Magyar Nemzet, 2004. augusztus (67. évfolyam, 200-228. szám)

2004-08-30 / 227. szám

„A velem egy sorsot viselő felvidékieknek támogatás kell” É­letemben először jártam abban a csallóközi kis faluban, ahol a harmincas évek közepe tá­ján nagyszü­leim tanítók voltak. Tőlük én azokról a nehéz próbákról, amelyek őket megszomorították, részleteket soha nem hallottam, ki­csi voltam. Most, amikor már én is örvendezhetek kisunokám naponkénti növekedésének, valami külö­nös érzés volt visszatérni oda, ahonnan őket elüldözték a világba. Csukárpaka olyan kicsi falucska, hogy az ember be sem ér, már lép is ki belőle. Gyönyörű táj a Csallóköz, meghatódottsággal jártam végig a falut, az egykori járá­si központot, Somorját és Dunaszerdahely hivatalait, mintha nem is hivatalos ügyeket intéztem volna. Minde­nütt kedvesen, előzékenyen fogadtak, segítettek, akár­­hová fordultam, mindig volt valaki, aki kisegített, ma­gyarul tájékoztatott. Majdnem öt hónapba került, míg a nagyszülők örökségét, földjüket, a kis darabka erdőt, a határ útjait megismerhettem, amelyet egykor nekik olyan fájdalmasan kellett otthagyniuk. De milyen gon­dos, rendtartó volt a nagymamám! Elhozott minden ira­tot, megőrizte, szüleimnek átadta, és én a sok papír kö­zött mindent felmutattam, amit kértek. Márciusban a Magyar Nemzetben olvastam arról, hogy a földjeiket kényszerből elhagyó őslakosok Szlová­kiában visszaigényelhetik jogos tulajdonukat. Rádió­amatőr vagyok, így a rádió útján kerestem ismeretséget. Valami halvány reménység elindított, és amikor megér­keztem a faluba, az első asszony, akit megszólítottam, útba igazított egy idős nénihez, aki ismerte a nagyszüle­­imet. Fia mezőgazdasági mérnök a szövetkezetben, pártfogásába vett, eligazított. A nagyszüleim földjét az ő szövetkezetük munkálja. Kivitt a határba, megmutatta, de közben még a temetőbe is eljutottam, ahol anyám öccse pihen. Hamar kiderült, hogy esetünkben - mert öcsém ügyében is én jártam - hagyatéki eljárásról van szó, ami egy hónap alatt lebonyolítható. Aztán az a drága néni, most 84 éves, elmondta, hogy a ki nem telepített magyarok közül szinte mind elköltöz­tek. Családjukban mindenki magyar, tartják a nyelvet, és keveset tudtak azokkal beszélni, akiket Csehország más részéből idehozattak. Beszélt nagyszüleimről, akik itt tanítóskodtak, akiket először a kitelepítés után Nagy­egyházán helyeztek el. Egyszer vagy kétszer nyaraltam náluk. Ők már nem tanítottak, hiszen amikor el kellett hagyniuk a szülőföldet, már nyugdíjasok voltak. Azért higgyék el, hogy például édesanyám nagyon sokáig kereste a helyét... Hiába, akit ilyen körülmények között mozdítanak ki a hazájából, úgy érzi, elveszett az igazi otthona. Persze, ezt csak mellékesen jegyeztem meg. A velem egy sorsot viselő és vállaló felvidékieknek, úgy gondolom, biztatásra van szükségük, hogy elindul­janak, éljenek a megteremtődött lehetőségekkel. Az új tulajdonlap megszerzése, a kérvények, illeté­kek, bélyegek természetesen pénzbe kerültek. Az első, a tulajdonjogot igazoló papírokra összesen hatszáz koro­nát költöttem. Az örökösödési illeték - kettőnknek az öcsémmel - 8200 koronába került. Miután mindezek megvoltak, szerződést kötöttem (kötöttünk) a szövetke­zettel - eddig is ők használták a földünket - meghatáro­zatlan időre, amelyben benne foglaltatott, hogy a mi kö­rülbelül hat hektár termőterületünk évi földérték utáni bérleti díja 4525 korona lesz. Természetesen ez majd a jövő évtől számít, hiszen náluk szeptembertől szeptemberig tart a gazdasági év. Ezt az összeget minden év december 31-ig köteles kifizetni a szövetkezet. Fölmerült, ha el akarjuk adni földünket, először a szövetkezetnek kell megvételre fölajánlani. Nehéz arról beszélni, hogy mit is jelentett nekem ez az igazságos rendezés. Drága nagyszüleim (anyai ágon) egy élet munkájával megszerzett földjének jogos tulaj­donosa lehetek. Milyen megelégedettséggel mondhat­tam a fiaimnak: a dédszülők üzenete ez az örökség, érezzétek, hogy ott a Duna túloldalán is otthon tudhat­játok magatokat. Mindenkit bátorítok, biztatok, érde­mes élni az új adottságokkal. Törvényessé tették, amit eddig törvénytelenül megakadályoztak. Nagyszüleink, szüleink igazsága érvényesül, ezért ne késlekedjék senki.” Személyiné Szőllősi Márta igazán szívből fakadó örömét lejegyezte: Fábián Gyula B Hl­vizi Józsa____________________________ M­ i vezette arra, hogy Szlová­kiát 1968-ban elhagyva, mégis e jogsértések áldoza­tainak szószólójává legyen?­­ Felvidéki származású, kassai szüle­tésű vagyok. Magyar ember lévén ter­mészetes, hogy foglalkozom a múltunk­kal. Az 1945-48 közötti tragédiát telje­sen elhallgatták, nem volt szabad beszél­ni róla. A 90-es változások után e szen­vedők kárpótlása nem történt meg. Úgy gondoltam, hogy mielőtt ezek az embe­rek teljesen elhagynak bennünket, s csak az emlékük marad itt, lépjünk fel az ér­dekükben, hiszen ők magánemberként­ nem képesek saját magukért szólni. 1968-ban emigráltam Belgiumba. Egy másfajta közegben nőttem föl, ahol az emberi jogoknak fontosságot tulajdoní­tanak. Természetesen az ember saját nemzetének tagjaként érzékeli a világot. Megszületett az a gondolat, hogy egy olyan szervezetre van szükség, amelyik politikai síkra tereli ezeknek az embe­reknek a gondjait. Sokat tevékenyked­tem különböző emberi jogi bizottságok­ban a romániai falurombolás és az erdé­lyi magyarok ügyében. 1990 után létre­jött Belgiumban a Közép-európai Embe­ri Jogi Bizottság, amelynek tudományos tanácsadója vagyok. - Az elmúlt két év alatt mit tudott ten­ni a Dálesz a kárvallottakért? - 2002-ben fizetett hirdetést jelen­tettem meg a pozsonyi Új Szóban. Más­fél hónapon belül 1470 érintett jelent­kezett. Ma már 3000 a tagok létszáma. A 2002-es év a kapcsolatteremtés jegyé­ben telt el, 2003-tól a nagy nyilvánosság bevonása lett a cél. 2002 novemberében levélben fordultunk Mikulás Dzurinda kormányfőhöz a kárpótlás ügyében. A mai napig válaszra sem méltatott. Ezért tagjaink maguk írtak mintegy 1500 le­velet a szlovák kormányfőnek. 2003. jú­lius 9-én nagygyűlést tartottunk Kéménden, ahol Miguel Raynal y Mayol, az EU-parlament képviselője már másodízben támogatásáról bizto­sította a kényszermunka túlélőit, akik nyílt levelet fogalmaztak meg Bugár Bé­lának és a Magyar Koalíció Pártjának (MKP). Ezt a Dálesz elnöke és 361 tag írta alá. Hivatalos választ mindmáig nem kaptunk. Tagjaink személyes le­vélben fordultak Rom­ano Prodihoz, az EU-bizottság elnökéhez is, amelyet több levélváltás előzött meg a Dálesz és a bizottság között. 2003. április 3-án a flamand Nelly Maes EU-parlamenti képviselő asszony az Európai Parla­ment és a szlovák parlament vegyes bi­zottságában szóvá tette a kényszer­­munka ügyét. Az MKP részéről Bauer Edit és A. Nagy László képviselők voltak jelen. A Dálesz írásban kérte mindkét képviselőt, hogy támogassák Nelly Maes javaslatát, a deportáltak kárpótlá­sát. A. Nagy László ignorált bennünket, Bauer Edit pedig kitérően nyilatkozott. Az Európai Bizottság válaszában utalt arra, hogy „kellő jogosultság hiányában nem tud többet tenni, mint bátorítja a jelenlegi és jövőbeni tagállamokat ama törekvésükben, hogy továbbra is figyel­met szenteljenek az elszenvedett igaz­ságtalanságok felszámolására. Ugyan­akkor kijelenti, hogy politikai szinten továbbra is törekszik arra, hogy az érin­tett államokkal való kapcsolattartásban felvesse a kérdést, amint erre lehetőség adódik.” Verheugen úr Nelly Maesszal és Erik Meijer holland képviselővel kö­zölte: amint lehetőség nyílik rá, napi­rendre tűzi a kárpótlás kérdését. - Milyen jogi alapon támasztható kö­vetelés a szlovák állammal szemben? - Ha végigkövetjük a Benes­­dekrétumok nyomán hozott törvények végrehajtását, szembeötlő, hogy még azokat is megszegték az alkalmazás so­rán. A korabeli belga hetilap, a Le Patriote Illustré az 1947. január 17-i számában „náci módszereknek” bé­lyegzi a csehszlovák hatóságok eljárá­sát. 1965-ben azonban érvénytelenítet­ték ezt a törvényt! Kérdőíves módszer­rel tárjuk föl az eseteket. Többek között arra vagyunk kíváncsiak, hogy az érin­tett család visszaköltözhetett-e a házá­ba? Gyermeke járhatott-e iskolába? Hol dolgozhatott, beleszámították-e ezeket az éveket a nyugdíjba? E kérdések se­gítségével feltárjuk a diszkrimináció különböző formáit, és peres eljárást kezdeményezhetünk. Szlovákia karha­talma nyújtotta a deportáláshoz a se­gítséget, de hasznát Csehország élvez­te. Tehát mindkét ország érintett a kár­pótlásban, hiszen példának okáért so­kan kényszerültek házuk, földjük visz­­szavásárlására, mivel azokat telepesek bitorolták.­­ Hogyan képviseli a kényszermun­kára hurcolt áldozatok jogos kérelmét az MKP húsz képviselője a szlovák parla­mentben? - Ami az MKP szerepét illeti, termé­szetesen támaszkodunk a felvidéki ma­gyar politikai képviseletre, többek kö­zött a miniszterelnök-helyetteshez, Csáky Pálhoz fordultunk. Nyilatkozatai szerint felvetette a kormányban a kér­dést, többször tárgyalt ebben az ügy­ben. Megkértük, fogadja a Dálesz kül­döttségét, hogy tájékoztasson bennün­ket eddigi lépéseiről. Részünkről ki­emelkedően fontos mind az erkölcsi, mind az anyagi kárpótlás. Remény van rá, hogy a közeljövőben létrejön a talál­kozó. Személyesen beszéltem Brüsszel­ben Csáky úrral. Rimaszombatban, a Petőfi-szobor avatásakor megerősítet­te, természetesen fogadja küldöttsé­günket. Az MKP-nak sikerült két képvi­selőt is bejuttatnia az Európai Parla­mentbe. Közülük Duka Zólyomi Árpád­ra számítunk. Kampányprogramjában ugyanis piros betűs címszó alatt - „Esély a kárpótlásra” - állt ki a magya­rokat érintő múltbeli sérelmek orvoslá­sa mellett. Bauer Edit képviselő asszony nem válaszolt a második levelünkre, ezért sok reményt nem fűzünk hozzá. Az újonnan választottak közül az egyik katalán képviselővel tárgyaltunk. Ő biz­tosított róla, hogy folytatja kollégája munkáját, nevezetesen Miguel Mayol közbenjárását és erőfeszítéseit. Azt hi­szem, hogy az új bizottság majd pozití­vabban bírálja el ezt a kényes ügyet. Ha nem is volt elutasító az eddigi bizottsá­gi hozzáállás, de nem tapasztaltunk nyílt és elkötelezett állásfoglalást. A csatlakozási folyamat lezártával nincs már olyan politikai kényszer, mely ezt az emberi jogi kérdést, ezt a diszkrimi­nációt ne tűzhetné napirendre az EU-s intézményekben.­­ Csehország hajlandó rendezni a dekrétumok okozta sérelmeket? - A csehországi fejlemények igen ka­landos fordulatot vettek. Petr Mares mi­niszterelnök-helyettes próbálkozott egy­fajta megoldással. Mindazok, akik érin­tettek a Benes-dekrétumok által, cseh ál­lampolgárok és Csehországban élnek, részesüljenek valamilyen kárpótlásban. A Dálesz két síkon fejtett ki diplomáciai tevékenységet. Személyes levélben for­dultunk a miniszterelnök-helyetteshez, aki válaszában biztosított róla, hogy az esetleges rendezés nem lesz diszkrimi­natív, mert minden cseh állampolgárra kiterjed majd, tehát a cseh állampolgár­ságú magyarokra is. Nyugat-európai po­litikusok is fordultak Mares miniszterel­nökhöz, ők is hasonló ígéretet kaptak. Most új cseh kormány alakult, lezajlott az EU-parlamenti választás, emiatt erő­feszítésünk pillanatnyilag holtponton áll. Május elején Václav Havel volt cseh államfő az Európai Bizottság meghívá­sára Brüsszelben járt. A Dálesz elnöke­ként módomban volt nyilvánosan kér­dést intézni hozzá a kényszermunka és a kárpótlás ügyében. Havel elismerte, hogy történtek a ’45 utáni időkben etni­kai alapú törvénysértések. Csehország­ban erről most már vita zajlik. Amennyi­ben lesz hazai politikai akarat - és ha elegendő külföldi nyomás is nehezedik rájuk -, Csehország rendezni fogja ezt a kérdést. Pillanatnyilag úgy néz ki, hogy a cseh diplomácia kétoldalú megállapo­dást igyekszik kötni Csehország és Né­metország, illetve Ausztria között. Saj­nos ebben a diplomáciai játszmában a Dálesz nem tud föllépni, de az MKP mint szlovákiai kormánytényező szor­galmazhatja a megállapodást Csehor­szág és Szlovákia között. A tapasztalatok arra utalnak, hogy az MKP-ban nincs elegendő elszántság, hogy megtegyék ezt a lépést. Maradnak az ígérgetések. - És Magyarország? - Magyarország mint érdekvédő fölvetheti a kárpótlás kérdését, erkölcsi támogatást nyújthat. Ezt elmarasztalni senkinek sincs joga. Példa lehet rá A. Nagy László képviselő kubai útja. Ő a szlovák parlament emberi jogi bizott­ságának elnöke. Magánemberként nyaralt Kubában, de tisztségéből faka­dóan fölvette a kapcsolatot a kubai el­lenzékkel. Erről maga számolt be a szlovákiai magyar sajtóban. Mint hangsúlyozta, „kötelességének érezte” hogy emberi jogi harcosként tájéko­zódjon. Érthetetlen, hogy saját válasz­tóinak ügyében miért hallgat. Miért nem válaszol levelünkre? Nemcsak Csehországba deportáltak, hanem Szlovákián belül is. Számos olyan ember jelentkezett, akiket a Tátrába, munkatáborba hurcoltak el. A legtöbb­jüket már 1948 februárja után. Ez azért fontos, mert 1948 februárjában követ­kezett be a kommunista hatalomát­vétel, így ők már a kommunizmus ál­dozatainak­­minősülnek. Kárpótlási igénnyel léptek föl, de visszautasították őket, mondván, hogy rájuk nem vonat­kozik semmilyen jogszabály. A hatósá­gok önkényesen járnak el. Viszont a kommunizmus szlovák áldozatait kár­pótolják. Ez egyszerűen diszkriminná­­ció. Ha Magyarország fölemeli szavát, hogy szerte a világ más pontjain mi­lyen jogsérelmek érik az embereket, akkor kötelessége kiállni olyan jogsér­tések ellen is,­amelyek egy szomszédos EU-tagországban történnek. m stam + wm Még a Benes-dekrétumokat is megszegték a hatóságok A Dálesz küzd a felvidéki magyarok kárpótlásáért Krivánszky Miklós a 2002-ben alakult Deportálások Áldozatainak és Leszármazottaiknak Szövetsége (Dálesz) elnökeként azért küzd, hogy az 1946-47-ben csehországi kényszermunkára hurcoltakat ugyan­úgy kártalanítsák, mint az 1939-45-ös deportálások áldozatait és más kárvallottakat, akiket szintén eb­ben az időszakban ért sérelem. Szerinte Magyarországnak kötelessége kiállni a jogsértések ellen. Személyiné Szőllősi Márta fotó: Máté Péter Csomagolnak a szlovákiai magyarok 2004. augusztus 30., hétfőLátó-Tér - Magyar .­Imre' 5

Next