Magyar Nemzet, 2002. április (65. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-16 / 88. szám

A realizmus és a szürrealizmus határán Pirandello Hat szereplő szerzőt keres című műve Catalina Buzoianu rendezésében a Bárka színpadán FORGÓSZÍNPAD W Mftz Katat tn_________________________ A ntigoné, Oresztész, Elektra ismeri végzetét, ám semmi nem tántorítja el őket sorsfelada­tuk teljesítésétől. A világ még átte­kinthető, az ellenfél kiismerhető. Az egyén szabad akaratából cse­lekszik, s ha személyiségének ki­­teljesítését korlátozzák, inkább szembenéz végzetével. Miller ügy­nökének, Dürrenmatt Ilijének, Beckett, Camus áldozatainak már nem adatik meg a „fenséges” bu­kás. Pusztulásuk szánalmas vagy groteszk. Túlbonyolódott, kusza társadalom hétfejű sárkányával viaskodnak, eleve kilátástalanul és magukra utalva. A modern dráma szereplői - akárcsak a kor szülöt­tei - „személyiségüket” vesztik. Válságok, háborús katasztrófák sodorták el a régi értékrendet, s az egyén, új értékrend támpontja híján, állandó alkalmazkodásra, „szerepjátszásra” kényszerül. Az első modern drámaíró, aki fölismerte és műveinek fő témájá­vá avatta a személyiséget vesztett hős küzdelmét a világgal való re­ménytelen harmóniáért, Luigi Pi­randello volt. Darabjaiban vezér­motívumként tér vissza a felisme­rés: a szerepjátszás az emberi lét tragikus velejárója. Látszat és va­lóság, illúzió és élet áthidalhatat­lan szakadéka fenyegeti a harc­­képteleneket. A két véglet: a szín­házi maszk és a valós arc. Az Európa-szerte becsült bu­karesti rendezőnő, Catalina Bu­zoianu az olasz novella- és dráma­író legismertebb darabját, a Hat szereplő szerzőt keres címűt vitte színre vendégként a Bárka Szín­házban. A Bulandra Színház mű­vésznőjének korábbi Pirandello­­színreviteleit alkalmam volt látni annak idején Bukarestben (Vet­­kőztessétek le a holtakat, Ma este rögtönözve játszunk, a Hegyek óriásai), s mindannyiszor lenyű­gözött a lírával telített, szürreális régiókba röpített előadások töké­lye, atmoszférája. Nagy várako­zással néztem hát elébe budapesti produkciójának. Buzoianu nem is tagadta meg magát, a szokványos­tól merőben eltérő felfogásban ál­lította színpadra a hagyományos dramaturgiától amúgy is elru­gaszkodó író színjátékát Velica Panduru kétszintes játékterén és jelmezeivel. Igyekszik markánsan elkülö­níteni a Szereplők végzetes való­ságát s a Színészek jelen idejű tör­ténéseit, nemcsak a játéktér szint­jén, hanem a megjelenítés, a já­tékstílus dolgában is. A szó szoros értelmében vett „véres” valóság Szereplői (hisz a családi tragédia történetét lejátszó Kislány és Kis­fiú a Színészek szeme láttára „csakugyan” vízbe fúl, illetve ön­gyilkos lesz) lelki válságaik élve boncoló föltárására és sebeik ken­dőzetlen fölmutatására töreksze­nek. Az ő sorsukat, életüket maj­dan megjelenítő Színészek pedig a konvencionalitás, a szándékoltan felszínes-rutinos megközelítés síkján mozognak. Egyszóval Bu­zoianu legalább annyira az avítt színjátszás és az eleven élet para­doxonét igyekszik példázni, mint a pirandellói illúzió és valóság el­lentmondását. Az előadást át- meg átszövi a szürreális világba „áttűnő” jelené­sek sora. A hátsó, emelt színpadon Matina Andrei koreográfiájában sejtelmes mozgáskompozícióba torkollik a Színészek játéka. A táncmozdulatok azonban nem győzik meg a nézőt, egyrészt az is­métlődő-szépelgő - és nem zsigeri mélységekből fakadó - koreográ­fia okán, másrészt mert a testi ru­galmassághoz korántsem szokta­tott színészek legjobb igyekezetük ellenére sem képesek könnyedén­­hitelesen érzékeltetni a rendezői­­koreográfusi szándékot. Hiába a világos rendezői vonalvezetés, a játéktér plasztikai szempontból is átgondolt bejátszása­­ az előadás híján van az atmoszférának. S en­nélfogva az a bizonyos „üzenet” sem jut el a nézőhöz. Pedig szem­látomást rengeteg munka árán született meg a produkció. A pirandellói szereplők mint sorsukba zárt bolygók keringenek végzetes pályájukon a tragikus végkifejlet felé, a bárkabeli pro­dukció hősei viszont (az Apa Ga­zsó György, az Anya Spolarics Andrea, a Fiú Szikszai Rémusz) inkább az érzelgősség''tartomá­nyát súrolják, semmint balladás szépségű, puritán alakítást nyúj­tanak. Gazsó György ugyan sziká­rabb, s mivel a szerep kínálta (re­­zonőri) igazságokat is neki kell ki­mondania, kevésbé vádolható ez­­zel, viszont - meglepő módon - nem eléggé jelentékeny; Spolarics inkább szenvelgő anya. A Mosto­halány szerepét már sokrétűbb, szenvedélyes megfogalmazásban tárja elénk Szabó Márta. Buzoianu saját verzióját adatja elő, az erede­ti műhöz képest módosít a Fiú és az Anya viszonyán is, olyannyira, hogy egyenesen vérfertőző moz­zanatot iktat a darabba, fokozan­dó a tragikumot (tartok tőle, a né­zők idegborzolását is). Annál elborzasztóbb az ez idő alatt felügyelet nélkül lévő gyere­kek halála, akiknek színpadi jele­nete talán az előadás legszebb mo­mentuma. A „színház a színházban” cse­­lekményvetülete módot kínál a színészi sablonok parodizálására, amivel él is a rendezőnő. A jelene­tek többségében mégis inkább egy az egyben játsszák le a szere­püket a Színészek. Garas Dezső­ hatalmas rutinnal a háta mögött, kisujjából rázza ki az igazgató (rendező) hálás szerepét. Munká­jába fásult, rezonált figurát alakít, akit - Pirandello szerint - semmi nem rendít meg. Lelki tartalékaiból mélyről fa­kadó, kevés eszközzel, pontosan körülrajzolt szerepet formál meg Lázár Kati, humoros-jópofára ve­szi az Ügyelő figuráját Scherer Pé­ter, korábbi drámai szerepeihez képest kevésbé nyomatékos Czin­­tos József alakítása, a Buzoiany­­nyelvet könnyedébben beszélő, színesebb, némileg buzgó Dívát játszik Szilágyi Enikő­, réveteg szí­nésznőt Kakuts Ági. Cseh Tamás szerepeltetése Madam Pace-ként túlontúl rikító, s érezni, nem pro­fival van dolgunk. Az egymást metsző játék- és idősíkok váltogatása mesteri kéz­re vall, de mert igencsak érezni a színészek játékán az „instruált­­ságot”, elkönyveljük ugyan, hogy a mai magyar színházi prérin iz­galmas kísérletnek vagyunk a ta­núi, de nem érint meg bennünket az előadás atmoszférája. A szereplők mint sorsukba zárt bolygók keringenek végzetes pályájukon a tragikus végkifejlet felé fotó: Lányi Ákos Dialektus: filmművészet és folklór Pósa Zoltán___________________________ R­ockenbauer Zoltán kultusz­­miniszter pénteken este fél nyolckor adja át az Uránia Nemzeti Filmszínház nagytermében a Dia­lektus néprajzi filmfesztivál négy nagydíját, amelyet a Nemzeti Kul­turális Örökség Minisztériuma, az Uránia Nemzeti Filmszínház, a Du­na Tv és az Artbooks Kiadó ajánlott föl a nemes célra. A mozi két kister­mében szerdától péntekig a közön­ség leíró néprajzi, antropológiai művészfilmek, folklór témájú do­kumentumalkotások fesztiválján vehet részt. A mustrát jeles ant­ropológiai kutató-filmrendezők, Csorba Judit, Komlósi Orsolya, Do­mokos János, Füredi Zoltán szervez­ték meg a Vizuális Antropológia Alapítvány képviseletében. Ők ma­guk pontosan százötvennyolc alko­tás előzsűrizése után választották ki a versenyprogramban szereplő hu­szonkilenc, illetve az információs vetítéseken látható negyvennégy munkát. A fődíjakat, valamint a Magyar Dokumentumfilm-rende­­zők Egyesülete és a Dunatáj Alapít­vány különdíját a zsűritagok, Bog­lár Lajos, Könczei Csilla, Lammel Annamária, Péterffy András, Sár­kány Mihály ítélik oda a szerencsés nyerteseknek. Szerdán reggel fél tízkor az információs vetítések so­rozata a bírálóbizottság tagjai egy­­egy alkotásának bemutatójával kez­dődik. Az érdeklődő közönség csak re­mélheti, hogy e fesztivál jövőre is folytatódik a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma támogatá­sával, s nem szakad meg az újjáte­remtett hagyomány folytonossága. » Megszokott panelek felgyorsult tempóban HANGMINTA : CsIKOR-BUGYIN.SZ.Kt__________________ M­ár évekkel ezelőtt mindenki azt gondolta, ennél mélyebb­re nem süllyedhet a hazai popkíná­lat nívója, és lám, a valóság minden várakozást alulmúlt. A kiábrándító tendenciák ha lehet, még tovább erősödtek: arctalan figurák tiszavi­rág-életű, műanyag produkciói. A helyzet abszurditása, hogy ebben a közegben néhány kitartóbb formá­ció - dacára annak, hogy szintén csak négy-öt éve alkot - a jelenlegi kínálat „nagy öregjévé” nemesült. A Back II Black öt éve debütált csu­pán, mára mégis a biztos pontok egyike a magyar könnyűzenei pa­lettán. Ezt akár törvényszerűnek is tekinthetjük, ha figyelembe vesz­­szük, hogy a csapat tagjai nem egy haknikörút kedvéért álltak össze. Új albumuk címe: Örökké akarok élni! Az anyag ismét új színnel gaz­dagítja a zenekar egyéni, slágeres funk-rock stílusát (nyilván nem függetlenül a még mindig hódító világzeneláztól), afrikai zenei ele­meket is hallhatunk a korongon. Ez nem is annyira meglepő, hisz a frontember Bebéről köztudomású, hogy etióp származású. Érdekessé­ge még az albumnak Komdare Omotunde énekes vendégszereplé­se és egy korábbi Back II Black-si­­ker, az Ügy vártalak élő verziója. Mike Oldfield multiinstrumen­­talista­ zeneszerző tizenévesen kezdte a pályát, és szinte évente megjelent egy-egy új albuma, úgy­hogy még nincsen ötvenéves, s már olyan életművel dicsekedhet, ami­hez másnak száz év is kevés lenne. Ebből számtalan variációban állít­hatók össze válogatások, s a lemez­kiadók össze is állítják ezeket, ha kell, ha nem. A tavalyi Best Of Tu­­bular Bells után itt a dupla, Collec­­tion című, huszonkét szerzeményt tartalmazó gyűjtemény, amelyen ott sorakoznak a mester legismer­tebb slágerei (egyebek mellett a Moonlight Shadow, a To France, a Five Miles Out, illetve a Family Man), továbbá egy nagyobb léleg­zetű munka, a Hergest Ridge 1974- ből. Csinos kollekció, nem vitás, de nem ártana, ha legalább egy új vagy eddig publikálatlan szerzemény is lenne rajta, mert ilyen formában - tekintve, hogy pillanatnyilag sem Mike Oldfield-őrületről, sem a ka­rácsonyi ajándékozási lázról nem beszélhetünk - kevesen fognak pénzt adni érte. A nyolcvanas évek eurodiszkó névvel illetett nyáltengerének két népszerű hajósa, Dieter Bohlen és Thomas Anders együttesük, a Mo­dern Talking négy évvel ezelőtti visszatérése óta kétségbeesett igye­kezettel próbál haladni a korral, öt­vözni a megszokott stílust az aktuá­lis újdonságokkal. Egyszer talán rapelni is fognak. Mostani, tizen­ egyedik, Victory című albumukon - talán az aerobikstúdiók közönsé­gének kegyeit keresve - Bohlenék felgyorsították cukormázas dalaik tempóját, így percenként többször hallani a baby, a heart, a love, a wanna, a night és a heaven szava­kat, illetve ezek valamilyen kombi­nációját. Rohanó világ, dinamikus romantika a jelszó tehát, még ha néha úgy tűnik is, mintha a leját­szónak lenne valami hibája. Nem. Nem a készülék tébolyodott meg. 15 2002. április 16., kedd Kultúra Magyar Nemzet

Next