Zolnai Gyula: Magyar oklevél-szótár – Pótlék a Magyar nyelvtörténeti szótárhoz
SZ - SZÁRNYAS - SZAROS - SZÁRRAZ - SZARU - SZARV - SZARVAS - SZARVAZ - SZARVELÁDI - SZÁSZ - SZÁSZSÁG - SZATÓCS - SZATTYÁN
889 SZÁRNYAS—SZARVAS SZARVAZ-SZATTYÁN 890 SZÁRNYAS : alatus, aliger, ales, volucer; gefingelt NySz. (1. jel.) 1424 : Francisco Zarnyas (Lelesz Ada 44/58). 1496: Gregorio Zarnyas (uo. 104/26). SZAROS : merdosus, foetidus, cacator; mistig, kotig NySz. 1479 : Hungari autem funesto gladio super eorum capita euibrato amputabant eis manus et caput dicentes Wezteg kwrwanewfya záros Nemeth iwttatok werenkewth, ma yzzywk thy wertheketh (Dubnitzi Krón., 1. FontDom. 1/3. 167, Nyr. VH.81 és Zolnai: Nyelveml. 26). SZÁRRAZ ? 1. száraz. SZARU, 1. saarv, szaru-fa, delicia, tibicines, sublaquearia, tigna, trabecula , sparren, querbalk[en] NySz. 1493 : Asseres Leczeth Zarwfa (EPSz. fol. 77). Zarwfath pro chyr (uo.). Ligna zarwfa gerenda (uo. 78). 1497 : Scilindriis leczet Saruffa (OL. D. 37169). 1510 k. : Wigo zarwfath ad stabulum (uo. 26251). 1516 : Pro claviculis magnis ad zarwfa (uo. 26169). 1638 : Ez felül megbírt Palotaknak es hazaknak Padgian való szarufak, keresztül való gerendák folio es koszoro gerendák (OL. IIC. 2/34). szaru-szeg : schiftnagel BM. 1519 : Claviculos magnus Zarwzeg (OL. I. 26198). SZARV, szaru, cornu, horn NySz. (1. jel.) 1347/1364: Castrum Zorwkw construxit (Forrás?). 1356 : Kukynzara, hn. (Anjou Okm. VI.419). 1365 : Castri Zarwkw castri Weruskw (OL. D. 5426). 1376 : Castrum nostrum Zorwkw (uo. 6382). 1389: Cuiusdam riuuli Zaruaszou vocati (uo. 7481). Annectit caput cuiusdam riuuli Zarusszon vocati (Lelesz Met. Mármaros 13). 1402 : Tholnayfeuld Bodogazzonfalua Kekenzarw Felsew Janók (OL. D. 8751). 1609 : Mind az kereztyénségnek öregbwlésére es haznára, s mind penigh neminémő baratinknak es szomszédinknak, kik ottan ottan szarvat emelni szoktak, hatraballasara, es rész szerént való felésmére lenne az kegyelmed haza jövese (MA. NLI. 318, eredetije szerint). [Helyn. szárm. : 1329 : Johannes de Zaruad (SztárayOkl. 1.53).] [Vö. karika-szarvú, szaru-fa, -szeg, szarvas-szarv, villás-szarvú.] SZARVAS : cervus ; hirsch NySz. (3. jel.) 1277 : Cum piscaturis Zoznoseurem [olv. Zoruos-}, Senketekuta, Haruskuuth, et kurtueles uocatis (MonStrig. 11.77). Cum piscaturis, Zoruoseurem. Senketekuta, Haruskuuth, kuurtueles nominatis (uo. 78). 1291 : Quandam villám Castriferrey Zorivoskend vocatam iuxta fluuium Raba (Körmend 1/9, Óvár 9). 1329/1417 : Transit per fluuium Zaruasthow (OL. D. 28723). Transit per fluuium Zarvastho (uo. 37277). 1357 : Rivulum Scaruastou (AnjouOkm. VI.592). 1367 : Castrum Zarwaskw dictum (Körmend, Heim 202). 1387: In quadam terra Zaruashomokn vocata (Múz. Kállay). 1390 : Ad quendam montem Zarwasheg dictum (Lelesz Met. Mármaros 20). Vsque ad riuulum Zarwaspatak (uo.). 1411 : Eundo penes quendam lacum in loco Cicadoroso wlgo Zarvaszeek vocato (Múz., «Vámospércs» Szam. jegyz.). 1421: Voraginem Zarwasewren dictum (OL. D. 11115). 1460 : Quendam alium lacum Zaricastho dictum (uo. 15446). 1497: Aliud Molendinum ^uper Zarwastho pathaka (Múz. Bethlen). 1503 : Vnum ceruum wlgo Zarivasth (Veszpr. 15, Vászoly). [Hel n. szárm.: 1298: Barlabe de Zoruos/l (Veszpr. 11, Maros).] szarvas-bőr: pellis cervina Kr.; hirschleder, hirschfell, hirschhaut BM. 1588 : Szarvas bőwr (OL. UC. 64/35). 1692 : Számtartó-kolcsár inasnak: pénze 11. 6. buza cub. 4 . . . báránybőr nr. 6. szarvasbőr nr. 1 (Gazdtört Szemle VI.179). szarvas-fi.: himnulus MAI.; Kirschkalb BM. 1712 k.: Most Pönkösd taiban az Tisztek mennel töb Szarvas fiat Eösz Bornyakat, Roka fiakat szerezhetnek azon igyekezzenek melyeket az Jnger kertiszekkel együt szorgalmatossan neveljen (Gazdtört Szemle VII.417, eredetije szerint). 1760 : Az öt szarvas, nyulfiak fogdosásokat ne engedgye, a melly kemény bűntetes alatt tilalmaztatott (uo. 420, eredetije szerint). szarvas-gomba: [tuber],fungus cervinus, hirschenschwamm Ny Sz., trüffel BM. 1588: Azon határba szarvas gomba wagion sok (OL. UC. 64/35). 1731: Az szarvasgombától köznap tizen felül valótól [vásárpénz] d. 1. Szombati nap d. 2 (Gazdtört Szemle VII.89). szarvas-karika : 1567 : Hynto rakonczajába való zarvas karyka (OL. GyfLimb. 7). [Vö. «A mai hintónak nincs rakonczája. Rakonczája ma csak az oldalfás kocsinak van. Ezek a rakonczák 8—10 cm. hosszú facsövekek, amelyeknek neki támaszkodnak az oldaliak. A rakonczákat állásukban tartja a vakszög (Stütze). Ez lehet a régi szarvas karika( Frecskay J. magyarázata.] szarvas-szarv, -szaru : [cervinum cornu]; hirschhorn, hirschgeweih BM. 1581: Egy szarvas zarvbol chinalt giertia tartó (OL. L. III. 16. 17). szarvas-üllő, -illő, -ilő, -ülö : incus bicornis; ein zweyhörnigter Ambos PPB. («szarvas-ülo» a.) 1490 : Chyakan. Zarwasilew. Kew werew Swlyok (OL. I. 26048). 1549 : Eg zarwas iló vas (OL. Nád. 49). 1554 : Incus vulgo Zarwas illew (OL. UC. 76/1). 1572 : In officina fabrili: Zarwas tvlo, zegh feyezowas (uo. 76/17). [Vö. szarvas-ülő NySz. MTsz.] SZARVAZ, vö. kiszarvaz. SZARVELÁDI, 1. szafaládé. SZÁSZ : Saxo , der sachso NySz. 1282 k.: Pervenit in Zazhom [a. m. szász v. száz? vö. ez utóbbi alatti észrevételeinkkel] (Kézai, 1. Font Dom. 1/2. 59). 1329 : Nicolaus dictus Zaaz (Múz. Rhédey). 1347 : Quedam montana wigariter arbura vocata in iglouzata habita (Múz. Görgey). 1380 : Johannes Zaaz (Múz.). 1399 : Petrus Zaz (Múz. Kállay). Mathe dicto Zaaz (Körmend, Miscell. Németújv. lad. 41, fasc. 194). 1411: Nicolae dicto Zaz (Múz.). 1447 : Michael Zaaz (Turul 1902. évf. 155). 1453: Possessionibus Magyarfilpes et Zoszfilpes (OL. D. 30826). 1455 : Thomas Zaaz (uo. 14934). 1506 : Thomas Zaaz (Múz. Kállay). 1512: Piateam autem Magyarwegh Plateam vero Zaazweg (OL. D. 24869). 1602 : Szász István (Székely Okl. V. 304). Szász Péter (uo. 305). fHelyn. szárm. : 1261 : Terram castri nostri predicti Zazd nomine Iluntensis (Múz.). 1299: Quandam possessionem suam Zaazd vocatam in Borneulgiacentem in Comitatu Huntensi existentem (Múz. Hatos). 1312 : Terram Bagath Zaazd vocatam circa Burpathaka existentem (uo.). Vö. Százd, hn. Hont m. CzF.] SZÁSZSÁG: [Saxones, terra Saxonum, die sachsen, sachsenland in Erdély]. 1634: Magha lovat az Posta, sohul, se szaszsagon se masut mások joszagaban, arra való speciális parancsolatunk nélkül ne tartsa fel, itt is ki fogja abrakai szénáját (Múz., 1. Magyarorsz. állap, ezeréves fennállásakor VIH.895 és Gazdtört Szemle VH.131). SZATÓCS: tabernarius, propola, kriimer, verkaufer NySz. 1522 . Blasius Zathoch (OL. D. 37004), Benedictus Zathoch (uo.). SZATTYÁN corium ovillum , schafleder, schaffeli NySz. 1553 : Lacci ex cutibus zattyanitis (CL. UC.