Magyar Nemzet, 1988. december (51. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-10 / 294. szám

Miért nem alakulhatott meg a magyar légió Sztálin parancsára? A Szovjetunió az antifasiszta szövetség­­közös érdekeit eze­n­­előtt tartva a háború elejétől kezdve támogatta a különböző nemzetiségű antifasiszták, majd a hadifoglyok Hitler-ellenes kezde­ményezéseit. 1943 őszétől a szov­jet külpolitika erőteljesen szor­galmazott egy olyan magyar Irányváltozást, amelyet Hitlerrel szembeni határozott magyar ka­tonai fellépés is kísér. Ez a politika még akkor a nyu­gati hatalmakkal együtt vallott, feltétel nélküli kapituláció kere­tében mozgott, de 1944 májusai­tól kezdve a szövetséges nagyha­talmak együttesen lehetővé tet­ték a fasiszta Németország kisebb partnerei számára, hogy a hábo­rús összeomlást és vereséget el­kerülni akaró vezetőik révén bi­zonyos előírások és kompromisz­­szumok figyelembevételével át­állhassanak. Egyúttal a szovjet politika­­ mindent megtett az ellenfél gyengítésére, s törekedett arra, , hogy a volt német szövetséges or­szágokat fegyverrel is szembe­fordítsa Hitlerrel. Nemcsak a szövetséges Lengyelországnak és Csehszlovákiának tette lehetővé, hogy területén katonai és parti­zán alakulatokat szervezzen, ha­nem ugyanezt elképzelhetőnek tartotta a Hitler mellett harcoló szomszédos országok, például Románia és Magyarország anti­fasiszta erőinek esetében is. A szovjet kormány mindazon­által nem tekinthetett el szövet­ségesei — Nagy-Britannia, USA — érdekeitől sem. Ismeretes a külföldi történelmi feldolgozá­sokból, hogy különösen Chur­chill, de Roosevelt sem nagyon lelkesedett, nem hogy a magyar és román légiók felállításáért, hanem még a lengyel és cseh­szlovák szovjetunióbeli katonai erő megszervezéséért sem! Az antifasiszta nyugati nagy­hatalmak a háború alatt általá­ban sem kívánták a volt ellensé­ges országok fegyveres erőit igénybe venni — még átállásuk után sem — a fasizmus elleni to­vábbi harcban. Az valamennyi kelet-európai volt Hitler-szövet­­séges ország esetében a jelzett szovjet álláspontnak megfelelően következett be. A nyugati hatal­mak, elsősorban Nagy-Britannia, a baloldali, kommunista vezetésű új katonai erők kialakulása aka­dályozásával és saját politikai befolyásuk növelésével kívánták érdekeiket megőrizni a háború utáni időkre. Ez az általános törekvés azonban földrajzi hely­zete folytán is lényegesen erő­sebb lehetett Magyarország vo­natkozásában, mint a szovjet tő­­szomszédságú Románia irányá­ban. Nemzeti bizottságot! A Szovjetunió ilyen körülmé­nyek ellenére sem zárkózott el a kibontakozó magyar antifasiszta hadifogoly-mozgalmak támoga­tásától. Ebben a helyzetben lé­nyeges kérdéssé válhatott azon­ban, hogy a hadifogoly-mozga­lom és különösen a légió vezetése lehetőleg olyan ember kezébe ke­rüljön, aki vagy akik angolbarát beállítottságuk folytán segíthet­nek eloszlatni a nyugati nagyha­talmak és kisebb szövetségeseik aggályait Vizsgáljuk meg röviden a ma­gyar antifasiszta hadifogoly­mozgalom ezen nemzetközi ke­retek közötti kibontakozását és céljait A 2. magyar hadsereg 1943 januári, Voronyezs melletti szét­verése után a fogságba esett magyar katonák száma ugrássze­rűen m­egnövekedett, s mintegy 40 000-et tett ki. Fogságba esett két magyar tábornok és féltucat­nyi ezredes, s­ alezeredes is a mintegy ISO alacsonyabb rangú tiszttel együtt. A magyar hadifo­goly-katonák körében is szinte a fogságba jutás másnapján — az emigráns kommunisták segítsé­gével — mozgalom bontakozott ki a Hitler melletti háború tovább­folytatása ellen, országuk meg­mentéséért. A társadalmi és gaz­dasági követeléseket is tartalma­zó felhívásokat aláírók száma 1943 március-áprilisra kereken háromezer fő volt, de számuk az év folyamán újabb ezrekkel bő­vülve fogta át a magyar hadi­foglyok mind jelentősebb akti­vizálódó részét A magyar hadifoglyok növekvő mozgalma rövidesen mozgásba hozta a tisztek nagyobb részét is, akik között többségben voltak a tartalékosok. A Gorkij közelében lévő Óránk! tisztitáborban indult el a Magyar Nemzeti Bizottság megteremtését célzó szervezke­dés. 1943. július 20-án a tisztek több mint háromnegyed részének aláírásával felhívást fogadtak el, amelyben többek­­között ez állt: „Nemzeti létünk megmentésére egy kivezető út van a katasztró­fából: szakítani Hitlerrel. Ala­kítsunk a hazáért aggódó ma­gyarokból Magyar Nemzeti Bi­zottságot ...” E felhíváshoz rövidesen­­csat­lakozott a Szuzdálban lévő mint­egy szintén nyolcvan magyar ha­difogoly tiszt többsége is és a még július utolsó napjaiban a Moszk­va melletti fogolytáborban lévő két, magyar tábornok nyilatko­zatban hagyta jóvá a tisztek és a legénység kezdeményezését. „... tudomásul vettük és jóvá­hagyjuk, (...) hogy Magyaror­szág azonnal szakítson Németor­szággal, segítse hazánkat a vesz­tett háború befejezésében..." Mindezek alapján az illetékes szovjet szervek segítségével a magyar hadifoglyok között is megindult az MNB-t létrehozó küldöttek megválasztása vala­mennyi táborban. Tervük az volt, hogy az MNB és a majd létreho­zandó magyar légió élére is egy­­egy tábornokot állítsanak. A rangidős gróf Stomm Marcel al­tábornagy hajlandónak mutatko­zott az MNB elnöki, társelnöki posztjának elvállalására, de a légió vezetésére a fronton lefa­gyott és a fogságban bokán felül amputált lábai miatt nem vállal­kozhatott. Indoklást nem kaptunk Megnehezítette, illetve megál­lította az eddig kezdeményezett célok szervezeti realizálását a magyar kommunista emigráció vezetésének 1943. szeptember ele­jén ismertté vált és a továbbiak­ban már előfeltételként kezelt álláspontja az MNB és a légió közvetlen céljait és működését illetően. Előbb szeptember else­jén Gerő Ernőnek jelent meg a hadifoglyok lapjában, az Igaz Szó­ban Horthy Miklós kormány­zó és rendszere ellen egy igen éles cikke, amelyben ilyen állás­­foglalást követelt a hadifoglyok­tól is, majd szeptember 7-én Rá­kosi Mátyás mondta el híres be­szédét a Moszkva melletti hadi­­fogolytáborban a szervezést foly­tató aktivisták előtt „Horthy a felelős" címmel. Horthy felelős­ségét hangsúlyozni a háborúért jogos volt, de az ellene és az egész rendszer forradalmi felszá­molásáért folytatandó fegyveres harcot elsőrendű feltételnek megtenni minden további lépés­hez — már nem vallott valami bölcs politikára. Rákosiék álláspontját a tisztek többsége nem tudta elfogadni. Mindezek következtében mind az MNB, mind pedig a magyar lé­gió kérdése 1943 végén egy időre lekerült a napirendről. 1944 tavaszán és nyarán aztán újra napirendre került a légió, egy magyar seregtest felállításá­nak a kérdése. Ekkor a kiindu­lópont az volt, hogy a német megszállás után frontra dobott el­ső hadsereg soraiból fogságba esett katonák egy nagyobb cso­portja, 34 tiszt és 1200 katona, azzal a kéréssel fordult — a moszkvai magyar kommunista vezetők segítségével — az ukraj­nai fogolytáborokból Sztálinhoz, hogy tegye lehetővé magyar ka­tonai alakulat szervezését és en­gedélyezze annak harcbavetését Azonban ez a kísérlet is sikerte­len marad. Gerő Ernő, a kommu­nista emigráció talán legbefo­lyásosabb vezetője, 1972. május 15-én e cikk szerzőjének kérdé­sére írásban a következőket vá­laszolta: , Magyar katonai egysé­geket elsősorban azért nem si­került szervezni, mert ezt a szov­jet vezetés ellenezte ekkor. In­doklást nem kaptunk." Ma is adósság Hasonlóan nem lett magyar fegyveres légió az 1944. október­­novemberi, Dollnoki Miklós Béla vezérezredes átállást követő újabb kísérletből, amikor mint­egy 20 000 magyar katona ment át a szovjet oldalra a Kárpátok­ban álló 1. magyar hadseregből. és ugyanerre a sorsra jutott az 1944 végén és 1945 elején a Szov­jetunióban a Juzsa melleti hadi­fogoly-táborban harcra jelentke­zett magyar önkéntesekből egy ezredes parancsnoksága alatt megszervezett Kossuth-gyalogez­­red is. A magyar kísérletek tehát rendre nem sikerültett, pedig az utóbbiakhoz az 1943-as fogoly­­tábornokoknak és tiszteknek máig semmi közük nem volt. Esetleg annyi, hogy a nyilas­ puccs után maga Stomm altábornagy is fegyveres harcra buzdító felhí­vást bocsátott ki a hadifogoly­táborból Hitler és Szálasi ellen! Az 1943-as tiszteik pedig egy (!) kivétellel, mind a 160-an szintén ekkor újra fegyveres harcra je­lentkeztek. E tiszteknek kereken felét a kért feladat teljesítésére azután 1945 februárjában haza is hozták és részben a II. Ukrán Front, részben pedig a debreceni Ideiglenes Nemzeti Kormány rendelkezésére bocsátották. Mindezek után újra fel kell tennünk a kérdést: miért nem jöhetett létre a háború alatt ma­gyar légió a Szovjetunióban? A légió létrejöttét sem Rákosiék, sem Stomm tábornokok és tiszt­jeik nem akadályozták meg. Rá­kosiék szűk látókörű és szektás­nak ítélhető politikája ugyan megnehezítette, de semmiképpen sem akadályozhatta volna meg a régió szervezését. A mindkét ol­dalról jövő rugalmasabb maga­tartás persze elősegíthette volna az egységes magyar álláspont ki­alakítását. Ennek hiánya mozgá­si és befolyási lehetőségek mér­tékének megfelelően osztja meg a felelősséget a fenti két magyar csoport között Válaszunk a je­lenleg birtokunkban lévő tényis­mereteknek megfelelően meg­egyezik A. I. Antonov hadsereg­­tábornoknak, Sztálin közvetlen segítőjének, az egykori magyar honvédelmi miniszter, Révész Géza vonatkozó kérdésére adott válaszával. Vagyis „a Szovjet­uniónak tartania kellett magát a szövetségesek kéréséhez, hogy a magyaroknak ne engedélyezzék a légió felállítását". A történelmi tragédia azonban ezzel nem zárult le. Ugyanis a Rákosi—Gerő-klikk uralma idő­szakában többeket meghurcoltak vagy megöltek. A fogságból ha­zajöttek közül Stomm Marcelt halálra ítélték, bár nem végez­ték ki. A Néphadsereg későbbi vezetői közül Párffy György ve­zérőrnagy,"­volt hadifogoly" szá­zados vált például a koholt vá­dak áldozatává. Neki és társai­nak a történelem előtti rehabili­tációja még ma is adósságaink közé tartozik. Korom Mihály „... Rákosiék szűk látókörű szektás politikája ugyan megne­hezítette, de semmiképpen se akadályozhatta volna meg a ma­gyar légió szervezését ...” TÖRTÉNELMÜNK FEHÉR FOLTJAI. Az antifasiszta koalíciót támogatni hivatott magyar légiók elvetélt szervezési kísérleteit elemzi írásában a szerző. Új adatok 1943/44 tragikus következményű próbálkozásairól. Sorozatunk­­ a magyar történelem fehér foltjainak felderítésére vállalkozik. 2 Minden szombaton — a Magyar Nemzetben. fi Magyar Nemzet A relativitáselmélet kísérleti ellenőrzése Pillantás a világegyetembe Ötödik alkalommal rendeztek konferenciát a nyugat-ausztráliai Perthben a Magyarországról el­származott Marcel Grossmann emlékére. Az összejövetelen a gravitációs kutatások és a relativitáselmélet új eredmé­nyeiről számoltak be a ku­tatók. A szervezőbizottság tagja­ként Perjés Zoltán, az MTA Köz­ponti Fizikai Kutató Intézetének tudományos tanácsadója volt je­len, ő tájékoztatott a konferen­cián elhangzott újdonságokról, új kísérletekről.­­ Grossmann neve nem olyan közismert olvasóink körében, mint a többi magyar származású, világ­hírű kutatóé, pedig az 1878-ban Budapesten született matemati­kusnak nem csekély szerepe volt az általános relativitáselmélet lét­rejöttében. Az általános relativitáselmélet a gravitációs jelenségeknek igen kitűnő leírását nyújtja, és a mo­dern asztrofizikai kutatásoknak nélkülözhetetlen része lett. Több­száz hosszabb-rövidebb előadás foglalta össze a konferencián a legújabb kutatási irányokat és eredményeiket. A relativitáselmé­let klasszikusnak nevezhető feje­zetei mellett ma már jelentős erőfeszítés történik a gravitáció kvantumtermészetének feltárásá­ra, amely csupán igen különleges fizikai feltételek között, a­­csi­la­gok gravitációs összeomlásának végső szakaszában, vagy a világ­mindenség robbanásszerű kiala­kulásának első töredékmásodper­ceiben figyelhető meg.· — Foglalkoznak a kutatók a relativitáselmélet mélyebb, a kvantumvilág törvényein nyugvó megalapozásával is. Az egyik ilyen irányzat a természettörvé­nyek szimmetriáinak körét kíván­ja kibővíteni a fermion részecs­kék viselkedését utánzó szuper­­szimmetriákkal.­­ A klasszikus relativitásel­mélet fejezetei közül erőteljesen fellendült a gravitációs összeom­lás részletes dinamikai elemzése. Nemcsak az irányította erre a ku­tatók figyelmét, hogy az össze­omlás végső állapota ma már meglehetősen jól ismert, hanem a kísérleti technika rohamos fej­lődése is. A gravitációs hullám­­jelző­­ berendezések új nemzedé­ke képes lehet a gravitációs össze­omlás vége felé kibocsátott ha­talmas gravitációs impulzust ész­lelni. A vendéglátó Nyugat- Ausztrál Egyetemen most hűtik le az abszolút zérusponthoz kö­zeli hőmérsékletre az új hullám­­detektort. Ugyanis alacsony hő­mérsékleten a hőmozgással össze­függő zajok kevésbé korlátozzák az érzékenységet. Az antenna 1,5 tonnányi nióbiumfémből készült, és a­ jeleket szupravezető kvan­tumdetektorok alakítják át elektromos impulzusokká. Hama­rosan megkezdődik a berende­zéssel az észlelés.­­ A konferencia résztvevői tisz­teletére estélyt adott Ausztrália kormányzója. A rendezvény fénypontjának azonban inkább dr. J. Ables tasmániai rádiócsil­lagász előadása tűnt, amelyben egy minden eddiginél izgalma­sabb pulzár felfedezését ismer­tette. A pulzárok ,pontszerű égi rádióforrások. Onnan kapták ne­vüket, hogy jellegzetes alakú impulzusokat bocsátanak ki nagy pontossággal, szabályos időkö­zökben, néhány másodperc és­­né­hány ezredmásodperc közötti, esetenként adott periódusidővel.­­ A tasmániai rádiócsillagász szerint az új pulzár jelei hétszer gyorsabban lüktetnek, mint az eddig legrelativisztikusabbnak is­mert Hulse-Taylor-féle kettős pulzáré. Szerencsére társa is van, és az mindössze a Föld—Hold tá­volsággal közel azonos, igen szo­ros kötésben kering körülötte. A keringési idő mindössze fél óra, és máris észlelték a keringés pá­lyájának a precessziós táncát. Az új pulzár eszményien alkalmas a relativitáselmélet kísérleti el­lenőrzésére. Az egyetlen legyő­zendő akadály a csillagközi tér­ségben szétszórt­,a szabad elektro­noknak a rádiójelekre gyakorolt diszperzióhatása. Ennek követ­keztében a pulzárok jelei a frek­venciától függő mértékben kés­nek meg. A késés mértéke kiszá­mítható, és a hatást komputer­programokkal ellensúlyozzák.­­ A Marcel Grossm­ann kon­ferenciák hagyományos erőssége a fejlett kísérleti technika felvo­nultatása. Az Egyesült Államok­ból W. Fairbank számolt be a precíziós atomórák új nemzedé­kéről, és több előadás hangzott el a lézereknek gravitációs hul­lámdetektorként történő­ felhasz­nálásáról. Ilyen lézerdetektorok ma már több kutatóhelyen is mű­ködnek, és elkészültek több kilo­méter karhosszúságú berendezé­sek tervei is. Az ígéretes techni­kai eredményekkel ellentétben­ nem sok biztató hangzott el a ko­rábban feltételezett ötödik köl­csönhatás észleléséről. Eddig há­rom kutatócsoport jelentette be, hogy­ látni véli az új kölcsönha­tást a mérési adatokban, azon­ban következtetéseik bizonytala­nok és részben egymásnak ellent­mondók.­­ A konferencia nemcsak a szakembereknek, a helyi lakos­ságnak is élményt kínált; estén­ként egy-egy népszerűsítő elő­adást tartottak relativisztikus vi­lágképünkről. Mi a gravitáció szerepe a létezés rendszerében? — ez volt John Wheeler fizikus elő­adásának címe. Olyan hatalmas érdeklődő tömeg gyűlt össze, hogy a nyolcvanéves professzor még aznap éjjel megismételte előadá­sát, és fáradhatatlan szellemes­séggel válaszolgatott a hallgatók kérdéseire. . Itt kezdődik valahol az igényes ismeretterjesztés. Ehhez termé­szetesen olyan nagytudású szak­ember kell, aki a legbonyolul­tabb, legelvontabb témáról is ké­pes érthetően, egyszerűen beszél­ni, aki nem tartja méltóságán alulinak, ha­nem „beavatottak­nak” beszél. De a hallgatóság is érettségről tett tanúbizonyságot azzal, hogy érdekelte, meghall­gatta, hol is áll korunk modern fizikája. Nem tartotta azt holmi tudományos „belügynek”. A kul­túra, a tudomány felemeli, meg­nemesíti a társadalmat. Többet kellene tenni itthon is az érdeké­ben, közlőknek és befogadóknak egyaránt. (bankó) Szombat, 1988. december 18. A filológia­i megszállottaké Beszélgetés Szilágyi Ferenccel Vékony füzet: ezernél is több munka­­ — könyv, tanulmány, cikk rádióelőadás — könyvészeti adatainak listája. A jeles iroda­lomtörténész biobi­bliográfiáját — hatvanadik születésnapjára, s publikációkban testet öltő mun­kásságának negyvenedik évfordu­lóján —, szülőhelyének, a Gyoma­­endrődnek könyvtára, s munka­helye, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem adta közre. Számvetésre kínál alkalmat a Tiszántúli személyi bibliográfiá­nak ez a most megjelent negyedik füzete, amellyel egy időben látott napvilágot a Csokonai-versek kri­tikai kiadásának második kötete is, jelezve mintegy az életmű fő vonulatát. Szilágyi Ferencet sokan és joggal Csokonai-kutatóként tartják számon, noha se szeri, se száma más tárgyköröket, szemé­lyeket, s jelenségeket feldolgozó munkáinak. Főleg erről beszélgettünk, mint régi ismerősök, s ezt a definíciót a Magyar Nemzet olvasóira is ki­terjeszthetjük. Szilágyi megbe­csült szerzője lapunknak, írásai meglehetős rendszerességgel kap­nak helyet ezeken a hasábokon. De ez most az asztalon nem egy rövid cikk, ellenkezőleg, egy vaskos kötet. Sorszámából ítélve már a második, amelyben Csoko­nai versei, s az azokhoz csatla­kozó mikrofilológiai elemzések kapnak helyet. Volt egy első kö­tet is a piacon. Amire persze aligha emlékezhet, aki csak a ki­rakatokban látta. Hány éve en­nek? — Éppen tizenhárom éve jelent meg. Ez pedig kilenc éve fekszik a kiadónál. A harmadikat is meg­írtam régen, s ha ennyit kell vár­ni a hátralevő negyedik és ötödik verskötetre, egy híján száz évig kell élnem. Ami nem lehetetlen — de lesznek-e még akkor Csokonai­­ol­vasók? Tíz-húsz év késéssel... — Egy olyan termékeny írónak, mint amilyen Szilágyi Ferenc, ta­lán nem okoz akkora gondot ez a fajta kiadói magatartás, mint annak, aki történetesen gyűjti a kritikai kiadásokat... — Ez természetesen nem így van. Mert lehet, hogy minden évre jut egy-egy megjelenő mun­kám, de éppen azok maradnak le tragikusan — s ilyen ez a kriti­kai kiadás is —, amelyek a tudo­mányos pályám szempontjából fontosak. Tíz-húsz év késéssel mutathatom be évtizedes kutatá­sok, sokszor a vizsgált tárgyat drámaian megváltoztató ered­ményeit­ . — Legyünk tárgyszerűek. Mi­lyen eredményekről van szó? Mi­lyenekről lehet szó, egy olyan életművel kapcsolatban, amelyet már évtizedek óta tanítanak, az általános iskolában is? — Kell itt egy kis kitérőt ten­nünk. A nyelvész Pais Dezső csá­bított át az irodalomtörténet me­zejére — noha, elismerem, ez az állítás meglehetősen paradox mó­don hangzik. A részletek előtt ebből mindjárt megfogalmazha­tó a konklúzió is: ha sikerült va­lamit elérnem a Csokonai-kuta­­tásban, amit eredménynek lehet nevezni, azt nyelvészeti alapkép­zettségemnek köszönhetem. Ma­ga a történet pedig a következő. Pais Dezső, akit minden tekin­tetben mesteremnek mondhatok, megkérdezte tőlem, a hallgatótól, nem lenne-e­­ kedvem Csokonai nyelvészeti nézeteit megvizsgál­ni, tanulmányban összefoglalni? S akkor ugyanis — ezt egyébként nem tudtam — a magyar irodal­mi nyelv keletkezésével kapcsola­tos nagy munkáján dolgozott, s úgy ítélte meg, ez a kísérlet is felhasználható lesz a műben. Tu­lajdonképpen sikerrel zárult a vállalkozás, így értékelte ő maga és Horvát János is. Közben so­kat foglalkoztam , nem értem ma sem a téma végére, dolgozom az ezeket a kutatásokat összefog­laló nyelvészeti munkámon — ismeretlen eredetű hangfestő sza­vaink etimológiájával, amelyek egyébként a nyelv keletkezésének általános problémáival is össze­függésbe hozható vizsgálódások, s ezzel párhuzamosan a tájszavak némely kérdésébe is belebotlot­tam, jujóta elővettem Csokonait, pontosabban néhány gyanús Cso­­konai-verset, amelyek szerzőségé­hez némi kétely fért, s sikerült bebizonyítanom róluk, hogy sem­miképpen nem születhettek Vitéz Mihály tollából, lévén szövegük­ben jó néhány dunántúli tájszó, noha akkor vélt szerzőjük a Ti­szántúlon élt. Meg is találtam az­tán­ az igazi szerzőt. A tényeket rögzítő tanulmány publikálása­ után kértek fel közreműködésre a kritikai kiadás előkészítésében, s azóta valóban fő témám ez az életmű. Amiről rengeteg újat le­het mondani , hogy a kérdésre visszakanyarodjak. — Például? Itt van a kezem­ben a második kötet... — S benne két terjedelmes — egy 140 és egy 170 soros — köl­temény, amelyekről eddig nem tudtuk, hogy Csokonai művei. Vi­szont számos olyan verse hiány­zik, amelyekről kiderült, hogy más írta őket. Különösen a tréfás, paj­kos diákversek körében akad jócskán korábban és ok nélkül Csokonainak tulajdonított. Ha a másoló nem tudta, kinek a sora­it írja, s ha azok csak egy ki­csit is hasonlítottak a híres meste­rére, habozás nélkül aláírták az árkuson: CSVM. Egyáltalán, Csokonai kézirathagyaté­ka egyi­ke a legrendezetlenebbeknek a magyar irodalomban. Fél hézen megszámolhatóak azok az alkotá­sai, amelyeknek pontosan ismer­jük keletkezési körülményeit. Emiatt aztán a helyesbített kro­nológia például módosítja az élet­rajzot és a pályaképet. Így derül ki, hogy a Lilla-versek talán leg­­szetobikét, a Rózsa­bimbóhoz cí­műt, Földi Jánosnénak írta, a Bátortalan szerelmest pedig an­nak az Ilosvay Krisztinának, aki Kazinczy naplójában is gyakori szereplő. Ez utóbbi 1802-ben szü­letett, amikor már régen lezárult a Lilla-szerelem. Ugyanígy rak­hatók helyükre politikai allegó­riái is. A Békaegérharcról soká­ig azt tanították, hogy amolyan vagdalkozás. Megkapja benne a magáét a francia forradalom éppúgy, mint a Habsburg-ház. Már Waldapfel is sejtette, hogy a Martinovics-mozgalmat követő Habsburg-intervenció feldolgo­zása , ez a több mint ezer soros munka, ez azonban csak azzal lett bizonyság, hogy kiderült: nem tizennyolc évesen írta Csokonai, ahogy ő maga állítja, hanem vél­hetően csak 1792-ben. Erről a francia forradalomban szerepet játszók nevei árulkodnak, akik­nek személyére utal a szöveg,­­ akikről persze csak egyidejű poli­tikai események kapcsán szerez­hetett tudomást a költő, így az­tán helyére kerül minden részlet, s világosan megfejthető a politi­kai üzenet. Ugyanez a helyzet például az Istenek osztozása című poéma esetében. Megállapítva születésének idejét, immár tud­juk: ez a Habsburg örökösödési szerződést tárgyaló országgyűlés gúnyirata. Hiányzik a fórum. — Kimerítő válasz volt, de vi­lágos. Arra azonban még kiván­csi lennék, milyen helyet foglal el manapság a filológia a magyar szellemi életben? — Tény, hogy egyre több a hite­les, az új kritikai kiadás nagy klasszikusainktól... — Vagyis a kép pozitív. Mert én, amikor a kérdést föltettem, éppen ennek az ellenkezőjére gondoltam. Arra alapozva, hogy a XVIII., a XIX. században, ha szűkebb kör volt is az érintetteké, közelebb állt egymáshoz filosz és közönsége. S mostanában mintha a filológusok egymás közt elintéz­hető magánügye volna ez a tudo­mány. — Az kétségtelen: a filológia a megszállottaké. Nem jövedelme­ző mesterség, s ezt érzi az alkotó, a kiadó, a közönség, ki-ki vissza is él vele. Mármint azzal, hogy a filológus megszállott ember. Akár ingyen is oda ad tíz évet az életéből, hogy valamit megold­jon, ami érdekli, ásni izgatja. És még az sem igaz — sajnos —, hogy a szakmán belül volna kö­zönsége az erőfeszítésnek. Éppen most hallottam, hogy több évfolyam több számának (!) összevont köteteként jele­nik meg az Akadémia­­ Iro­dalomtörténeti Közlemények cí­mű folyóirata. A fórum, ahol pél­dául módja lenne a kutatónak bemutatni, mire jutott: „Vallanak a betűk” — Ha már a megszállottság szó­ba került, van nekünk egy régi, félig meddig elintézetlen ügyünk. Látom a bibliográfiában is akku­rátusan összeszedett listáját azok­nak a publikációknak, amelyek a Magyar Nemzetben jelentek meg Rákozné Ács Klára: Vallanak a betűk című p­szichografo­­lógiai munkájával kapcsolatban. A kötet szerkesztője: Szilágyi Fe­renc ... — Az igazság kiderítése vezé­relt, és kitűnő­­ajánlója Volt a módszernek, Benda Kálmán sze­mélyében. Akkor éppen azzal küszködtem, hogy a már érintett fontos kronológia kérdésében tisztábban lássak. Mert az addigi konológiát nem tudtam elfogadni. Rákosnétól kulcsot kaptam a meg­fejtéshez, ez lenyűgözött, és arra­ inspirált, hogy vállaljam a­ sajtó alá rendező utóbb kockázatosnak minősült szerepeit. — És ez most egy helyes és pontos kronológia? — Erről meg vagyok győződve. A pszichografológia támadhatat­lanságáról már kevésbé. A vita eldöntését azonban azokra bízom, akiknek ez a szakterületük. — Ha pedig kiderülne, hogy a kronológia mégsem volt pontos? — Az az én munkám. Nem a pszichografológiát fogom hibáz­hatni. — Milyen új köteteivel talál­kozhatunk a közelebbi jövőben? — Minden a kiadókon múlik. Mindenesetre várom a Csokonai­­versek harmadik kötetének meg­jelenését elkészült egy tanulmá­nyom a­ felvilágosodás korának Irodalmáról, és­­befejeztem a Ma­gyar nyelv századai címmel futó rádióelőadásaim sajtó alá rende­zésének munkálatait. Buza Péter

Next