Magyar Nemzet, 1986. június (49. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-02 / 128. szám
Hétfő, 1986. június 2. Magyar Nemzet ___________SPORT ■ Munkatársunk telefonjelentése de nem sorsdöntő mérkőzés előtt Nagy, León, június 1. "Hát igen, megkezdődött. Kicsit jobb mérkőzéssel, mint amilyeneket általában a világbajnokságok nyitányán megszoktunk, de a jól bevált döntetlen újra bejött. A világbajnokicímet védő Olaszország 1—1 (1—0)-ra végzett Bulgáriával Mexikóváros Azték-stadionjában. Az olaszok meglepően jól — és meglepően ostobán — futballoztak. A bolgárok egy lényegesen különb csapat ellen értek el döntetlent, mert ellenfelük az 1—0-ás vezetés és a tudásbeli fölény birtokában már nem tette ki a lelkét. Ez pedig szörnyű mulasztás egy világbajnokságon. A bolgárok nem sok elképzelést mutató, de annál önfeláldozóbb küzdőmodora meghozta a remélt pontot. Bármennyire is rokonszenvesek bolgár sportbarátaink, a döntetlenjükért nem igazán szurkoltunk. Feltételezhető ugyanis, hogy ők lesznek csoportjukban a harmadikok — várható, hogy Dél-Koreát legyőzik —, és akkor három ponttal végeznek. A hat csoportból a négy legjobb harmadik is bekerül a legjobb 16 közé, és tetszik, nem tetszik, a magyar csapatnak számolna kell azzal, hogy netán a 3. helyen végez. Márpedig ezen a helyen a bolgárok döntetlenjével növekszik a konkurencia. Hazulról (az olvasók telefonjai miatt) kérdezték, miként számítják ki a harmadik helyezettek sorrendjét és miképp következnek a továbbjutók a sorsolásban. A hat csapat közti sorrendet a saját csoportban elért pontszám, illetve a gólkülönbség szerint alakítják. Ha a mi csapatunk harmadikként jut tovább, akkor az olasz—argentin—bolgár—dél-koreai csoport győztesével kerül szembe. A sorsolási táblázaton ezt úgy jelzik, hogy az A-csoport első helyezettje a legjobb tizenhat között a C-, a D-, pedig az E-csoport harmadikjával játszik. Ez azt jelenti, hogy ha a C-Csoport harmadikja továbbkerül, mindenképpen ő játszik, ha nem következik a D-, ha az sem, akkor az E-csoprt harmadikja. Három meccs van ■De reménykedjünk, hogy nem lesz szükség erre a számítgatásra. Hétfő este a Szovjetunió elleni mérkőzést követően már reálisabb esélylatolgatásra lesz mód. Bár a szovjet csapatot tartják az erősebbnek, a mainál nyíltabb mérkőzést nehezen tudnék elképzelni. De mindenfajta tippelgetést megelőzően álljon itt először Mezey György véleménye. Meglátogatta szálláshelyükön a magyar újságírókat, és mindjárt érdekes gondolattal kezdte a beszélgetést. — Úgy érzem, a közvélemény túlzott jelentőséget tulajdonít a magyar—szovjet mérkőzésnek. Most a vb első szakaszában három mérkőzés összeredménye határozza meg a helyünket. Ha egyetlen meccsre azt fogjuk rá, hogy ezen áll vagy bukik minden, hogy ez sorsdöntő lesz, akkor könnyen ráfizethetünk. Mint ahogy történt is már ilyesmi a régebbi világbajnokságokon. Mind a három csoportmérkőzésünk egyformán fontos és a játékosok is ennek tudatában készülnek. Mezey arra célzott, hogy az 1978. évi világbajnokságon úgy lépett pályára a válogatott Argentína ellen, hogy létkérdés számára a győzelem. Miután a vágyott siker elmaradt, a magyar együttes megroppant és másik két ellenfelével szemben úgy lépett pályára, mintha a vesztőhelyre menne. Aztán a helyszín valóban vesztőhellyé vált. Mezey ezt a szerencsétlen helyzetet kívánja elkerülni, ezért magyarázza játékosainak is, hogy mindhárom mérkőzés azonos jelentőségű. Hiszen, ha netán veszít csapatunk ma este, attól még továbbjuthat, sőt, akár csoportelső is lehet. Persze, ha győz, félig-meddig a legjobb 18. között érezheti magát. De hát, valóban győzhet-e? Hallgassuk tovább Mezey véleményét: 1. A Szovjetunió Európa egyik legerősebb játékosállományával rendelkezik. Meggyőződésem, ha a legjobb ötven labdarúgójuk képességét tesszük mérlegre, kevés ország tud hasonló erőket felvonultatni. Viszont a legjobb tizeneggyel éppen elég gond van, sezeket Lobanovszkij edzőnek nem könnyű megszüntetnie. A legérzékenyebb gond, hogy a Dinamo Kijet nem a vb-re, hanem a KEK-döntőre készült és Lobanovszkij nem tehetett mást, minthogy ezt a gárdát hirtelenjében megpróbálta alkalmassá tenni a világbajnoki mérkőzéssorozatra. Mert nyilvánvaló, hogy ellentétben az előkészületi meccseken látott válogatottakkal, most a kijeviekre épül majd a csapat. Alapjaiban megváltozik a válogatott eddigi összetétele, a vb-re készült játékosok közül sokan kimaradnak. Aztán az is gond lehet, hogy Lobanovszkijnak esze ágában sem volt tanulmányozni a magyarok játékát. Ezt a kényszerű mulasztást most már nehéz pótolni. — És a magyar csapat? — Nagy mérkőzésnek nézünk elébe, s árnyalatokon múlik majd, melyikünk kerül ki győztesen. Bár egészen más a tét, mint ami volt az eddigi mérkőzéseinken, szakmailag itt is ugyanaz a feladatunk, mint volt előzőleg: ki kell vívnunk a minél különb eredményt. Nem dolgoztam ki különleges taktikát. Évek óta kialakított játékrend szerint lépünk most is pályára. Ismerjük a szovjet válogatottat, tanulmányoztuk a játékát — a kijeviekét is —, felkészülten várjuk a velük való találkozást. Akármi is lesz az eredmény, játékosaink tiszta lelkiismerettel állhatnak a közvélemény elé, mert amit a felkészülés során megtehettek, azt megtették. Nem járnak a fellegekben, de nincs bennük görcsös feszültség. Egészséges rajtlázzal várják a bemutatkozást. Bognár és a rutin Persze, megint szóba került az összeállítás. A kapitány nem adott neveket, mondván, hogy az edzőmérkőzések alapján úgy is tudjuk, mik az elképzelései. Ha nem muszáj — kérte Mezey — ne írjuk le őket, mert más csapatok is szigorú titokként őrzik, kiket szerepeltetnek. A játék megkezdése előtt ötven perccel kell kifüggeszteni a pályára lépő tizenegy labdarúgó nevét és ekkor kell megjelölni a csereként számba vehető öt játékost. A külföldi újságírók kérdéseire — mármint hogy milyen lesz a csapat — Mezey azt válaszolta, hogy erős és ambiciózus. Ahhoz végül viszont hozzájárult, hogy megadjuk a magyar együttes összeállítását azzal a megjegyzéssel, hogy ez még változhat. Tehát: Disztl Péter — Sallai, Caraba, Róth, Varga (Péter) — Kardos, Nagy Antal, Détári — Kiprich, Bognár, Esterházy. Hogy csereként ki szerepel, azt egyelőre még Mezey sem tudja Csak a helyszínen dönt. Úgy gondolom, nem kelt különösebb meglepetést ez az összetétel, talán csak Bognár nevére figyel fel az olvasó. Őt Mezey már régebben kiszemelte, amikor gyanítani kezdte, hogy Nyilasi esetleg nem áll rendelkezésre. Játszatta télen a teremtornán, aztán Katarban is. Szerette volna, ha Bognár a magyar közönség előtt is megmutathatja, mit tud, de sajnos, a brazilok ellen hamar megsérült. Bognár Détárihoz hasonló, mozgású, sőt, hasonló tehetségű játékos, ám, sajnos, hiányzik a nemzetközi rutinja, s ezért kérdéses, mennyire tud felszabadultan futballozni. Nincs félelem Sok függ attól, miképp bírják majd játékosaink a déli hőséget. Az irapuatói stadionban különösen nyomasztó a meleg, mert meredekek a lelátók, a mélybe, a játéktérre egy fuvallat se férkőzik be. A szakemberek általában azt vallják, hogy Mexikóban a legjobban edzett csapatok is csak mintegy nyolcvan százalékra tudják megközelíteni teljesítőképességük határát. Amint dr. Mohácsi János orvosi mérései mutatják, ez a nyolcvan százalék a magyaroknál feltétlenül megvan. Délelőtt, vagy délután százszázalékos erőbedobásra képesek, de a déli megterhelés persze őket is megviseli. És nem lehet kiküszöbölni a játékosoknál a nagy hőmérséklet-változások hatását. Itt minden áldott nap huszonnégy órán belül húszfokos különbségek alakulnak ki. Vasárnap például reggel 12, délben 33 fok volt a hőmérséklet. A mérési értékek természetesen nem azonosak a hazaiakkal, a vérnyomás például itt, a magaslaton alacsonyabb a megszokottnál. A játékosok zöme szerencsére már átesett a mexikói tartózkodással együttjáró bélfertőzésen: mindannyiuknál könynyebb lefolyású volt. A „szerencsére" kitételt azért használtam, mert kellemetlen lett volna, ha valamelyik mérkőzés napjára beetegszenek meg öten-hatan. Egy ilyen fertőzés mérkőzést vihet el, de a rá való hivatkozás üres kifogásnak tetszett volna. Az edzéseken feltűnő frissek a labdarúgóink. Szombaton az egyik kapu mögé álltam. Különféle támadási variációkat gyakoroltak a játékosok, a három kapus felváltva védett. Valóban félelmetes gyorsan jönnek a kapura a labdák. Nem hiszem, hogy a ritkább levegő miatt, inkább az Aztecagyártmányok tulajdonsága lehet az, hogy a rúgás, a fejelés erejét nagyon is felveszik. Magyarázták kapusok, hogy már a csatár mozdulatára reagálniuk kell, még távolabbi lövésnél is, mert ha csak a labdát figyelik, elkésnek a védéssel. Érdekes, hogy a FIFA előírása szerint a labdákat a különböző helyszíneken más légnyomással kell telíteni. Leónban, Ireáutóban 0,9 atmoszféra az előírás, a magasabban fekvő pályákon kisebb a nyomás, de Monterreyben jóval nagyobb. Tetszett egyébként, ahogyan a kapusok reagáltak a lövésekre. Ha kaptak egy gólt, nem mérgelődtek, hanem dicsérték a csatárt. Ha roszszul sikerült a lövés, még kifogást is találtak a partner számára. Azért írtam le ezt az apróságot, hogy illusztráljam, mennyire egészséges a légkör a csapatban Ugyanis minden más téren is ilyen a mentalitás. Erős az összetartozás érzése a játékosokban és nem félnek a feladattól. A régebbi magyar válogatott együtteseknek az egyik fő bajuk volt, hogy nem hittek önmagukban. Már a játékoskijáróban elvesztették a mérkőzést. Az edző biztatta ugyan játékosait, próbálta meggyőzni őket, hogy erősek, hogy győznek de az ő hangja is remegett. Mert ő sem hihetett a csapatában Nemcsak a már említett argentínai vb-n ment ki szinte bénultan az együttes a pályára, hanem legutóbb Spanyolországban is, Argentina ellen. Ott valósággal halálravált társaságot láttam. Most pedig nincs csapata a világnak, amelyiktől megijednének. Kipróbálták már erejüket két volt világbajnok ellen is, tudják, hogy nincs legyőzhetetlen csapat. De azt is tudják, hogy melyek a következményei, ennek, ha nem a leg- s többet próbálják kihozni önmagukból. Kissé kockázatos ennyi jól leírni a magyar csapatról egy ilyen különlegesen fontos mérkőzés előtt. Mert mi lesz, ha veszít a társaság? Miért nem érvényesült a felkészültség, a csapatszellem, az önbizalom hatása? Egyszerűen azért nem — lehet ez esetleges válasz —, mert az ellenfél együttesében ezek a tulajdonságok még inkább léteznek, vagy pedig a futballban oly sokszor szerepet játszó szerencse szólt közbe. De ha vereséget szenved ma a magyar csapat, akkor sem változik meg a róla alkotott véleményem. Mert azt tudomásul kell venni, hogy válogatottunk nem a világ legjobbja, ez a csapat ugyanúgy győzhet, mint ahogyan ki is kaphat. A mai meccset egyébként az olasz Agnolin vezeti. A szovjet együttes pedig valószínűleg így áll fel: Daszajev — Morozov, Csivadze vagy Bubnov, Kuznyecov, Cyemjanyenko — Besszov, Juremcsujc, Zavaros, Jakovenko vagy Rács Belanov vagy Protaszov. Blohin, Zsolt Róbert Pérez de Cuellar üzenete A XIII. labdarúgó-világbajnokság előestéjén Pérez de Cuellar,az ENSZ főtitkára üzenetet küldött a FIFA elnökének, Joao Havelange-nak. A világszervezet főtitkára az ENSZ nevében reményét fejezte ki, hogy a mexikói Mundial segíti a béke ügyét, s ezzel a Béke Évének nyilvánított 1986-os esztendő kiemelkedő eseménye lesz. Huszonnégy órával később a mexikóvárosi Azték-stadionban folklórműsorral kezdődött a megnyitóünnepség, majd a résztvevők nemzeti mezében mexikói kisfiúk vonultak be a játéktérre. Guillermo Canedo, a Mundial szervező bizottságának mexikói elnöke köszöntötte a megjelenteket, majd Rafael del Castillo, a szervező bizottság alelnöke beszélt. Ezután Joao Havelange, a FIFA főtitkára következett szólásra, majd Miguel de la Madrid mexikói köztársasági elnök hivatalosan megnyitottnak nyilvánította a XIII. labdarúgó-világbajnokságot. A-csoport Olaszország—Bulgária 1-1 (1-0) Mexikóváros, Azték-stadion, száztízezer néző, vezette: Fredriksson (svéd). Olaszország: Galli — Bergomi, Vierchowod, Scirea, Cabrini — Bagni, Conti, Di Cenaro, De Napoli — Altobelli, Calderisi. Bulgária: Mihajlov — Szirakov, Arabov, Dimitrov, A. Markov — Zdravkov, Szadkov, Goszpodinov, Getov — Iszkrenov, Mladenov. Csere: Iszkrenov helyett Kosztadinov (66. p.), Conti helyett Vialli (67. p.), Goszpodinov helyett Zseljazkov (74. p.). Gólok: Altobelli (44. p.), Szirakov (85. p.). Tipikus nyitómeccs volt, ugyanis már megszokott, hogy a labdarúgó-világbajnokságok nyitányán nem láthatnak futballparádét a nézők. Igaz, eddig góloknak se tapsolhattak (1966 óta mindössze egyszer tehették a kezdet kezdetén), most viszont kettő is esett. Az olaszok jobban futballoztak, mint ellenfelük, megérdemelten szereztek vezetést még az első félidőben. Szünet után úgy tetszett, hogy Altobelli látványos találata elegendő lesz az üdvösséghez, ám öt perccel a lefújás előtt az első veszélyesebb labda Galli kapujába került, így a világbajnok pontvesztéssel mutatkozott be. Az olasz szövetségi kapitány, Enzo Bearzot nagy csalódásnak minősítette az 1—1-et, a másik oldalon Ivan Vucov önbizalmát alaposan megnövelte a megszerzett pont, mert mint mondta: „Véleményem szerint Olaszország, Argentína és Bulgária csaknem egyforma játékerőt képvisel." A világ sajtója terjedelmes cikkekben számol be a nyitányról. Az olasz Gazetta dello Sport „Kár volt, Olaszország" címmel közöl tudósítást. Az angol Sunday Mirror a gólokat dicséri, a spanyol El Pais pedig annak tulajdonítja az olaszok pontvesztését, hogy rossz taktikával játszottak. A legtöbb dicséretet Erik Fredriksson, a svéd játékvezető kapta a pályán voltak közül. A szakemberek kiemelik, hogy egyszerűen, de határozottan bíráskodott, nem tűrt ellentmondást, s mindig ott volt, ahol kellett. D csoport Brazília—Spanyolország 1-0 (0-0) Guadalajara, Jalisco-stadion, vezette: Bambridge (ausztrál).BRAZÍLIA: Carlos — Edson, Edinho, Julio Cesar, Branco — Alemao, dr. Socrates, Elzo, Junior — Casagrande, Careca. SPANYOLORSZÁG: Zubizarreta — Tomás, Maceda, Goicoechea, Julio Alberto — Francisco, Victor, Camacho, Michel — Bufragueno, Salinas. Csere: Casagrande helyett Müller (67. p.), Junior helyett Falcao (79. p.), Francisco helyett Senor (82. p.). A mérkőzést 64 ezren látták. A brazil csapat összeállításában meglepetés volt, hogy a négy évvel ezelőtti világbajnokság két sztárja, Falcao és Zico csak tartalékként jelöltetett a meccsre. A szakemberek magyarázata: korábbi sérülésük miatt még nem tökéletes formájuk. Az első negyvenöt perc felejthető volt. Szépen, komótosan futballoztak a csapatok, ami nem csoda, lévén 33 fok a stadionban. A lassú tempó mellett csak egyegy szép cselnek, gyors átadásnak örülhettek a futballrajongók, folyamatos támadásról szó sem volt. A találkozó sárga lappal kezdődött, a 3. percben Julio Albertót büntették vele, mert elkaszálta Carecát. Távoli lövések következtek ezután, Julio Cesare alig ment mellé, Socratesé viszont magasan a kapu fölött hagyta el a játékteret. A félidő egyetlen spanyol helyzetének a 26. perc volt az időpontja, ekkor Butragueno elhúzta a labdát a felé , 37 kightt míg, Illíndkában. Hétfőn három mérkőzést játszanak a Mundialon. A Szovjetunió—Magyarország mérkőzésről tudósításunkban szólunk, a másik két mérkőzés hírei: A-csoport: Argentína—Dél-Korea. Az argentinok biztosak a győzelmükben, ezért az egyik csillagot, Borghit pihenteti is Carlos Bilardo szövetségi kapitány. A nyolc éve vb-t nyert csapatból csupán Passarella lép pályára. A dél-koreaiak elsősorban Bum Kun Chától várják, hogy második világbajnokságukon — 1954-ben szerepeltek először — első góljukat megszerezzék. ARGENTÍNA: Pumpido — Clausen, Ruggeri, Passarella, Garre — Guisti, Balista, Burruchaga, Maradona — Pascu III, Valdano. DÉL-KOREA Byung Duk Cho — Kyung Hoon Park, Jong Sei Kim, Min Kook Cho, Jung Mool Huh — Jong Boo Kim, Soo Jin No, Soon Ho Choi, Chang Sun Park — Joo Sung Kim, Bum Kun Cha. A mérkőzés hétfőn, magyar idő szerint 20 órakor kezdődik a mexikóvárosi olimpiai stadionban. A játékvezető: Victoriano Sanchez Arminio (spanyol). F-csoport: Marokkó—Lengyelország. A két csapat eddig három mérkőzést játszott egymással, Lengyelország kétszer győzött, egy találkozó döntetlennelzárult Most is a lengyelek az esélyesek, nagyon bíznak a két pont megszerzésében. A marokkóiak a pontosztozkodással is elégedettek lennének. A tervezett kezdőcsapatok: MAROKKÓ: Zaki — Khalifa, El Biaz, Bouyahiaoui, Lamris — El Haddaoui, Dolmy, Timoumi ,— Bouderbala, Krimau, Merry. LENGYELORSZÁG: Mlynar-czyk — Kubicki, Wojcicki, Mojewski, Ostrowski — Buncol, Matysík, Komornicki, Boniek — Dziekanowski, Smolarek. A találkozóra hétfőn, magyar idő szerint 24 órakor kerül sor a monterreyi Universitario Stadionban. A játékvezető: José L Martinez (uruguayi). * Norman Whiteside, az északírek 21 éves játékosa nem sokat edzett eddig Mexikóban. Térdsérüléssel érkezett, kocogásra már vállalkozott, de labdába jószerével még nem is rúgott az aztékok földjén. — Ez az a fajta sérülés, amire csak a pihenés az alkalmas gyógyszer — mondta dr. John McVey csapatorvos. — Ezért vasárnap és hétfőn pihen Norman. Kedden pedig majd meglátjuk. Kedden Algériával mérkőzik az északír csapat. Whiteside kondíciója várhatóan akkor sem lesz valami túl fényes, ha egyáltalán csatába küldi őt Billy Bingham kapitány. * A világhírű Gallup közvéleménykutató intézet 10 országban végzett felmérést arról, hogy a szurkolók kit tartanak a világbajnokság legnagyobb esélyesének. Az Uruguayban, Brazíliában, Portugáliában, Angliában, Észak- Írországban, az NSZK-ban, Olaszországban, Spanyolországban, Mexikóban és Argentínában megérkezettek (összesen 13 524 embernek) a 34 százaléka Brazíliára szavazott. Kilenc százalékuk a brazilokat a második helyre várja, 21 százalék szerint pedig legalább a legjobb nyolc közé kerülnek. Bár ezek a számok azt mutatják, hogy Brazília a legjobb esélyes, négy évvel ezelőtt a meg-kérdezettek 51 százaléka vélte úgy, hogy Brazília lesz a világbajnok. A nemzeti elfogultságot mutató százalék az uruguayiaknál a legmagasabb. Hatvankilenc százalékuk várja válogatottjuk világbajnoki győzelmét, míg a spanyoloknál és az olaszoknál 62, a braziloknál 61 százalék bízik saját elsőségükben. Az uruguayiak 97 százalékát érdekli a Mundial (ez a legmagasabb arány), míg a skála másik végén az NSZK áll 59 százalékkal. ★ Bora Milutinovics mexikói szövetségi kapitány kijelentette, hogy játékosai között már kihirdette a június 3-án, Belgium ellen pályára lépő kezdőcsapat öszszeállítását. Ugyanekkor megkérte őket, hogy ezt ne tegyék közzé, s ő maga is elzárkózott az újságírók erre vonatkozó kérdései elől. A jugoszláv származású szakvezető megismételte azt a korábbi döntését, hogy a nagyközönséggel csak egy órával a mérkőzések kezdete előtt tudatja a felállást — a FIFA rendelkezéseinek megfelelően. * A nyugatnémet televíziónézők többsége szerint a vb nyitó találkozója izgalmasabbnak ígérkezett, mint egy krimi. Az Olaszország—Bulgária mérkőzésre 13.79 millióan kapcsolták be készüléküket, míg a másik csatornán párhuzamosan sugárzott „Gyilkosság az Orient Expressen" című Agatha Christie bűnügyi történetre csak 9.29 millióan. Az összecsapás első félideje azonban nem aratott sikert, a második játékrészben már 400 ezerrel csökkent a nézők száma. * Néhány nappal ezelőtt röppenti világgá a hír, hogy az 1988-ban búcsúzó Franz Beckenbauer nyugatnémet szövetségi kapitány utóda esetleg Sepp Piontek, a dán válogatott nyugatnémet edzője lesz. A hír a dán szövetség vezetőihez is eljutott, a DPA értesülése szerint a 46 éves szakembernek 1992-ig szóló szerződési ajánlatot tettek, függetlenül attól, hogy Dánia válogatottja miként szerepel a világbajnokságon. 9 induló Carlos mellett, ám az alapvonal közeléből középre lőtt labdája a védőké lett. A félidő hajrája a braziloké volt, ám említésre méltó mozzanat csak egy akadt: a 37. percben Elzo távoli lövését tolta a kapuséra Zubizarreta. Szünet után érdekesebb lett a meccs. Főként az 53. perc lesz minden bizonnyal emlékezetes. Történt pedig, hogy Michel nagy lövése a felső lécről lepattant. A spanyolok gólt reklamáltak — mint a televíziós ismétlésből kiderült — okkal, a labda ugyanis a gólvonal mögött ért földet. A partjelző nem jelzett, a játékvezető se, így maradt a 0—0. Egészen a 62. percig. Ekkor Junior tíz méterről lőtt, a labda a felső lécről a földre, onnan pedig felfelé pattant. Dr. Socrates érkezett és fejesével, 1—0 Brasilia javára. Erőltették a támadást a spanyolok, mégis a braziloknak volt helyzetük — kettő is. Müller a 68. percben kétszer is lövőhelyzetbe verekedte magát a kapu előtt, egyszer a kapus védett, egyszer pedig mellé ment a labdája. A lefújásig hátralevő időben mindent megtettek az egyenlítésért a spanyolok, ám nem jártak sikerrel, így a Mundial egyik nagy esélyese, Brazília két ponttal áll az első meccse után. Videomoziban a vb A FOMO és a Magyar Nemzet szerkesztősége szívesen lát minden olyan futballkedvelőt, akinek kedve van másokkal együtt, a televízió képernyőjénél ötször nagyobb vászonról megtekinteni a Mundial érdekesebb mérkőzéseit. A meghívás a Vörös Csillag videomoziba szól, minden alkalommal este fél nyolcra. A televízió által közvetített mérkőzések előtt és a szünetben a Magyar Nemzet sportrovatánakmunkatársai szolgálnak napi, Mexikóból érkezett információkkal. A heti program: Június 2. hétfő: Szovjetunió—Magyarország. 4., szerda: NSZK—Uruguay. 5., csütörtök: Franciaország—Szovjetunió. 6., péntek: Kanada— Magyarország. 8., vasárnap: NSZK—Skócia. A Japánban portyázó szovjet női röplabda-válogatott második mérkőzésén is győzött a házigazdák ellen, ezúttal 3:2-re. Méltón ünnepelte fennállásának 75 évfordulóját az Austria Wien labdarúgó-csapata; az osztrák kupa megnyerése után megszerezte a bajnoki címet is, miután utolsó mérkőzésén, idegenben 1—0-ra legyőzte a Linzer SK együttesét. A bajnoki címre pályázó másik csapat, a Rapid ugyanakkor saját pályán csak döntetlent (3—3) tudott kiharcolni az SSV Innsbruck ellenében. A góllövőlista élén Polster végzett 33 találattal. Nyilasi — holtversenyben Krankllal — 18 góllal a negyedik. Kis-Király Ernő nyerte az osztrák hosszútávfutó bajnokság 5. szakaszát is (Radstadt—Heflau 122 km 13:29 óra) s 527 km megtétele után 54:50 órával biztosan áll az élen. Az Országos Sport Napok keretében csaknem ötezren mutattak be színpompás gyakorlatokat Egerben, a városi stadionban, közel tízezer néző meg-megújuló tetszésnyilvánítása mellett. Sztefka Kosztadinova, a bolgárok világhírű atlétanője 208 cm-re javította a női magasugrás világcsúcsát a Szófiában rendezett viadalon. Bugojnóban, a nemzetközi férfi sakkverseny 5. fordulójában Portisch Lajos sötéttel játszva döntetlent ért el a holland Timman ellen. Az élen a jugoszláv Ljubojevics és a szovjet Szokolov áll 2,5—2,5 ponttal (1—1 függő), a francia Szpasszkijnak és az angol Milesnek 2,5—2,5 pontja, Portischnak és Karpovnak 2—2 pontja és 1—1 függőjátszmája van. Rigában, négy nemzet atlétáinak versenyén a magyarok közül Reichnach szerepelt legjobban: 3:43.83 perccel 3. lett az 1500 m-es síkfutásban. A győztes szovjet Lapetyin ideje 3:40.52 volt.