzel sötét feloldja a kö­tést, s gyalog többlete marad. Bal­­szerencséjére azonban most meg más problémái keletkeznek: nem tudja fejleszteni király szárn­yi haderejét. A világos futópár las­san, de biztosan kezdi éreztetni hatását.) 18. Vc2­, He5, 19. Ve4!, (Nehogy a huszár c6-on keresztül d4-re ke­rülhessen.) 19. —, Hd7 20. Fb2, Bc8 2. Bell, Vb6 22. Vc2i (Fontos tempónye­rés !) 22. —, Hf6 23. g4i, h6 (g4—gS-et akadályozni kell, de h6 újabb gyérítés a királyszárnyon, s ez akko­r válik végzetesbe, amikor már végre sikerül a sötét király­nak sáncolnia.) 24. 0­ 0, Fe7 25. 14, 0­0 (Nem kel­lemes az oroszlán torkába bedug­ni a fejet, de hátha nem harap meg . . .?!) 26. Bd3i (Ravasz támadó lépés, amely elvonja sötét figyelmeit a foveszexyről, a bl—h7-áro gyenge­ségéről.) 26. —, Hh7? (Ezután már nem védhető a sötét aljas. Némi re­ményt nyújtott a védelemre 26 —, He8.) 27. Bb3, Vc7 28. Fd3!, (Különös átcsoportosítás: először a bástya a futó elé, majd a futó a bá­nya elé! S m­ég­is ez a folytatás, amely gyors k­uöntésre visz.) 28. —, 15 (70. —, Hf6-ra 29. gS! zúzza szét a sötét királyállást.) 29. gr., Hitt 30. fej, Fa6 31. Vg2! (NeihCoak Vg6-tal, hanem Bb7-tel is fenyeget.) 31. —, Bb8 32. Vg6, Bb3: 83. ab., Ff4: 34. Ffb., Bf6: 35. Vh7f, Ki* 36. viies és sötét feladta. 36. —, Ke7 37. Vg7:1, Ke6: 38. Beti azonnal nyer.* A magyar bajnokságért: Szilágyi —Ha­ág 0:1, Portisch F.—Evely 1:0, Vamusz­—Csem 1:0. A Tompa— Prelovszky, Hajt­un—Honfi, Jocha —Sápi játszma döntetlen. Három játszma függőben maradt. Haág 4,5 ponttal vezet Barcza (4) előtt. 1­ 0/rágós sarok Növények szaporítása levéldugványról Kerti és szobai növényeink nagy r­észét magról, vagyis ivaros úton szaporítjuk, de van számos növé­­n­yünk, amelyek szaporítása ivar­­n­an, azaz vegetatív úton, tehát i­ndáról, gyökér törzsről, illetve tő-5 éről, továbbá hagymáról, gumóról é­s dugványról történik. Ebben az esetben a törzsnövény tulajdonsá­rai változatlanul jelennek meg az Módokon, míg az ivaros szaporítási esetén a magról nevelt növények között gyakran a magnövénytől el­térő alakú és színű virágok is elő­fordulhatnak. Dugvány készülhet hajtásból, ágból, gyökérből, de le­vélből is. A leveleknek az a tulaj­donsága, hogy gyökeret vernek, eléggé ismeretes, de azzal a ké­pességgel, hogy a levél gyökerezés után rügyeket is fejlesszen és így a szaporításra felhasznál­ható le­gyen, csak kevés növény rendel­kezik. Levéldugványról szaporítha­­tók a crassulaceák, a pozsgás nö­vények, a gesneria , a bársony­­levélfélék, a scrophulariaceák, a látogatók családjának és a bego­­niafélék néhány faja. A levéldugványról történő szapo­rításnak két módja is ismeretes, illetve használatos. Az egyik, hogy egy vagy több fejlett, egészséges levelet levágunk, a nyelét közvet­len a levéllenl ez alatt eltávolítjuk, majd a levél fonákján kiemelkedő vastag erek mentén keresztben 2— 3 cm-ként 5—6 cm hosszú vágással a levelet bevágjuk, s ennek meg­történte után a levelet, vagy a le­veleket egy nagyobb cserépben­­vagy szaporító ládikában mosott, erősen szemcsés homokra ráfektet­jük, illetve rányomjuk és hogy a le­v­el simán terüljön el a homokon és ne kunkorodjon fel, mogyoró nagyságú kaviccsal, vagy pedig ho­mokos kupacokkal leszorítjuk. A kavics, vagy a homok természete­sen csak egyes helyeken fedje a levelet, mert, ha sűrűn lepi be a kavics, vagy a homok, a levél tönkremegy, megrothad. Az így emelyezett levelet tartalmazó cse­repet vagy szaporító kuli­kát­ üveg­lappal lefedjük, legalább 16—18 C fok meleg helyen tartjuk és na­ponta egyszer-kétszer megperme­tezzük. Keto meleg és párateltség esetén a levélen a bemetszések helyén a rejtett rügyekből 8—10 nap múlva vörös rügyek jelennek meg, s ezekből azután apró levelek fejlődnek, a levél fonákján pedig megindul a gyökérképződés. Ha az el­­en­ mentén fejlődött kis levetek elerik a kétforintos nagyságot, te­lepemet a fonnyadni kezdő levele­­m­ezből óvatosan kivágjuk és lombfüld, esetleg tőzeg, kevés trá­­gyaföld, homok és nem­ faszénpor keverékével megtöltött kisebb, 4— 6 cm-es cserepekbe ültetjük. A kis növények, ha ilyen tapdus földke­­verékbe jutnak és naponként ön­tözzük, permetezzük es erős nap­sütés­eken árnyékoljuk, erős fej­lődésnek indulnak, úgy, hogy 6—8 hét alatt a cserép már kicsinynek bizonyul, tehát nagyobb, 8—10 cm-es cí­mme ültetjük es most már úgy k.c­.eljük, min a tejesen jurejitfurfo, juodevo növényeket. A szaporításnak másik módja, hogy az idősebb, beérett és egész­­é­K nagy leveleket cifi-és ’ ek 'alakú részekre darabo­lunk, oly módon, hogy minden egyes ék alakú részen legyen 2—3 milliméteres levélér. Az ék alakú levélrészeket azután vagy meleg szaporító ágyba, vagy pedig kis cserepekbe dugvány­ozzuk körül­belül egy cm mélyen a homokos földbe úgy, hogy az ék alakú le­­vélrész ne merőlegesen, hanem ferde irányban álljon. Meleg helyen öntözés és permetezés mellett elég gyorsan gyökeret ereszt a levél­rész. Ezeket is úgy kezeljük, mint a teljes levélből fejlődött leveles­gyökeres dugványokat, amelyek­ből a nyár végére szép fiatal növé­nyek fejlődnek. N.­N. M. Idsszeköltösök! Harmat Kékgolyó Utcai két-'Fiatal házaspár sza- ■ két szoba hallos, sze- Elcserélném Nyugati-! Kétszobás bútorozott Emeletes, kétlakásos, ’Társulnék vagy át- Rákoskerti (XVH.,) Vennénk 2 lakásos, v. LAKÁS ! Utcai új lakótelepi 2 szoba hall, személyzet­i hadren­deltetésü szoba mélyzeti szobás, tu­r- nál egyszobás komi. lakást (közp. fűtés, kertes családi ház igé- vennék 1967-ben be- egyszobás összkomfor. 3—4 szobás, erősen szoba komi. távfűté­­tis, össz komi. szép­ konyhás lakást venne deszobás, telefonos fa- udvari lakásomat, ha­ melegvíz) másfél évre nyesnek eladó. Csere- költözhető budai zar­­tos, zárt verandás, tatarozásra szoruló VIII. kerületi szoba fes. beépített konyha- öröklakásomért egy- esetleg életjáradék, l­akást elcserélnék, két­sonló belterületi utcai- bérbe venne Magyar- lakás szükséges. — sasházat, 140 ezer alápincézett, kertes beköltözhető, kertes konyhás, verandás, bútoros és garderob- szobásat, garzont, b­-­eltartás is érdekes. — egyszobásra. — Szita,­ra, költségtérítéssel. — országon tanuló két!Ugyanott telek víkend- készpénzzel.­­.Maximum családi házamat el­ családi házat, Buda­éléskamras lakásomat szekrényes, loggiás la­­hetőleg bérlakást kere- Jelige .Budapest , VII., Munkás 3/B. — Délelőtt: 131-483. külföldi diák. Telefon: házzal, 160-as gyű- 6 lakás 47401« jelig, a cserélem szoba hallos pest belső földövezeté­elcserélném kétszobás kast adok. Kérek két sok értékkülönbözettel.. 4306* a kiadóba 420-069. Elcserélnénk 258-930/1478. mölcsös cserelakással Felszabadulás téri hír-­személyzetit vagy kéz-­ben. Bővebbet egész komfortosra, költcségre- modern garzont, köz* »Igényes budai 1011014 Háromszobás összkom- Szabadrendelkezésfi ra, in. ker., Árpád I .......................................... eladó. Budatétény, de tőke.__________________ szobás összkomf.­ia- nap a 132­ 007 tel. ■ Ponti fotótest. »Si­r- Jelig, a Felszabadulás for106 belterületi la-­kis méretű lakást fejedelem úti 1­egy- I INGATLAN llBancse* utca 17. Elcserélném egy szoba késért.­­Csak emeleti Irladi Pesttől 2 km. 4266­ jelig, a kiadóba gős N. 2034c jelig, a téri hirdetőbe._________ kásért kerek egyszobás venne egyedülálló szobás + étkezőfülkés. Lbmwmmt Vennék vikendházat, komf. halőr-gondnoki N. 4316« Jelig, a szobás összkomf.. Keresek szövetkezeti, kiadóba. ]Hifi­wt«»T­inchi»fi dél- komfortost, és bár, nyugdíjas tisztviselőnő távfűtéses lakásunkat. Azonnal beköltözhető­ kis telekkel !»Pest kör- állással egybekötött a^utta-________ kertes családi ház -társasházi vagy sza- Emeleti modern utcai, gozó, középkorú, gyér- milyen főbérletet vagy ^Negyvenezer készpénz Érdekl. 428-692. en eladó, kis családi nyékén 47279« jelig, a lakásomat, Budapest Beköltözhető szoba­­ (fürdőszoba, hideg-me­badrendelkezésű bár-1 bojleres, fafütéses egy- meztelen házaspár — társbérletet. 425-268 N. 899« felig, a ki­­t’ilipótvárcai három- ház­iszoba» konyha, Felszabadulás téri hir-­területén levő egyszo- konyhás házat, ház- ilegvíz), vidékiek is be­milyen 1 szobás la-­szobás komf. (halló- 30 000 Ft kp.-vel sza- este 7 után. adóba. szobás közfűtéses a az­ éléskamra) _ 160 n.-es detőbe. ba komfortra.­­Duna- részt vagy szabadren- költözhetnek, esetleg kast. •,Készpénz — N- síthat­ó) bérlakásomat hadrendelkezésü lakást. öss^dítőzök'j^Mt6­aT: Leválasztható vagy~ bojleres, telefonos I élettel. Bp. XVII., Budai Duna-parton varsány 101444* felig, delkesésü lakást veszek Pestre cserélek. Kis-069. Fitt- ( feladat),­ elcserélním eKy8robiS «urt*a. SLX tMsSJ c K«tt6 mSL tSTf#- * té.) .« °|)0kp.-ve,. havi tarcsa, Zriwl Mlk)96 Maian,.., 4rv», dél-1 Jareoatól Mtsaoba, kért lakást keres.­­ [.,.Ugye.A jégem. 3 ssp. lakrésst. keres mérnök lélek hasonló utcai 83- ErdeU- **"« téses öröklakás, ta- hirdetőbe. r.iss.t.ettel tSürgős W. u. 34, _ gewó leány, bútorozott összkomfortosig, vagy Bármilyen más alán- bl­aísatomt. E­sse- házaspár. »Készpénz I. kétszobásért. 117-966. ____________________Ivaszi beköltözéssel el- Badán, zöldövezetben jTáptéezeced Magdolna­eaobát keres vagy ma­ nagy-budapesti szere­­lat is érdekel. .Lein- mei TreU, „ városi- 671« Jelig, a kiadóba. . . Llado Pasaréti úti add. 135 000 + havi épülő 13 lakásos tár- Mátrafüred szomszéd-itelepen beköltözhet, gányos nő mellé sze­­nyebb házra. 633-947, formálható — 84309. -elnél Nyugdíjazás „—77 rom. villa földszinti része. 660 forint OTP. III., sasházban kétszobás. Ságóban gyönyörű csa­j három szoba baszkom­ba társnak menne,­­esténként. Jelig, a Felszabadulás miatt' elemrésrk,m. a­­. Ti.. T. egyszoba komf. és Árpád fejedelem útja két és félszobás örök­­ládi ház eladó. Vil­lfortos villa, 800 u.-el mindenben segít. Jel- Elcserélném rózsadombi ^ hirdetőbe. _ külön álló fíbérletre, “WríSít ' w “t* hah komfort 61. IV. 13. lakások leköthetők. - lalati üdülőnek is [gyümölcsösben sürgö­tge -Ideiglenes beje­­rmér utcai, kertes, Jól Jövedelmezd ház- belterületen. Tel. 313- 3 lonyhás bá­­mát elcserélném b­etázsfütésű lakásokkal —Ijsz. István írdekl. tel. 429-073. megfelelne. r Jo közié­lsen eladó, részletre la. lente N. 1008. a ki­­faidszintes szoba kom- felügyelői, főútvonalon 157­­1­­ lakottan. írdekl. lehet .JTbikTttMud este 6 óra után. kedés 56863. Jeligére 7| Dr. Szakai Zoltán, adóbe. tartós, közp. fütéses, levő készobás, nagy háromszobás­. gXesten hírfelügye- Z komtertr, + ^ * eDom. kisebb csere- Emelkedő ~értékű 610 tér* hír- Nagykáta. Pózé, u. 1. Hatodik kerülett egy­ beépített konyhebúzó- konyhás összkomf., te­­kulin bejáratú, tele- ínségért. Károly fő­ garzonra. Tel. 184-664 lakás szükséges. 304­ n.-ölee balatoni telek ______________f­ónap, oldalon vagy szobás, első emeleti, ros, villanybojleres, te­­lefonos lakásomat —­­onos igényes lakást zset, Isaszeg. Béke n. egesz nap. Háromszobás családi 689. eladó. Érdekl. Bpest, Légfűtéséé kétszobás Rómain 150 n.-ös gya­uteal, komf. társbér-t­lefonos lakásomat,­­ nyugdíjazás miatt el- Adok 2Va szobás ossz- 23. sz. —— -----------------------—ház, garázzsal, elcse- _____. III., Evező utca 6. - öröklakás beköltözhe- mölcsöst vennék, viz­letemet (társbérlő Idő­[hasonló kétszobás vagy cserélném egy szoba a mi világos, bojleres Fl.„fr,m­m MÁtvás' ”da«D»»» házaspár, rérhete kisebbre, vagy magánerőből tor- Tákos, tóen' leválasztással ez- zel, vikendházzal.­i­sebb hölgy) elcserél­ kétszobás hálosra H. komfortra IL emeletig. etársfütteeet Operett- albérlet! szobát 1 szobás hallosra. ~ építto- Agárdi tóton U~ ÚT- ^ Ratos- ^ v - 410-616. este. nem hason,0 Mkb Wh Tál 368-869. V. ksz. ^nyben. - nél. ^ emeJeUg n LdTMa ^r"*u“7 ^ ^ J"1SS- rate háromszji n^a- EUdó XV. k^útb^, re .Költségtérítéssel N­­dn. 8—7 óráig.________ Tel. 187-449. este 8—8 4133. Jelig, a kiadóbe­nfeö közp .ntésas --------------------- Kisterenye n. 3*. — telet keresilng egy 3 r„16t­elM,rélnék. két- ár Április 4. Gépgyár három szobás családi 1014« Jelig, a kiadóba. .Elcserélném zuglói két­ óráig.__________________ Szabadrendelkezésű garzonomat, debreceni­­,déki­okos l4n3»­­-Ü- Szabó. Keletitől 10 szobás ga­rázsos lakás- szobás budai főbérlet- üdülőt vásárolna ál- ház. Két szoba be-Költségtérítéssel kere­jtes, félalagsori szoba XII. kerületi napos. Moha konyhás Ukást nagyobbra. Ajánlata­ ’an bejárató szobát perc.____________________ hoz. Tel. 184-011. este­re. Jelige .Sürgös á­lami vállalattól a Ba­ költözhető. .Rákospa­sek egyszobás komf. v. [lélkomf. világos lakó- cserépkályhás m. eme- venníg készpénzért.­­ [hát .Zöldövezet előny- “• *. frr*- “*■ 1967-es beköltözéssel Boda~a kétszobás 47995« a Felszabadulás laton környékén vág, sota n. 9SS« Jelig. • garzon lakást, utcait­­somat, 2—3 szoba össz- lett. liftes társbérletet Munkaid­őben 201-274,[ben 97295« felig. a területen. Tel. 183-359 szabadrendelkezésű la-; komf kertes hazai téri hirdetőbe. s Mátrában. — Cím: kiadóba. Cserealap: egyszobás [komfortra. .Különbé- cserélek szoba komf vörös Ferenc. .Felszabadulás téri hír- Angoltanárnő oktató- kast vennék Budán, V. vennénk Kétszobás Elcserélném”"! szoba április 4. Gépgyár­­ JJJEJJ SaH33 Bl udvari. cserépkályhás. [retet téritek N. 4377. főbérletm. kőlisztért- -gíü.aSSdírkü­l­­detőbe. sért szobát keres,­­közlekedéshez közel rkomr. ^ídövezeti cse­­komf. ntcet bérlakáso- 2.unk^1 .­?7'u!y-eladó. Egy szoba, második emeleti gar­­itellg. a kiadóba. léssel. .Csak Budán­­ egy dobos bérlakást.­­ Elí­télem Damjanich Tel. 184-610, dn. 8-7 Bp. területén. 70 0001 relaUL5 Tan. T egy Idős met. 3 szoba komf. Budafoki út 70. konyha, fürdőszoba és zon. VII., Bethlen GA- Salgótarjáni egy szoba 9731m, . a esetleg társbérlő te­st- utcai, kétszobás, közp. + 9^' _SU^781 tulajdonosok egyelőre családi házra, meg- *•__________|___________ éléskamra beköltözhető bor u. 29. XI. 7. — hálófülkés főbérleti la­­tor* rmrae­ keresek, költség- fütéses, autogejzeres, szolid tanárnő külön 1011500 )'élig. » ■^c1* bent maradhatnak. — egyezéssel, belterületen XII., Ormódi utcában, 135 ezer forintért. — Czumpft. _______. kásom elcserélném bu- t0°c- _________________térítéssel. Cserealap telefonos lakásomat, bejáratú albérletet be- szabadulás tért mrae- rtKészpénz — 47965« Bp. VIII., Beniczky busz megállónál, 1968- megegyezéssel. ~ Bp., Elcserélem miskolci dapestiért. — Bajczár Budai kettő szobás van. Du. 339-232. különbejáratú két és rés. ^Főváros belterü- tgbe, felig, a Felszabadulás Lajos u. 6. fszt. 1. ban épülő társasház- XX., Peresei Mór u. 6. másfél szobás első eme- Károly, Salgótarján, hallos összkomf. nagy- Fodor utcában Tojó ki­ félszobásra. — Lehet létén N. 908 é r jelig, a Vennék beköltözhető téri hirdetőbe. Eladd egyszobás be- ban lakások feköthe- Háromszobás összkomf lett összkomfortos la- Shufer Ferenc u. 9. méretű, telefonos la- látással, épülő társas-­szövetkezeti vagy kiadóba. egyszobás komf. vagy Eladó 340 n.-ösön költözhető villa »Zug- tők. 331-225.___________ fortos házrész Hűvös­kásomat budapestire. II. em. kásom elcserélem, két házban két nagyobb öröklakás is. 25 ezer «... »vermektelen garzon öröklakást kettőszobás összkomf., lóban 55969« felig, a Elcserélném Körmén- völgyben 300 n.-öles Érdekl. Bp. IX. ker., 688 Leköltözök! Közp­id­eobert. Tel. este 7 lakás leköthető. Tel., Bp.-vel. Tel. 412-598. házasp^r kmön belé- ^^P^nzért. Este ^' garázs lehetőséggel — Felszabadulás téri hir- ben levő kis családi telekkel eladó. Két-Páva u. 31. Mák. fütéses kétszoba hal- __________ 113-402. ________ Miskolci egyszobás ratú albérleti szobát 318~_____________________| azonnal beköltözhető betőbe._________________házam, tulajdonjoggal, szobás családi házat Családi okból elcserél-1 los, személyzeti szó* összeköltözők! Felújl- Eltartást vállalna vagy összkomf gázfűtésű keres.­­Budapest —II. Rózsadombon társas- új, OTP-s családi ház. Telket vennék víkend- budapesti egyszobás II.—III. kerületben nem kettő szobás kom-:bás, erkélyes lakásO- tott­vári 2 szoba hal- életjáradékot fizetne cserépkályhás bellerü- 4307« jelig, a kiadóba, ház építkezéshez isal­jcím: Kerepes, Nefe- ház építéséhez Rózsa- összkomf. lakásért. — beszámítok. 428-097. fortos Landler J. utcai­­mat elcserélnénk két los, napos luxuslakást lakásért, dolgozó bá- tett szövetkezeti laká- . . . ^ ^ kalmas telket megvé-ilejts út 6. — Nagy dombon, budai hegyút. ‘Telekkel N. 973. jel- Szétköltözők" Adok"” modern lakásomat ha-[egyszoba komfortra.­­ (gázfűtés, gázbojler), 3 zaspár. *Mérnök N. sómat elcserélem, ha. “.„val tel­re keresek. *, pontos Bertalan. Budapestről délren. ^Panoráma N i kiadóba. ^hum­án­­ komf sonló hallás vagy háló-[325-123. db 1 szoba komf. vagy 1972]i telig, a kiadóba, som­ó vagy tanácsi be- leírás 485161 jelig. a ja gödöllői HfeV-vel.___ 958c jelig a kiadóba Elcserélném ráfizetés- telefonos utcai bérfa­fülkésre. 436-895. összeköltözőknek! Bér- farzonra cserélntot. — Elcserélném fszt.-i­­ területi budapestit^ — Belvárosban N. kispesti hirdetőbe. Budával határos köz- vagy este: kétszáz- sel Kispest középpont- kász és Érd-Parkrá­.Vennék szövetkezeti városi közp. fütéses, 180~505- ér&lg- szoba, félkomfortos,­­ költségtérítéssel. Tel­­jeslg a kiadóba Fél bár eladó 1967 cégben, zöldövezetben, huszonhat—kilencszáz- fában levő, négylaká­­rosban, autóbuszhoz vagy OTP-s örökfa- erkélyes, 3 szoba al- Összeköltözök! Elese- 1 szoba közp. fütéses. 338~*49_________________■ ■ - augusztusi beköltözés- kétszer egyszobás, tíz.___________- sos, kertes családi há- közel 2 szoba konyha, kást, kettő szoba össz- kávés + személyzeti? vélnénk 4 szobás első termálvizes garzont 4- Vennék beköltözhető fel — esetleg előbb is konyhás, kamrás há-t Keresek I., II., XI., zamat. 3 szobás komf kamra, pincéből álló, komfortost, csak Bu- lakásunkért kérünk egy emeleti utcai, cserép-­­ szoba közp. fütéses szoba konyhás ház­­aibelien — Budapest területén, zamat. egyik lakrész XII kerületben­­*.*— házra Budai társas- villanyvilágitású beköt­őin. Adok Rózsadom- budai teljesen szepa- kályhás, két fürdőszo- társbérletet (konyha, részt, vagy szabadren- “11 ”,­lasyT,10 1*’ 60-as busz végálloma- beköltözhető és alá-12 szobás közp. fűtéses ház is érdekel. Csere törhető családi házat, bon egyszobás konyhás ráltó társbérletet, ka­­bás VI. ker. Jókai ut- fürdőszoba közös),­n­delkezésü lakást 30 000 fére BP- jánál. Szoba konyhás, píncézve. 154 nm te- összkomf. luxus örök­ esetén beköltözhető 2 gyümölcsössel, kúttal, társbérletet, n., kü­­lön konyhával 4. orv­cal lakásunkat, két háromszobás vagy 2 Ft készpénz + rész- litaasszony n. 3­. állattartásra, gazdás­­rületen, gyümölcsöl lakást­ól emeletig. — szoba komf., etázsfa- Kérek a II.—ÜL vagy day László utca 5 /b. egyszoba összkomfortos lakásra. Kérünk két­ szoba hall összkomfor- letre, vagy Idősebb Pestlőrincen idős sze­­kodásra vidékinek l.­kerttel, busz megálló- budai t­0z szobás déli réses, telefonos laká- XII. kerületben ker-I. e­. 4. Tornóczi. — főbérletes lakást, vSza- szobás és egyszobás­­os lakásra. Egyszáz­ személy eltartását vál- mely részére albérleti alkalmas. —Kavadics hoz 1 perc, eladom, fekvésű, távfűtéses som. »Buda előnyben tes, kis méretű csa-Megtek. szombat dél A badság térnél 101164« komf. lakást belterü-­tizennégy—négyszáz- halom lakásért. t-Ren- szoba ellátással kiadó: Csaba, Óbuda, Péter- vAlkalmas vétel 479510'bérlakás cserével. — 55533« jelig, a Fel­­ládi házat, megegye­ntán 4-től, vasárnap jelig, a Felszabadulás létén. — Tel. 319-470, nyolcvanhat, félnyolc- des N. 4276. jelig, a ^Nyugalom N. 2041« hegyi dűlő 22 744. — jelig, a Felszabadulás Garassol előnyben. K­iszabad­ulás téri hirde­­téssel. —Sürgős N. 930* egész nap. Itéri hirdetőbe, este 20—22 óra közötti tér ! életig. kiadóba. Jelig a kiadóba. Saroglya ute*. itéri hirdetőbe. 1269-220. Izőbe. I Jelig­ a kiadóba.

Next